Übersetzung für "Pretty high" in Deutsch
That's
pretty
high
for
most
occupations.
Das
ist
für
die
meisten
Berufe
ziemlich
hoch.
TED2020 v1
He's
in
a
state
of
shock,
running
a
pretty
high
fever...
Er
steht
unter
Schock
und
hat
ziemlich
hohes
Fieber,
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is,
it
came
from
pretty
high
up.
Ich
weiß
nur,
dass
es
von
ganz
oben
kam.
OpenSubtitles v2018
Well,
on
the
crazy
scale,
this
one
rates
pretty
high.
Nun,
was
die
Verrücktheit
angeht,
rangiert
es
ziemlich
weit
oben.
OpenSubtitles v2018
The
Farhampton
Liquor
Store
is
actually
pretty
high-end.
Der
Farhampton
Schnapsladen
ist
eigentlich
ziemlich
hochwertig.
OpenSubtitles v2018
This
is
pretty
high-end
stuff
for
a
home
security
setup.
Das
ist
ziemlich
hochwertig
für
ein
privates
Sicherheitssystem.
OpenSubtitles v2018
That's
pretty
high
for
a
mailman.
Das
ist
recht
weit
oben
für
einen
Postboten.
OpenSubtitles v2018
Killer
must
have
got
a
pretty
high
dose...
I
hope.
Killer
muss
eine
ziemliche
hohe
Dosis
abbekommen
haben...
hoffe
ich.
OpenSubtitles v2018
Fury
took
his
cues
from
pretty
high
up,
that
much
I
know.
Ich
weiß
nur,
dass
Fury
Befehle
von
ganz
oben
erhielt.
OpenSubtitles v2018
We're
up
pretty
high
on
a
ridge
and
we
were
just
scoping
out
some
lines.
Wir
waren
ziemlich
weit
oben
auf
einem
Bergrücken
und
suchten
nach
Lines.
OpenSubtitles v2018
Septation
has
a
pretty
high
mortality
rate.
Die
Separation
hat
eine
ziemlich
hohe
Sterblichkeitsrate.
OpenSubtitles v2018
You
set
the
bar
pretty
high.
Du
hast
die
Latte
sehr
hoch
gelegt.
OpenSubtitles v2018
You
must
have
pissed
off
some
people
in
some
pretty
high
places.
Sie
müssen
ein
paar
wichtige
Leute
sehr
geärgert
haben.
OpenSubtitles v2018
Norm's
father,
who
had
turned
out
was
pretty
high
up
in
the
Pentagon,
wanted
blood.
Norms
Vater
war
ein
hohes
Tier
im
Pentagon
und
wollte
Blut
sehen.
OpenSubtitles v2018