Übersetzung für "Printing template" in Deutsch

See Printing the Template Forms such as Notebook Paper.
Siehe Drucken der Formularvorlagen wie liniertes Papier .
ParaCrawl v7.1

The printing plate 73 is alternatively designed as a template printing plate 73 .
Die Druckplatte 73 ist alternativ als Schablonendruckplatte 73 ausgebildet.
EuroPat v2

A screen printing process or a template printing process is preferably used here.
Dabei findet bevorzugt ein Siebdruckverfahren oder ein Schablonendruckverfahren Anwendung.
EuroPat v2

Our designer create the printing template to let you check.
Unser Designer schaffen die Druckschablone, um Sie überprüfen zu lassen.
CCAligned v1

Methods that are especially preferred for this are known screenprinting or template printing methods.
Besonders bevorzugte Verfahren hierfür sind bekannte Sieb- oder Schablonendruckverfahren.
EuroPat v2

In screen printing, which is generally used for the aforementioned printing process, a screen printing template must first be produced.
Bei dem im allgemeinen für das vorgenannte Druckverfahren verwendeten Siebdruckverfahren muß zunächst eine Siebdruckschablone hergestellt werden.
EuroPat v2

By means of this screen printing template, the ceramic dyes are then applied directly to the glass or ceramic product.
Mittels dieser Siebdruckschablone werden dann die keramischen Farben auf das Glas- bzw. Keramikerzeugnis direkt aufgebracht.
EuroPat v2

The production of the screen printing template in the known method is very complicated and uneconomical for individual production of single items.
Die Herstellung der Siebdruckschablone bei dem bekannten Verfahren ist sehr aufwendig und für Einzelanfertigungen unrentabel.
EuroPat v2

The optimal location and size of the overlays are, however, determined case by case. For making the overlays according to the invention, liquid epoxy resin, containing the filler additives, is applied in a screen printing or template printing process to the stamped-out gasket mat blank.
Zur Herstellung der erfindungsgemäßen Auflagen wird das flüssige Epoxidharz mit den Füllstoffzusätzen bevorzugt im Siebdruck- oder Schablonendruckverfahren auf die rohe ausgestanzte Flachdichtungsplatte aufgetragen, das Epoxidharz wird bevorzugt thermisch gehärtet, und die Auflagen werden dann bevorzugt durch Walzen oder Pressen in den Weichstoff mit gewünschtem Überstand einplaniert.
EuroPat v2

The desired cross section of the profiles is achieved by suitable design of the screen printing template or by printing several layers on top of each other.
Der gewünschte Querschnitt der Profilkörper wird dabei durch entsprechende Gestaltung der Siebdruckschablone bzw. durch Übereinanderdrucken mehrerer Schichten erreicht.
EuroPat v2

Prior to the actual assembly of the printed-circuit board with the electronic components, the solder paste to be used is applied for all components either by means of a template printing or a dispense process.
Vor der eigentlichen Bestückung der Leiterplatte mit den elektronischen Bauelementen wird die zu verwendende Lötpaste für alle Bauelemente bevorzugt in einem Arbeitsgang entweder mittels Schablonendruck oder in Form eines Dispensverfahrens aufgebracht.
EuroPat v2

Furthermore, with the aid of a scraper, the printing ink must be applied through the open places in the screen printing template either manually or in screen printing machines.
Zudem muß mit Hilfe einer Rakel die Druckfarbe durch die offenen Stellen der Siebdruckschablone manuell oder in Siebdruckmaschinen aufgebracht werden.
EuroPat v2

In the known printing processes there is also the problem that reproducibility of colors can not be assured in large-scale mass production, and furthermore, after even a small number of items have been produced, that is, after about one hundred printing operations, the screen printing template must be cleaned.
Desweiteren besteht bei dem bekannten Druckverfahren das Problem, daß die Reproduzierbarkeit der Farben bei einer größeren Stückzahl nicht mehr gewährleistet werden kann, und zudem bereits nach einer geringen Stückzahl, d.h. in etwa nach 100 Druckvorgängen, die Siebdruckschablone gereinigt werden muß.
EuroPat v2

Thus, register tolerances within the range of 400 to 40 ?m can usually be achieved with the printing methods preferred here, such as intaglio printing, relief printing, planographic printing, template printing (screen printing or stencil printing) or pad printing.
So sind mit den hier bevorzugten Druckverfahren, wie Tiefdruck, Hochdruck, Flachdruck, Durchdruck (Siebdruck oder Schablonendruck) oder Tampondruck, üblicherweise Registertoleranzen im Bereich von 400 bis 40µm erreichbar.
EuroPat v2

Such a template printing plate 73 has, for example, relatively coarse raised surfaces, which are completely inked and from which printing ink is transferred to a steel engraving cylinder.
Eine solche Schablonendruckplatte 73 weist beispielsweise relativ grobe erhöhte Flächen auf, die komplett eingefärbt werden und von denen aus Druckfarbe auf einen Stahlstichzylinder übertragen wird.
EuroPat v2

