Übersetzung für "Print wheel" in Deutsch
Further
details
of
the
print
wheel
5
and
the
associated
setting
or
adjusting
spindle
8
will
be
explained
in
connection
with
FIGS.
Nähere
Einzelheiten
des
Druckrades
5
und
der
zugehörigen
Einstellspindel
8
werden
im
Zusammenhang
mit
den
Fig.
EuroPat v2
The
carrier
tape,
with
the
self-adhesive
labels
adhering
thereto,
is
pressed
against
the
print
wheel
by
means
of
a
print
roller.
Das
Trägerband
mit
den
daran
haftenden
Selbstklebe-Etiketten
wird
mit
Hilfe
einer
Druckrolle
gegen
das
Druckrad
gedrückt.
EuroPat v2
This
known
printing
mechanism
comprises
a
print
wheel
which
is
made
up
of
a
plurality
of
type
rings
whose
periphery
has
the
form
of
a
polygon
with
ten
equally
sized
straight
side
faces.
Dieses
bekannte
Druckwerk
enthält
ein
Druckrad,
das
aus
mehreren
Typenringen
zusammengesetzt
ist,
deren
Umfang
die
Form
eine
Polygons
mit
zehn
gleich
großen,
geraden
Seitenflächen
hat.
EuroPat v2
Since
the
print
wheel
is
made
up
of
a
plurality
of
type
wheels
the
type
rings
lying
adjacent
each
other
on
planar
side
faces
can
represent
multi-digit
numbers
in
bar
code.
Da
das
Druckrad
aus
mehreren
Typenrädern
zusammengesetzt
ist,
können
mittels
der
auf
ebenen
Seitenflächen
nebeneinanderliegender
Typenringe
befindlichen
Strichcodetypen
mehrstellige
Zahlen
im
Strichcode
dargestellt
werden.
EuroPat v2
For
pressing
the
carrier
tape
with
the
pressure-sensitive
labels
and
on
the
carbon
paper
ribbon
against
the
bar
code
types
on
the
print
wheel
a
pressure
roller
is
provided
which
is
mounted
rotatably
about
an
axis
extending
perpendicular
to
the
axis
of
the
type
rings.
Zum
Andrücken
des
Trägerbandes
mit
den
Selbstklebeetiketten
und
des
Kohlepapierbandes
gegen
die
Strichcodetypen
am
Druckrad
ist
eine
Druckrolle
vorgesehen,
die
um
eine
senkrecht
zur
Achse
der
Typenringe
verlaufende
Achse
drehbar
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
type
rings
from
which
the
print
wheel
of
the
printing
mechanism
according
to
the
invention
are
made
up
can,
because
of
their
circular
cylindrical
peripheral
surface,
be
made
with
simple
means
to
exact
dimensions.
Die
Typenringe,
aus
denen
das
Druckrad
des
erfindungsgemäßen
Druckwerks
zusammengesetzt
ist,
können
aufgrund
ihrer
kreiszylindrischen
Umfangsfläche
mit
einfachen
Mitteln
mit
genauen
Maßen
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
large
radius
is
so
dimensioned
that
it
is
slightly
greater
than
the
distance
between
the
centre
point
of
the
shaft
12
and
the
surface
of
the
bar
code
types
7
on
the
print
wheel
4
whilst
the
small
radius
is
substantially
smaller
than
this
distance.
Der
große
Radius
ist
dabei
so
bemessen,
daß
er
geringfügig
größer
als
der
Abstand
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
Achse
12
und
der
Oberfläche
der
Strichcodetypen
7
am
Druckrad
4
ist,
während
der
kleine
Radius
deutlich
kleiner
als
dieser
Abstand
ist.
EuroPat v2
It
is
assumed
in
the
construction
illustrated
in
FIG.
2
that
the
bar
code
types
which
are
to
produce
an
imprint
are
in
the
basic
position
in
the
sector
16
to
the
print
wheel
4.
