Übersetzung für "Pressure relieved" in Deutsch
At
the
same
time,
recesses
9
are
pressure-relieved
through
passages
10.
Über
die
Kanäle
10
bzw.
11
sind
auch
die
Ausnehmungen
9
entlastet.
EuroPat v2
Separate
hydraulic
drives
or
pressure-relieved
actuators,
which
have
constant
leakage
losses,
are
also
dispensed
with.
Es
entfallen
auch
gesonderte
Hydraulikantriebe
oder
druckentlastete
Stellglieder,
welche
stetige
Leckverluste
aufweisen.
EuroPat v2
The
closure
piston
and
the
piston
portions
are
pressure-relieved
at
their
end
faces.
Der
Schließkolben
und
der
Kolbenteil
sind
an
den
Endseiten
druckentlastet.
EuroPat v2
In
this
manner
the
excessive
pressure
can
be
relieved.
Auf
diese
Weise
kann
der
Überdruck
abgelassen
werden.
EuroPat v2
The
part
of
the
cylinder
44
for
receiving
the
restoring
spring
is
pressure-relieved.
Der
die
Rückstellfeder
aufnehmende
Teil
des
Zylinders
44
ist
druckentlastet.
EuroPat v2
In
this
manner,
pressure
is
relieved.
Auf
diese
Weise
wird
der
Druck
abgebaut.
EuroPat v2
Pressure-relieved
seat
valves
with
low
temperature
dependency
are
preferably
used.
Vorzugsweise
werden
druckentlastete
Sitzventile
mit
geringer
Temperaturabhängigkeit
eingesetzt.
EuroPat v2
After
transfer
of
the
labels
39,
42
the
pressure
compartment
2
is
pressure-relieved.
Nach
der
Übergabe
der
Label
39,
42
wird
der
Druckraum
2
druckentlastet.
EuroPat v2
By
returning
the
membrane
to
its
original
position,
the
negative
pressure
is
relieved.
Durch
Rückstellen
der
Membran
in
die
Ausgangslage
wird
der
Unterdruck
abgebaut.
EuroPat v2
The
pressure
chamber
118
is
pressurized
or
pressure-relieved
via
a
pressure
connection
119
.
Der
Druckraum
118
wird
über
einen
Druckanschluss
119
druckbeaufschlagt
bzw.
druckentlastet.
EuroPat v2
For
activating
the
injector
1,
the
pressure
booster
control
chamber
23
is
pressure-relieved.
Zur
Aktivierung
des
Injektors
1
wird
der
Druckverstärkersteuerraum
23
druckentlastet.
EuroPat v2
It
is
pressure-relieved
with
respect
to
the
tank
connection.
Er
ist
gegenüber
dem
Tankanschluss
entlastet.
EuroPat v2
Pressure
is
relieved,
both
on
the
feet
and
on
the
entire
musculoskeletal
and
locomotor
system.
Sowohl
die
Füße
als
auch
der
gesamte
Haltungs-
und
Bewegungsapparat
werden
entlastet.
ParaCrawl v7.1
That
way
the
pressure
is
relieved
from
the
spine
and
muscular
tension
is
prevented.
Dadurch
wird
die
Wirbelsäule
entlastet
und
muskulären
Verspannungen
vorgebeugt.
ParaCrawl v7.1
Any
excess
system
pressure
is
relieved
by
fast
opening
of
the
valve.
Jeglicher
übermässige
Netzdruck
wird
durch
rasches
Öffnen
des
Ventils
entlastet.
ParaCrawl v7.1
Once
pressure-relieved,
all
debris
particles
are
seized
by
the
backwash
flow
and
washed
out
by
the
discharge
pipe.
Alle
Schmutzpartikel
werden
so
druckentlastet
vom
Rückspülstrom
erfasst
und
über
die
Spülwasserleitung
ausgetragen.
ParaCrawl v7.1
Since
that
pressure
wasn't
being
relieved,
it
was
coming
out
in
other
ways.
Und
da
dieser
Druck
nicht
abgebaut
wurde,
ist
es
auf
andere
Weise
rausgekommen.
OpenSubtitles v2018
The
spring
chamber
28'
surrounding
the
extension
70
is
pressure
relieved
via
a
leakage
line
72.
Der
den
Stempel
70
umgebende
Federraum
28'
ist
dabei
über
eine
Leckleitung
72
druckentlastet.
EuroPat v2
This
pressure
is
relieved
by
opening
pressure
relief
valve
8,
during
which
the
oil
flow
gets
heated
up.
Dieser
Druck
entspannt
sich
durch
das
Öffnen
des
Überdruckventiles
8,
wobei
der
Ölstrom
aufgeheizt
wird.
EuroPat v2