Übersetzung für "Preventive arm" in Deutsch

Firstly, the preventive arm of the pact should be strengthened.
Erstens muss der präventive Aspekt des Pakts gestärkt werden.
Europarl v8

In contrast, concerns about the functioning of the preventive arm of the SGP remain.
Die Bedenken hinsichtlich der präventiven Komponente des SWP bleiben jedoch weiterhin bestehen.
TildeMODEL v2018

This regulation is also referred to as the 'preventive arm' of the Stability and Growth Pact.
Diese Verordnung wird auch als korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts bezeichnet.
TildeMODEL v2018

No fines can be imposed under the preventive arm of the MIP.
Im Rahmen der präventiven Komponente des VMU können keine Geldbußen verhängt werden.
TildeMODEL v2018

There are no fines foreseen under the preventive arm of the MIP.
Im Rahmen der präventiven Komponente des VMU sind keine Geldbußen vorgesehen.
TildeMODEL v2018

We aim to reinforce the preventive and corrective arm of the Stability and Growth Pact.
Wir beabsichtigen, die präventive und korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspaktes zu stärken.
Europarl v8

The performance under the reformed preventive arm can so far be considered as encouraging.
Die Ergebnisse im Rahmen der reformierten präventiven Komponente können bislang als ermutigend betrachtet werden.
TildeMODEL v2018

The so-called "investment clause" applies to countries in the preventive arm of the Pact.
Die sogenannte „Investitionsklausel“ gilt für Länder, die der präventiven Komponente des Pakts unterliegen.
TildeMODEL v2018

The Council recognised the need to improve the effectiveness of the preventive arm.
Der Rat erkannte an, dass die Wirksamkeit der präventiven Komponente verbessert werden muss.
TildeMODEL v2018

Therefore, there is a risk of non-compliance with the requirements of the preventive arm of the SGP.
Damit besteht die Gefahr, dass die Vorgaben der präventiven Komponente des SWP nicht eingehalten werden.
TildeMODEL v2018

In addition to the medium-term objective, the preventive arm of the SGP also includes an expenditure benchmark.
Im präventiven Arm des SWP wird neben dem mittelfristigen Haushaltsziel auch die Entwicklung der Ausgaben untersucht.
ParaCrawl v7.1

Last week's communication on reinforcing economic policy coordination focuses on making the pact more rigorous with regard to both its preventive and corrective arm.
Die letzte Woche verabschiedete Mitteilung über die Verstärkung der wirtschaftspolitischen Koordinierung konzentriert sich darauf, den Pakt im Hinblick auf seine präventive und korrektive Komponente rigoroser zu machen.
Europarl v8