Übersetzung für "Prevents that" in Deutsch
We
need
a
policy
that
prevents
social
marginalisation
and
poverty.
Wir
brauchen
eine
Politik,
die
soziale
Ausgrenzung
und
Armut
verhindert.
Europarl v8
The
market
does
not
tolerate
the
abuse
of
a
dominant
position
that
prevents
free
competition.
Der
Markt
toleriert
keine
Missbräuche
marktbeherrschender
Stellungen,
die
den
freien
Wettbewerb
behindern.
Europarl v8
Operation
resulting
from
an
unplanned
event
that
prevents
the
normal
delivery
of
train
services.
Betrieb
bei
ungeplanten
Ereignissen,
die
einen
normalen
Zugbetrieb
verhindern.
DGT v2019
There's
no
law
in
Kansas
that
prevents
a
man
from
carrying
a
gun
Es
gibt
kein
Gesetz,
das
es
einem
verbietet,
Revolver
zu
tragen.
OpenSubtitles v2018
It's
only
this
seIf-created
mental
block
that
prevents
her.
Es
ist
nur
diese
selbst
geschaffene
mentale
Blockade,
die
sie
hindert.
OpenSubtitles v2018
Is
there
some
family
secret
that
prevents
you
from
telling
me
the
truth?
Gibt
es
einen
familiären
Grund,
der
sie
zu
diesem
Handeln
zwingt?
OpenSubtitles v2018
Well,
you
show
me
a
law
that
prevents
crime.
Nun,
zeig
mir
ein
Gesetz,
das
Verbrechen
verhindert.
OpenSubtitles v2018
No,
our
job
sort
of
prevents
that.
Nein,
unser
Job
verhindert
das
irgendwie.
OpenSubtitles v2018
Does
your
self-pity
prevents
that
you
care
about
that,
Sam?
Hat
dein
Selbstmitleid
verhindert,
dass
du
dich
darum
kümmerst,
Sam?
OpenSubtitles v2018
The
kind
that
prevents
your
people
from
being
even
more
so.
Jene
Art,
die
euer
Volk
davon
abhält,
noch
schrecklicher
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
Listening
to
the
devil
that
prevents
me
from
leaving.
Und
auf
den
Teufel
höre,
der
mich
davon
abhält,
wegzugehen.
OpenSubtitles v2018
The
programming
must
have
a
fail-safe
that
prevents
it
from
being
tampered
with.
Das
Programm
muss
eine
Sicherung
haben,
die
eine
Manipulation
verhindert.
OpenSubtitles v2018
It's
a
drug
that
prevents
wounds
from
becoming
infected.
Es
ist
eine
Droge,
die
Wundinfektionen
verhindert.
OpenSubtitles v2018