Übersetzung für "Preservation of rights" in Deutsch

Security, development and the preservation of human rights are closely linked.
Sicherheit, Entwicklung und der Erhalt von Menschenrechten sind eng miteinander verbunden.
Europarl v8

He stressed the preservation of the rights of employees in this context.
Ferner betont er die Wahrung der Arbeitnehmerrechte in diesem Zusam­menhang.
TildeMODEL v2018

Preservation of accrued rights is guaranteed by legislation (PSW).
Das Fortbestehen der Anwartschaft ist gesetzlich festgelegt (PSW).
EUbookshop v2

Today, we rededicate ourselves To the preservation Of those inalienable rights.
Heute widmen wir uns der Aufrechterhaltung dieser unverzichtbaren Rechte.
OpenSubtitles v2018

Heimataerde stand for tolerance, religious liberty and preservation of the human rights.
Heimataerde steht für Toleranz, religiöse Freiheit und Wahrung der Menschenrechte.
CCAligned v1

The preservation of the rights of issuers and investors is essential for the orderly functioning of a securities market.
Der Schutz der Rechte der Emittenten und Anleger ist grundlegend für die ordnungsgemäße Funktionsweise eines Wertpapiermarkts.
DGT v2019

The preservation of vested pension rights required by Article 4 of the draft directive is an example of that situation.
Die in Artikel 4 des Richtlinienvorschlags geforderte Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche ist ein Beispiel für diese Situation.
TildeMODEL v2018

Mr. Mitrovic supports our specialist attorneys in the registration and preservation of property rights and their surveillance.
Herr Mitrovic unterstützt unsere Fachanwälte schwerpunktmäßig bei der Anmeldung und Aufrechterhaltung von Schutzrechten und deren Überwachung.
ParaCrawl v7.1

The applicant is responsible for the preservation of the rights of third parties (e.g. personality rights, copyright).
Für die Wahrung von Rechten Dritter (z.B. Persönlichkeitsrechte, Urheberrechte) ist der Antragsteller verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Our group are not satisfied with this, and will do all it can to ensure the preservation of parliamentary rights.
Unsere Fraktion kann sich damit nicht zufriedengeben und wird alle nötigen Schritte unternehmen, um die Rechte der Parlamentarier zu wahren.
Europarl v8

Consequently, we feel that it would now be timely to give yet another very clear signal that the preservation of human rights and the protection of minorities in Turkey are still an essential condition for the European Parliament to show its solidarity in terms of cooperation and support for that country.
Demzufolge halten wir es für angebracht, daß bei dieser Gelegenheit ein weiteres, sehr deutliches Zeichen dahingehend gesetzt wird, daß die Wahrung der Menschenrechte und der Schutz der Minderheiten in der Türkei eine wesentliche Voraussetzung dafür bleibt, daß das Europäische Parlament seine Solidarität im Hinblick auf Zusammenarbeit und Unterstützung für dieses Land zum Ausdruck bringen kann.
Europarl v8

It places emphasis on the preservation of rights of migrant workers as opposed to the transferability of rights from one scheme to another.
Im Gegensatz zur Übertragbarkeit der Rechte von einem System auf das andere wird hier die Betonung auf die Wahrung der Rechte von Wanderarbeitnehmern gelegt.
Europarl v8

I believe that this has made a more significant contribution to increasing insecurity in the world than if we were to state now, when another president wants to return his country to its former greatness, by making the United States of America a symbol for the preservation of fundamental rights throughout the world, if we Europeans were to say now, we want nothing to do with this, you must work out for yourself what to do about it.
Ich glaube, dass das mehr zur Verunsicherung in der Welt beigetragen hat, als wenn wir uns jetzt bereit erklären, wenn ein anderer Präsident zur größten und besten Qualität seines Landes zurückkehren will, nämlich dass die Vereinigten Staaten von Amerika als ein Symbol für die Wahrung der Grundrechte in der Welt dastehen - wenn wir Europäer sagen, da haben wir nichts damit zu tun, da musst Du selbst schauen, wie Du fertig wirst.
Europarl v8

In addition, there must be regulation to ensure equality of treatment for transient workers and the preservation of their rights if they are posted to another state in respect of their supplementary pension rights and career breaks.
Ebenso muß es eine Regelung geben, die die Gleichbehandlung von Migrationsarbeitnehmern und die Beibehaltung ihrer Rechte bei Umzug in einen anderen Mitgliedstaat gewährleistet, was die ergänzenden Rentenansprüche und die Unterbrechung der Karriere betrifft.
Europarl v8

While ensuring preservation of the rights of defence of the undertakings concerned, in particular the right of access to the file, it is essential that business secrets be protected.
Ebenso unerlässlich wie die Wahrung der Verteidigungsrechte der beteiligten Unternehmen, insbesondere des Rechts auf Akteneinsicht, ist der Schutz von Geschäftsgeheimnissen.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall take the necessary measures to ensure the preservation of vested pension rights for members of a supplementary pension scheme in respect of whom contributions are no longer being made to that scheme as a consequence of their moving from one Member State to another, to the same extent as for members in respect of whom contributions are no longer being made but who remain within the same Member State.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte eines ergänzenden Rentensystems sicherzustellen, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in dieses System gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.
JRC-Acquis v3.0