Preferably, the method is alternatively or additionally characterized in that the primary data packet contains the template image data of the at least one particularly digitally stored complete printing image or template image data of the at least one particularly digitally stored complete printing image that have been geometrically modified by the stretching or displacement of individual pages.
In einer alternativen oder zusätzlichen Weiterbildung zeichnet sich das Verfahren bevorzugt dadurch aus, dass das primäre Datenpaket die Vorlagebilddaten des zumindest einen insbesondere digital gespeicherten Gesamtdruckbilds oder durch Streckung und/oder Verschiebung von Einzelseiten geometrisch modifizierte Vorlagebilddaten des zumindest einen insbesondere digital gespeicherten Gesamtdruckbilds enthält.
EuroPat v2

Ratios, in particular the dimensional ratio and/or the dimensional-print ratio and/or the dimensional-template ratio and/or the complete printing image-print ratio and/or the complete printing image-template ratio are preferably understood as ratios in a mathematic sense.
Verhältnisse, insbesondere das Abmessungsverhältnis und/oder das Abmessungs-Druckverhältnis und/oder das Abmessungs-Vorlageverhältnis und/oder das Gesamtdruckbild-Druckverhältnis und/oder das Gesamtdruckbild-Vorlageverhältnis sind bevorzugt als Verhältnisse im mathematischen Sinne zu verstehen.
EuroPat v2

The virtual first image dimension 661 of the at least one first complete printing image 636 in the template image data 641 and the virtual second image dimension 662 of the at least one second complete printing image 637 in the template image data 642 are preferably in a complete printing image-template ratio to one another.
Bevorzugt stehen die virtuelle erste Bildabmessung 661 des zumindest einen ersten Gesamtdruckbilds 636 in den Vorlagebilddaten 641 und die virtuelle zweite Bildabmessung 662 des zumindest einen zweiten Gesamtdruckbilds 637 in den Vorlagebilddaten 642 zueinander in einem Gesamtdruckbild-Vorlageverhältnis.
EuroPat v2

The difference between the complete printing image-print ratio and the complete printing image-template ratio is preferably selectively established based on the order data that refer to the print order and based on correction data stored in the at least one correction memory 666, before the at least one first printed complete printing image 636 is produced.
Bevorzugt wird der Unterschied zwischen dem Gesamtdruckbild-Druckverhältnis und dem Gesamtdruckbild-Vorlageverhältnis in Abhängigkeit von den auf den Druckauftrag bezogenen Auftragsdaten und von in dem zumindest einen Korrekturspeicher 666 hinterlegten Korrekturdaten vor dem Erzeugen des zumindest einen ersten gedruckten Gesamtdruckbilds 636 gezielt festgelegt.
EuroPat v2

The difference between the complete printing image-print ratio and the complete printing image-template ratio is again selectively determined by a machine controller and/or printing data processor 600 of printing machine 01 itself and/or by means of at least one stored algorithm of a machine controller and/or printing data processor 600 of printing machine 01 itself, before the at least one first printed complete printing image 636 is produced.
Bevorzugt wird der Unterschied zwischen dem Gesamtdruckbild-Druckverhältnis und dem Gesamtdruckbild-Vorlageverhältnis wiederum durch eine Maschinensteuerung und/oder Druckdatenverarbeitung 600 der Druckmaschine 01 selbst und/oder durch zumindest einen hinterlegten Algorithmus einer Maschinensteuerung und/oder Druckdatenverarbeitung 600 der Druckmaschine 01 selbst vor dem Erzeugen des zumindest einen ersten gedruckten Gesamtdruckbilds 636 gezielt festgelegt.
EuroPat v2

The printing plates may in principle be employed in all relevant printing processes such as relief printing, planographic printing, gravure printing and template printing.
Die Druckplatten können grundsätzlich in allen in Frage kommenden Druckverfahren wie Hochdruck, Flachdruck, Tiefdruck und Durchdruck zum Einsatz kommen.
EuroPat v2

The invention relates to a printing system for printing substrates, in particular printed circuit boards, comprising a printing device having at least one printing table and a printing template assigned to the printing table, and comprising means for aligning a substrate on the printing table.
Die Erfindung betrifft ein Drucksystem zum Bedrucken von Substraten, insbesondere Leiterplatten, mit einer Druckeinrichtung, die wenigstens einen Drucktisch und eine dem Drucktisch zugeordnete Druckschablone aufweist, und mit Mitteln zum Ausrichten eines Substrats auf dem Drucktisch.
EuroPat v2

BACKGROUND Modern printing system as commonly used for processing printed circuit boards, solar cells, films or the like work according to the principle that substrates are successively fed to a printing device via a feeding system and are aligned in the printing device with respect to a printing template, are printed and subsequently conveyed away.
Heutige Drucksysteme, wie sie bei der Bearbeitung von Leiterplatten, Keramikplatten, Solarzellen, Folien oder dergleichen häufig Anwendung finden, arbeiten nach dem Prinzip, dass Substrate nacheinander über eine Zuführung einer Druckeinrichtung zugeführt und in der Druckeinrichtung bezüglich einer Druckschablone ausgerichtet, bedruckt und anschließend abgeführt werden.
EuroPat v2

For this purpose it is known, for example, to move and/or rotate a printing table on which the substrate is placed for printing until the substrate is positioned congruent to the printing template.
Hierzu ist es beispielsweise bekannt, einen Drucktisch, auf welchem das Substrat zum Drucken aufliegt, zu verschieben und/oder zu verdrehen, bis das Substrat deckungsgleich zu der Druckschablone liegt.
EuroPat v2