Übersetzung für "Print wheel" in Deutsch

Further details of the print wheel 5 and the associated setting or adjusting spindle 8 will be explained in connection with FIGS.
Nähere Einzelheiten des Druckrades 5 und der zugehörigen Einstellspindel 8 werden im Zusammenhang mit den Fig.
EuroPat v2

The carrier tape, with the self-adhesive labels adhering thereto, is pressed against the print wheel by means of a print roller.
Das Trägerband mit den daran haftenden Selbstklebe-Etiketten wird mit Hilfe einer Druckrolle gegen das Druckrad gedrückt.
EuroPat v2

This known printing mechanism comprises a print wheel which is made up of a plurality of type rings whose periphery has the form of a polygon with ten equally sized straight side faces.
Dieses bekannte Druckwerk enthält ein Druckrad, das aus mehreren Typenringen zusammengesetzt ist, deren Umfang die Form eine Polygons mit zehn gleich großen, geraden Seitenflächen hat.
EuroPat v2

Since the print wheel is made up of a plurality of type wheels the type rings lying adjacent each other on planar side faces can represent multi-digit numbers in bar code.
Da das Druckrad aus mehreren Typenrädern zusammengesetzt ist, können mittels der auf ebenen Seitenflächen nebeneinanderliegender Typenringe befindlichen Strichcodetypen mehrstellige Zahlen im Strichcode dargestellt werden.
EuroPat v2

For pressing the carrier tape with the pressure-sensitive labels and on the carbon paper ribbon against the bar code types on the print wheel a pressure roller is provided which is mounted rotatably about an axis extending perpendicular to the axis of the type rings.
Zum Andrücken des Trägerbandes mit den Selbstklebeetiketten und des Kohlepapierbandes gegen die Strichcodetypen am Druckrad ist eine Druckrolle vorgesehen, die um eine senkrecht zur Achse der Typenringe verlaufende Achse drehbar gelagert ist.
EuroPat v2

The type rings from which the print wheel of the printing mechanism according to the invention are made up can, because of their circular cylindrical peripheral surface, be made with simple means to exact dimensions.
Die Typenringe, aus denen das Druckrad des erfindungsgemäßen Druckwerks zusammengesetzt ist, können aufgrund ihrer kreiszylindrischen Umfangsfläche mit einfachen Mitteln mit genauen Maßen hergestellt werden.
EuroPat v2

The large radius is so dimensioned that it is slightly greater than the distance between the centre point of the shaft 12 and the surface of the bar code types 7 on the print wheel 4 whilst the small radius is substantially smaller than this distance.
Der große Radius ist dabei so bemessen, daß er geringfügig größer als der Abstand zwischen dem Mittelpunkt der Achse 12 und der Oberfläche der Strichcodetypen 7 am Druckrad 4 ist, während der kleine Radius deutlich kleiner als dieser Abstand ist.
EuroPat v2

It is assumed in the construction illustrated in FIG. 2 that the bar code types which are to produce an imprint are in the basic position in the sector 16 to the print wheel 4.
In der in Fig.2 dargestellten Ausführung ist angenommen, daß sich die Strichcodetypen, die einen Abdruck erzeugen sollen, in der Grundstellung im Sektor 16 des Druckrades 4 befinden.
EuroPat v2

Rigidly connected to the print wheel 4 is a toothed wheel 17 which meshes with a tooth wheel 18 mounted on the pressure roller 11.
Mit dem Druckrad 4 ist ein Zahnrad 17 starr verbunden, das ein an der Druckrolle 11 angebrachtes Zahnrad 18 kämmt.
EuroPat v2

The print wheel 4 includes a support body 19 having a portion 19a of reduced diameter on which the type rings 6 are mounted.
Das Druckrad 4 enthält einen Trägerkörper 19 mit einem Abschnitt 19a mit reduziertem Durchmesser, auf dem die Typenringe 6 sitzen.
EuroPat v2

Withdrawing of the adjusting spindle 8 is necessary when the imprint to be produced on a pressure-sensitive label is to be changed with the aid of the print wheel 5.
Das Herausziehen der Einstellspindel 8 ist erforderlich, wenn der mit Hilfe des Druckrades 5 auf einem Selbstklebeetikett zu erzeugende Aufdruck geändert werden soll.
EuroPat v2

The axis of the pressure roller must be guided during its displacement movement transversely of the print wheel with exact spacing from said wheel to obtain a uniform printing of the bar code types over the entire width of the label to be imprinted.
Die Achse der Druckrolle muß während ihrer Verschiebebewegung quer zum Druckrad in exakt genauem Abstand vom Druckrad geführt werden, damit über die gesamte Breite des zu bedruckenden Etiketts ein gleichmäßiger Abdruck der Strichcodetypen entsteht.
EuroPat v2

To apply ink to the bar code types 7 to be printed an inking means 8 is provided in the form of a roller rolling on the peripheral surface of the print wheel.
Zum Aufbringen von Farbe auf die abzudruckenden Strichcodetypen 7 ist eine Einfärbevorrichtung 8 in Form einer sich auf der Umfangsfläche des Druckrades Abwälzenden Rolle vorgesehen.
EuroPat v2

The shaft 12 of the pressure roller 11 is biassed in the direction towards the print wheel 4 at both ends with the aid of a leaf spring 14 supported on the printing mechanism housing 13.
Die Achse 12 der Druckrolle 11 wird an beiden Enden mit Hilfe einer am Druckwerksgehäuse 13 abgestützten Blattfeder 14 in 'Richtung zum Druckrad 4 belastet.
EuroPat v2

The shaft 12 is mounted in the printing mechanism housing 13 in such a manner that its path in the direction towards the print wheel 4 is limited by a bearing surface 15 on the printing mechanism housing 13.
Die Achse 12 ist im Druckwerksgehäuse 13 so gelagert, daß ihr Weg in Richtung zum Druckrad 4 von einer Anlagefläche 15 am Druckwerksgehäuse 13 begrenzt ist.
EuroPat v2