Übersetzung für "Prior permission" in Deutsch
Institutions
shall
obtain
the
prior
permission
of
the
competent
authorities
for
the
following:
Institute
müssen
für
folgende
Änderungen
zuvor
die
Erlaubnis
der
zuständigen
Behörden
einholen:
DGT v2019
A
work
can
only
be
exploited
only
after
obtaining
prior
permission
from
the
right
holders.
Ein
Werk
darf
nur
mit
vorheriger
Genehmigung
des
Rechteinhabers
verwertet
werden.
TildeMODEL v2018
I
thought
aliens
weren't
allowed
back
to
the
SGC
without
prior
permission.
Ich
dachte,
Außerirdische
dürfen
nicht
ohne
vorherige
Erlaubnis
ins
SGC.
OpenSubtitles v2018
For
any
other
use,
prior
permission
must
be
obtained
from
the
copyright
holder(s).
Für
jeden
anderen
Gebrauch
ist
vorab
die
Zustimmung
des
bzw.
der
Copyrightinhaber
einzuholen.
EUbookshop v2
Multiplication
in
whatever
form
is
permitted
only
after
prior
permission
from
BK
Leder.
Die
Vervielfältigung
in
jeglicher
Form
ist
nur
mit
vorheriger
Genehmigung
durch
BK
Leder.
CCAligned v1
Any
other
use
exceeding
this
requires
prior
written
permission
from
mynetfair.
Jegliche
darüber
hinausgehende
Nutzung
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
durch
mynetfair.
ParaCrawl v7.1
The
presentation
of
this
website
in
external
frames
(iframes)
is
only
allowed
with
prior
written
permission.
Die
Darstellung
dieser
Website
in
fremden
Frames
ist
nur
mit
schriftlicher
Erlaubnis
zulässig.
ParaCrawl v7.1
The
presentation
of
this
website
in
external
frames
is
only
permissible
if
prior
permission
has
been
granted
in
writing.
Die
Darstellung
dieser
Website
in
fremden
Frames
ist
nur
mit
schriftlicher
Erlaubnis
zulässig.
CCAligned v1
Distributing
the
software
without
prior
written
permission
is
prohibited.
Ein
Weitervertrieb
der
Software
ist
ohne
vorherige
schriftliche
Genehmigung
nicht
gestattet.
CCAligned v1
Display
of
this
website
in
external
frames
is
only
permitted
after
prior
written
permission.
Die
Darstellung
dieser
Website
in
fremden
Frames
ist
nur
mit
schriftlicher
Erlaubnis
zulässig.
CCAligned v1
In
no
case
is
this
transfer
is
subject
to
prior
permission
from
the
seller.
Diese
Abtretung
bedarf
in
keinem
Fall
der
vorherigen
Genehmigung
durch
den
Verkäufer.
ParaCrawl v7.1
Strikes
do
not
need
the
prior
permission
of
the
state
or
any
state
authority.
Streiks
benötigen
keine
vorherige
Genehmigung
durch
den
Staat
oder
staatliche
Stellen.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
take
any
furtheraction
without
your
prior
permission.
Ohne
Ihre
Zustimmung
unternehmen
wir
keinerlei
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Any
use
of
content
without
prior
permission
is
prohibited.
Jegliche
Nutzung
des
Inhalts
ohne
unsere
vorherige
Einwilligung
ist
verboten.
ParaCrawl v7.1
Any
other
use
requires
the
prior
written
permission
of
SiliconeFree.com.
Jede
andere
Art
von
Gebrauch
erfordert
zwingend
die
vorangegangene
schriftliche
Erlaubnis
von
SiliconeFree.com.
ParaCrawl v7.1
The
information
contained
cannot
be
modified
without
prior
permission.
Die
enthaltenen
Angaben
können
ohne
vorherige
Ankündigung
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
may
not
be
used
without
prior
written
permission
from
the
Princely
House.
Deren
Verwendung
ist
ohne
vorherige
schriftliche
Zustimmung
des
Fürstenhauses
untersagt.
ParaCrawl v7.1
Any
other
use
of
the
Website
content
requires
the
prior
written
permission
of
ASICS.
Jede
andere
Nutzung
des
Inhalts
derWebseite
bedarf
der
vorherigen
schriftlichen
Zustimmung
von
ASICS.
ParaCrawl v7.1
The
photos
may
only
after
prior
permission.
Die
Fotos
dürfen
nur
nach
vorheriger
Genehmigung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Client
or
Participant
is
not,
without
prior
written
permission
from
Elycio
Talen,
permitted
to:
Es
ist
ohne
vorherige
ausdrückliche
schriftliche
Zustimmung
von
Elycio
Talen
nicht
zulässig:
ParaCrawl v7.1
Members
names
are
protected
and
are
not
given
out
without
prior
permission.
Die
Namen
der
Mitglieder
sind
geschützt
und
werden
nur
mit
deren
Erlaubnis
weitergegeben.
ParaCrawl v7.1
Any
use
of
copyrighted
material
requires
the
prior
written
permission
of
the
provider.
Jede
vom
Urheberrechtsgesetz
nicht
zugelassene
Verwertung
bedarf
vorheriger
schriftlicher
Zustimmung
des
Anbieters.
ParaCrawl v7.1
Any
other
use
requires
prior
permission!
Jede
anderweitige
Verwendung
bedarf
einer
Genehmigung!
ParaCrawl v7.1