Übersetzung für "Printing proof" in Deutsch

Before printing, a soft proof will be sent to you for confirmation.
Vor dem Druck wird zwecks Freigabe ein Softproof an Sie geschickt.
ParaCrawl v7.1

April 2015 ContiTech Supplies Customized Structures for Future-Proof Printing Process...
April 2015 ContiTech liefert maßgeschneiderte Strukturen für zukunftsfähiges Druckverfahren...
ParaCrawl v7.1

The behavior upon proof printing of the cleaned printing plate was not adversely influenced by the action of various treating chemicals.
Das Andruckverhalten der gesäuberten Druckplatte wird durch die Einwirkung verschiedener Verarbeitungschemikalien nicht negativ beeinflußt.
EuroPat v2

After such a correction, proof printing of all colors for a further check is necessary again.
Nach einer solchen Korrektur ist ein nochmaliger Andruck aller Farben zur erneuten Kontrolle erforderlich.
EuroPat v2

Another aspect of the invention is directed to a method of printing a proof set of a document.
Ein weiterer Aspekt der Erfindung betriff ein Verfahren zum Drucken eines Proofsatzes eines Dokuments.
EuroPat v2

Rely on future-proof printing and further processing by combining digital and offset printing.
Vertrauen Sie auf zukunftssicheres Drucken und Weiterverarbeiten – durch die Verbindung von Digital- und Offsetdruck.
ParaCrawl v7.1

Opt for future-proof printing.
Setzen Sie auf zukunftssicheres Drucken.
ParaCrawl v7.1

In printing layers, diazo-polycondensates in which compound II is present at a lower concentration have the same sensitivity to light, but exhibit an inferior ink receptivity upon proof printing.
Diazopolykondensate mit einer geringeren Konzentration an Verbindung II zeigen in Druckschichten bei gleicher Lichtempfindlichkeit eine schlechtere Farbannahme beim Andruck.
EuroPat v2

A hard copy can be previously produced in a known manner from film (for example CHROMALIN method of DuPont de Nemours, Orsay, France) or a printout can be produced with the assistance of a printing plate (proof copy).
Vom Film kann zuvor in bekannter Weise eine Hardcopy erstellt werden (z. B. Cromalin-Verfahren der Fa. Dupont de Nemours, Orsay, Frankreich) oder ein Ausdruck mit Hilfe einer Druckplatte (Andruck).
EuroPat v2

In this case, up to 70 variables and their interplay have to be taken into account e.g. printing inks (manufacturer, solvent, pigment, further processability), Printing form (screen, angle, linearisation, process, cutting etc.), printing press (final proof printing, speed, etc.) or substrate (topography, colour acceptance behaviour, further processing, etc.).
Hierbei müssen bis zu 70 Variablen und deren Zusammenspiel berücksichtigt werden, z.B. Druckfarben (Hersteller, Lösemittel, Pigment, Weiterverarbeitbarkeit), Druckform (Raster, Winkel, Linearisierung, Verfahren, Einschnitt etc.), Druckmaschine (Anpressdruck, Geschwindigkeit etc.) oder Substrat (Topographie, Farbannahmeverhalten, Weiterverarbeitung etc.).
ParaCrawl v7.1

The Austrian eco-label, FSC, PEFC and PSO certification, and the option of carbon neutral printing are proof of the printing house’s consistent environmental focus.
Das österreichische Umweltzeichen, die Zertifizierung nach FSC, PEFC und PSO und der mögliche klimaneutrale Druck dokumentieren die konsequente ökologische Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1

You can order a screenproof or paperproof of your envelopes, simulated on "Epson Standard Proofing Paper" and in CMYKcmkk (8colour printing), in the Proof section.
Unter Proof können Sie einen Screenproof oder einen Paperproof Ihrer Kuverts, simuliert auf "Epson Standard Proofing Paper" und im CMYKcmkk (8?farb-Druck) gedruckt, bestellen.
ParaCrawl v7.1

You can order a screenproof or paperproof of your envelopes, simulated on "Epson Standard Proofing Paper" and in CMYKcmkk (8?colour printing), in the Proof section.
Unter Proof können Sie einen Screenproof oder einen Paperproof Ihrer Kuverts, simuliert auf „Epson Standard Proofing Paper“ und im CMYKcmkk (8?farb-Druck) gedruckt, bestellen.
ParaCrawl v7.1

The data processor is capable of receiving a print job in digital form, and determining whether the print job requests the printing of a proof set of the print job.
Die Datenverarbeitungseinheit ist in der Lage, einen Druckauftrag in digitaler Form zu empfangen und zu ermitteln, ob für den Druckauftrag ein Proofsatz des Druckauftrags gedruckt werden muss.
EuroPat v2

Input variables of this type are taken into account at the start of proof printing or production printing in the machine settings of the printing machine (such as ink zone openings, dampening solution setting, sheet-guiding blown air, dryer output).
Derartige Eingangsgrößen werden zu Beginn des Andrucks oder Auflagendrucks in den Maschineneinstellungen der Druckmaschine (wie z.B. Farbzonenöffnungen, Feuchteeinstellung, Bogenführungsblasluft, Trocknerleistung) berücksichtigt.
EuroPat v2

Since this production process is in addition effected in protected surroundings, it is not necessary to use a complicated and preferably forgery-proof printing process such as intaglio printing for the print.
Da dieser Herstellungsprozess zudem in gesicherter Umgebung erfolgt, ist es nicht notwendig, für den Aufdruck ein kompliziertes und möglichst fälschungssicheres Druckverfahren, wie beispielsweise das Stichdruckverfahren zu verwenden.
EuroPat v2