Übersetzung für "Presented with" in Deutsch
The
ADP
machine
is
not
presented
with
the
analyser.
Die
ADV-Maschine
wird
nicht
mit
dem
Analysator
gestellt.
DGT v2019
My
honourable
colleague
Paul
Nyrup
Rasmussen
has
presented
us
with
a
very
good
report.
Mein
Kollege
Paul
Nyrup
Rasmussen
hat
einen
sehr
guten
Bericht
vorgelegt.
Europarl v8
Mr
President,
this
report
presented
me
with
something
of
a
dilemma.
Herr
Präsident,
dieser
Bericht
stellte
mich
vor
ein
Dilemma.
Europarl v8
We
have
not
been
presented
with
specific
measures
as
yet.
Uns
wurden
bisher
noch
keine
spezifischen
Maßnahmen
vorgelegt.
Europarl v8
The
goods
shall
be
presented
together
with
the
transport
document.
Die
Waren
sind
mit
dem
Beförderungspapier
vorzuführen.
DGT v2019
Mr
McMillan-Scott
has
presented
us
with
a
comprehensive
report,
covering
many
different
aspects.
Herr
McMillan-Scott
hat
uns
einen
umfassenden
Bericht
vorgelegt,
der
viele
Aspekte
behandelt.
Europarl v8
The
product,
which
is
designed
to
provide
home
entertainment,
is
presented
with
a
remote
control.
Das
für
das
Home
Entertainment
bestimmte
Gerät
wird
mit
einer
Fernbedienung
geliefert.
DGT v2019
We
are
being
presented
with
a
vehicle
filled
with
good
intentions.
Uns
wird
ein
Papier
voller
guter
Absichten
vorgelegt.
Europarl v8
The
Commission
presented
a
report
with
some
proposals.
Die
Kommission
legte
einen
Bericht
mit
einigen
Vorschlägen
vor.
Europarl v8
This
year
we
are
being
presented
with
amendments
to
the
text.
In
diesem
Jahr
werden
uns
die
an
diesem
Text
vorgenommenen
Änderungen
vorgelegt.
Europarl v8
Both
have
presented
us
with
a
magnum
opus.
Beide
haben
uns
ein
großes
Stück
Arbeit
vorgelegt.
Europarl v8
That
too
will
result
in
people's
being
presented
with
a
livelier
Parliament.
Dadurch
können
wir
den
Bürgern
ein
engagierteres
Parlament
zeigen.
Europarl v8
We
were
presented
with
a
fait
accompli
against
our
will.
Wir
wurden
vor
vollendete
Tatsachen
gestellt,
entgegen
unserem
Willen.
Europarl v8
I
have
just
presented
you
with
a
pamphlet.
Ich
habe
Ihnen
gerade
ein
Schriftstück
vorgelegt.
Europarl v8
You
are
first
presented
with
the
following
icons
and
text:
Als
erstes
werden
Ihnen
folgende
Symbole
und
Text
gezeigt:
KDE4 v2