Übersetzung für "Preventable disease" in Deutsch
Yet
malaria
is
a
preventable
and
treatable
disease.
Dabei
ist
die
Malaria
eine
vermeidbare
und
behandelbare
Krankheit.
News-Commentary v14
Approximately
$18
billion
is
spent
annually
on
this
preventable
disease.
Etwa
18
Mrd.
US-Dollar
werden
jährlich
für
diese
vermeidbare
Krankheit
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Preventable
disease
risk
factors
have
an
extremely
high
amount
of
as
causes
for
long-term
care.
Vermeidbare
Krankheits-
Risikofaktoren
haben
also
einen
extrem
hohen
Anteil
als
Ursachen
für
Pflegebedürftigkeit.
ParaCrawl v7.1
As
we
all
know,
smoking
is
the
biggest
cause
of
preventable
illness
and
disease
across
the
European
Union.
Wie
wir
alle
wissen,
ist
Rauchen
die
wichtigste
Ursache
vermeidbarer
Krankheiten
innerhalb
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Smoking
is
the
biggest
cause
of
preventable
illness
and
disease
across
the
EU.
Das
Rauchen
stellt
die
größte
Ursache
für
vermeidbare
Erkrankungen
und
Krankheiten
in
der
gesamten
EU
dar.
Europarl v8
Smoking
is
the
largest
single
preventable
cause
of
disease
and
premature
death
in
the
world.
Rauchen
gilt
als
wichtigste
vermeidbare
Ursache
für
Krankheit
und
vorzeitigen
Tod
in
der
Welt.
TildeMODEL v2018
Every
year
a
million
and
a
half
people
die
of
a
completely
preventable
disease.
Jedes
Jahr
sterben
eine
halbe
Million
Menschen
an
einer
gänzlich
vermeidbaren
Krankheit:
Malaria.
QED v2.0a
Smoking
continues
to
be
the
largest
single
cause
of
preventable
death
and
disease
in
the
EU.
Rauchen
verursacht
nach
wie
vor
mit
Abstand
die
meisten
vermeidbaren
Todesfälle
und
Erkrankungen
in
der
EU.
ParaCrawl v7.1
Malaria
is
a
preventable
and
treatable
disease,
yet
a
child
dies
from
malaria
every
minute.
Malaria
ist
vermeidbar
und
behandelbar,
und
doch
stirbt
jede
Minute
ein
Kind
an
der
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
Malaria
is
a
preventable
and
treatable
disease,
but
it
still
kills
a
child
every
minute.
Malaria
ist
vermeidbar
und
behandelbar,
und
doch
stirbt
jede
Minute
ein
Kind
an
der
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
This
is
preventable
disease.
Es
ist
eine
vermeidbare
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
unacceptable
because
tuberculosis
is
a
preventable
and
curable
disease
that
should
not
lead
to
such
dramatic
consequences.
Sie
ist
vor
allem
nicht
akzeptabel,
weil
Tuberkulose
eine
Krankheit
ist,
die
verhindert
und
geheilt
werden
kann,
und
die
nicht
derart
dramatische
Folgen
haben
muss.
Europarl v8
This
House
should
never
forget
that
tobacco
is
the
biggest
cause
of
preventable
illness
and
disease
across
the
European
Union.
Wir
in
diesem
Parlament
sollten
nicht
vergessen,
dass
Tabak
die
häufigste
Ursache
für
vermeidbare
Leiden
und
Krankheiten
in
der
Europäischen
Union
ist.
Europarl v8
The
proposed
schemes
remove
direct
support
for
a
product
that
is
the
biggest
cause
of
preventable
illness
and
disease
across
the
EU.
Durch
die
vorgeschlagenen
Regelungen
werden
Direktzahlungen
für
ein
Erzeugnis
abgeschafft,
das
die
größte
Ursache
vermeidbarer
Erkrankungen
und
Krankheiten
in
der
gesamten
EU
darstellt.
Europarl v8
Mr
President,
smoking
is
the
tragedy
of
our
time
-
the
biggest
cause
of
preventable
illness
and
disease
across
the
European
Union.
Herr
Präsident,
Rauchen
ist
als
meistverbreitete
Ursache
für
vermeidbare
Erkrankungen
und
Krankheiten
die
Tragödie
unserer
Zeit.
Europarl v8
That
we
have
not
yet
learned
to
use
it
properly,
however,
is
shown
by
financial
crises,
by
environmental
degradation
and
by
the
continued
spread
of
preventable
disease.
