Übersetzung für "Pretty high" in Deutsch

That's pretty high for most occupations.
Das ist für die meisten Berufe ziemlich hoch.
TED2020 v1

He's in a state of shock, running a pretty high fever...
Er steht unter Schock und hat ziemlich hohes Fieber,
OpenSubtitles v2018

All I know is, it came from pretty high up.
Ich weiß nur, dass es von ganz oben kam.
OpenSubtitles v2018

Well, on the crazy scale, this one rates pretty high.
Nun, was die Verrücktheit angeht, rangiert es ziemlich weit oben.
OpenSubtitles v2018

The Farhampton Liquor Store is actually pretty high-end.
Der Farhampton Schnapsladen ist eigentlich ziemlich hochwertig.
OpenSubtitles v2018

This is pretty high-end stuff for a home security setup.
Das ist ziemlich hochwertig für ein privates Sicherheitssystem.
OpenSubtitles v2018

That's pretty high for a mailman.
Das ist recht weit oben für einen Postboten.
OpenSubtitles v2018

Killer must have got a pretty high dose... I hope.
Killer muss eine ziemliche hohe Dosis abbekommen haben... hoffe ich.
OpenSubtitles v2018

Fury took his cues from pretty high up, that much I know.
Ich weiß nur, dass Fury Befehle von ganz oben erhielt.
OpenSubtitles v2018

We're up pretty high on a ridge and we were just scoping out some lines.
Wir waren ziemlich weit oben auf einem Bergrücken und suchten nach Lines.
OpenSubtitles v2018

Septation has a pretty high mortality rate.
Die Separation hat eine ziemlich hohe Sterblichkeitsrate.
OpenSubtitles v2018

You set the bar pretty high.
Du hast die Latte sehr hoch gelegt.
OpenSubtitles v2018

You must have pissed off some people in some pretty high places.
Sie müssen ein paar wichtige Leute sehr geärgert haben.
OpenSubtitles v2018

Norm's father, who had turned out was pretty high up in the Pentagon, wanted blood.
Norms Vater war ein hohes Tier im Pentagon und wollte Blut sehen.
OpenSubtitles v2018