As reason for this it was most frequently indicated from the governments of Member States that the existing legal frameworks or collective agreements governing the preservation of vested rights do not make any distinctions between workers remaining in one Member State and those moving to another Member State.
Als Begründung gaben die Regierungen der Mitgliedstaaten meist an, dass nach den für die Wahrung erworbener Rechte geltenden Rechtsvorschriften bzw. Tarifverträgen nicht zwischen Arbeitnehmern, die in einem Mitgliedstaat blieben und solchen, die sich in einen anderen Mitgliedstaat begäben, unterschieden werde.
TildeMODEL v2018

Member States should be able to publish further general licences for the cases where the risks for the preservation of human rights, peace, security and stability are low in view of the nature of the products and the recipients.
Darüber hinaus sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, Allgemeingenehmigungen zu veröffentlichen, wenn die Risiken für das Ziel, die Menschenrechte zu schützen sowie Frieden, Sicherheit und Stabilität zu gewährleisten, in Anbetracht der Eigenschaften der Güter und der Empfänger gering sind.
TildeMODEL v2018

The proposal covers supplementary pension schemes and concerns the preservation of acquired rights, the guarantee of cross-border payments, the possibility for workers temporarily posted by their employer to another Member State to remain affiliated to the supplementary pension scheme in the state where they were previously working, and information rights.
Der den Bereich der zusätzlichen Altersversorgungssysteme abdeckende Vorschlag betrifft die Wahrung erworbener Ansprüche, die Sicherstellung grenzüberschreitender Zahlungen, die Möglichkeit für Arbeitnehmer, die zeitweilig von ihrem Arbeitgeber in einen anderen Mitgliedstaat entsandt werden, Mitglied im zusätzlichen Altersversorgungssystem des Staates zu bleiben, in dem sie vorher gearbeitet haben, sowie das Recht auf Information.
TildeMODEL v2018

The Board of Appeal may grant a suspension of the contested decision where appellants have demonstrated that there is urgent need to grant a suspension for the preservation of their rights and interests due to a risk of serious and irreparable damage to those rights and interests.
Die Beschwerdekammer kann die angefochtene Entscheidung aussetzen, wenn die Beschwerdeführer nachgewiesen haben, dass zur Wahrung ihrer Rechte und Interessen eine Aussetzung dringend notwendig ist, da die Gefahr eines schweren und nicht wiedergutzumachenden Schadens dieser Rechte und Interessen besteht.
DGT v2019

In addition, the Commission takes full account of the request by the European Council for an amended proposal based on enhancing worker mobility by improving the vesting and preservation of supplementary pension rights.
Außerdem trägt die Kommission in vollem Umfang dem Ersuchen des Europäischen Rates um Vorlage eines geänderten Vorschlags Rechnung, der auf einer Erhöhung der Mobilität von Arbeitnehmern durch Verbesserung der Begründung und Wahrung von Zusatzrentenansprüchen beruht.
TildeMODEL v2018

The amended proposal is now entitled: "Proposal for a directive on the minimum requirements for enhancing worker mobility by improving the acquisition and preservation of supplementary pension rights".
Der geänderte Vorschlag trägt nun den Titel: „Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestvorschriften zur Erhöhung der Mobilität von Arbeitnehmern durch Verbesserung der Begründung und Wahrung von Zusatzrentenansprüchen“.
TildeMODEL v2018

The objectives pursued generally by the laws and regulations of Member States include the preservation of human rights, peace, security and stability through systems of strict control and restriction of exportation and proliferation of defence related products to third countries as well as to other Member States.
Das Ziel der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten besteht in der Regel u. a. darin, die Menschenrechte zu schützen sowie Frieden, Sicherheit und Stabilität zu gewährleisten, indem Ausfuhr und Verbreitung von Verteidigungsgütern in Drittländer sowie andere Mitgliedstaaten streng kontrolliert und beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

The preservation of those rights is a fundamental task requiring in our democracies the participation of all social actors.
Die Wahrung dieser Rechte ist eine fundamentale Aufgabe, die in unseren Demokratien die Beteiligung aller gesellschaftlichen Akteure erfordert.
TildeMODEL v2018

A number of Member States has however introduced a specific regulation with the aim of ensuring that the same principles of preservation of vested pension rights apply equally where a scheme member goes to live in another Member State.
Eine Reihe von Mitgliedstaaten hat jedoch eine spezifische Regelung eingeführt, um sicherzustellen, dass diese Grundsätze der Wahrung erworbener Rentenansprüche auch angewandt werden, wenn ein Anspruchsberechtigter des Systems in einen anderen Mitgliedstaat umzieht.
TildeMODEL v2018