Dennoch
zeigen
Finanzkrisen,
Umweltverschmutzung
und
die
unaufhörliche
Ausbreitung
verhütbarer
Krankheiten,
dass
wir
noch
immer
nicht
gelernt
haben,
vernünftig
damit
umzugehen.
Europarl v8
Six-and-a-half
thousand
Africans
dying
every
single
day
from
AIDS
--
a
preventable,
treatable
disease
--
for
lack
of
drugs
we
can
get
in
any
pharmacy.
Sechseinhalbtausend
Afrikaner
sterben
jeden
Tag
an
AIDS
--
eine
verhütbare,
behandelbare
Krankheit
--
weil
Medikamenten
fehlen,
die
wir
in
jeder
Apotheke
bekommen.
TED2013 v1.1
I
truly
believe
that
stem
cell
research
is
going
to
allow
our
children
to
look
at
Alzheimer's
and
diabetes
and
other
major
diseases
the
way
we
view
polio
today,
which
is
as
a
preventable
disease.
Ich
glaube,
dass
Stammzellenforschung
es
unseren
Kindern
ermöglichen
wird,
Alzheimer,
Diabetes
und
andere
schwere
Krankheiten
eines
Tages
so
zu
sehen
wie
wir
heute
Polio
--
nämlich
als
vermeidbare
Krankheit.
TED2020 v1
Preventable
disease
outbreaks,
rare
as
they
are
in
Western
countries,
are
all
too
frequent
occurrences
in
a
region
that
is
home
to
the
world’s
largest
number
of
unvaccinated
children.
Der
Ausbruch
von
vermeidbaren
Krankheiten,
so
selten
er
auch
in
westlichen
Ländern
ist,
tritt
umso
häufiger
in
einer
Region
auf,
in
der
die
meisten
ungeimpften
Kinder
der
Welt
leben.
News-Commentary v14
The
MDGs
focused
on
ending
extreme
poverty,
hunger,
and
preventable
disease,
and
were
the
most
important
global
development
goals
in
the
United
Nations’
history.
Die
Millenniumziele
konzentrierten
sich
auf
die
Beendigung
von
äußerster
Armut,
Hunger
und
vermeidbaren
Erkrankungen
und
waren
die
bedeutendsten
globalen
Entwicklungsziele
in
der
Geschichte
der
Vereinten
Nationen.
News-Commentary v14
This
preventable
disease
should
be
the
focus
of
a
comprehensive
educational
campaign
similar
to
anti-smoking
campaigns,
which
are
now
bearing
fruit
in
many
countries.
Diese
vermeidbare
Krankheit
sollte
im
Mittelpunkt
einer
umfassenden
Informationskampagne
stehen
-
ähnlich
solcher,
wie
sie
gegen
das
Rauchen
bereits
in
vielen
Ländern
erfolgreich
durchgeführt
wurden.
News-Commentary v14
Consider
a
preventable
disease
that
most
people
have
never
heard
of:
konzo,
a
permanent,
irreversible,
upper-motor
neuron
disorder,
common
in
rural
areas
of
Sub-Saharan
Africa
that
rely
on
the
bitter
varieties
of
the
cassava
plant
as
a
staple
crop.
Betrachten
wir
eine
vermeidbare
Krankheit,
von
der
die
meisten
Menschen
noch
nie
etwas
gehört
haben:
Konzo,
eine
dauerhafte,
unumkehrbare
Schädigung
des
ersten
Motoneurons,
die
durch
die
bitteren
Varianten
des
Grundnahrungsmittels
Cassava
ausgelöst
wird,
kommt
in
ländlichen
Gegenden
Schwarzafrikas
vor.
News-Commentary v14
Massive
human
rights
violations,
including
forced
displacement,
extrajudicial
killings
and
gender-based
sexual
violence,
combined
with
malnutrition
and
preventable
disease
due
to
a
lack
of
access
to
food,
water
and
basic
sanitation,
have
led
to
the
death
of
tens
of
thousands
of
people
and
the
displacement
of
well
over
a
million
others,
not
only
internally
but
also
in
neighbouring
countries.
Massive
Menschenrechtsverletzungen,
namentlich
Vertreibungen,
außergerichtliche
Tötungen
und
geschlechtsspezifische
sexuelle
Gewalt,
führten
in
Verbindung
mit
Mangelernährung
und
verhütbaren
Krankheiten,
verursacht
durch
den
Mangel
an
Nahrungsmitteln,
Wasser
und
grundlegenden
sanitären
Einrichtungen,
zum
Tode
von
Zehntausenden
und
zur
Vertreibung
von
weit
über
einer
Million
Menschen,
sowohl
im
Innern
des
Landes
als
auch
in
die
Nachbarländer.
MultiUN v1