In
der
in
Fig.2
dargestellten
Ausführung
ist
angenommen,
daß
sich
die
Strichcodetypen,
die
einen
Abdruck
erzeugen
sollen,
in
der
Grundstellung
im
Sektor
16
des
Druckrades
4
befinden.
EuroPat v2
Rigidly
connected
to
the
print
wheel
4
is
a
toothed
wheel
17
which
meshes
with
a
tooth
wheel
18
mounted
on
the
pressure
roller
11.
Mit
dem
Druckrad
4
ist
ein
Zahnrad
17
starr
verbunden,
das
ein
an
der
Druckrolle
11
angebrachtes
Zahnrad
18
kämmt.
EuroPat v2
The
print
wheel
4
includes
a
support
body
19
having
a
portion
19a
of
reduced
diameter
on
which
the
type
rings
6
are
mounted.
Das
Druckrad
4
enthält
einen
Trägerkörper
19
mit
einem
Abschnitt
19a
mit
reduziertem
Durchmesser,
auf
dem
die
Typenringe
6
sitzen.
EuroPat v2
Withdrawing
of
the
adjusting
spindle
8
is
necessary
when
the
imprint
to
be
produced
on
a
pressure-sensitive
label
is
to
be
changed
with
the
aid
of
the
print
wheel
5.
Das
Herausziehen
der
Einstellspindel
8
ist
erforderlich,
wenn
der
mit
Hilfe
des
Druckrades
5
auf
einem
Selbstklebeetikett
zu
erzeugende
Aufdruck
geändert
werden
soll.
EuroPat v2
The
axis
of
the
pressure
roller
must
be
guided
during
its
displacement
movement
transversely
of
the
print
wheel
with
exact
spacing
from
said
wheel
to
obtain
a
uniform
printing
of
the
bar
code
types
over
the
entire
width
of
the
label
to
be
imprinted.
Die
Achse
der
Druckrolle
muß
während
ihrer
Verschiebebewegung
quer
zum
Druckrad
in
exakt
genauem
Abstand
vom
Druckrad
geführt
werden,
damit
über
die
gesamte
Breite
des
zu
bedruckenden
Etiketts
ein
gleichmäßiger
Abdruck
der
Strichcodetypen
entsteht.
EuroPat v2
To
apply
ink
to
the
bar
code
types
7
to
be
printed
an
inking
means
8
is
provided
in
the
form
of
a
roller
rolling
on
the
peripheral
surface
of
the
print
wheel.
Zum
Aufbringen
von
Farbe
auf
die
abzudruckenden
Strichcodetypen
7
ist
eine
Einfärbevorrichtung
8
in
Form
einer
sich
auf
der
Umfangsfläche
des
Druckrades
Abwälzenden
Rolle
vorgesehen.
EuroPat v2
The
shaft
12
of
the
pressure
roller
11
is
biassed
in
the
direction
towards
the
print
wheel
4
at
both
ends
with
the
aid
of
a
leaf
spring
14
supported
on
the
printing
mechanism
housing
13.
Die
Achse
12
der
Druckrolle
11
wird
an
beiden
Enden
mit
Hilfe
einer
am
Druckwerksgehäuse
13
abgestützten
Blattfeder
14
in
'Richtung
zum
Druckrad
4
belastet.
EuroPat v2
The
shaft
12
is
mounted
in
the
printing
mechanism
housing
13
in
such
a
manner
that
its
path
in
the
direction
towards
the
print
wheel
4
is
limited
by
a
bearing
surface
15
on
the
printing
mechanism
housing
13.
Die
Achse
12
ist
im
Druckwerksgehäuse
13
so
gelagert,
daß
ihr
Weg
in
Richtung
zum
Druckrad
4
von
einer
Anlagefläche
15
am
Druckwerksgehäuse
13
begrenzt
ist.
EuroPat v2