Übersetzung für "Presentation" in Deutsch
Its
presentation
of
children's
rights
and
basic
social
rights
merits
special
attention.
Seine
Darstellung
der
Rechte
von
Kindern
sowie
sozialer
Grundrechte
verdient
besondere
Beachtung.
Europarl v8
It
is
a
very
balanced
presentation
of
the
progress
made
in
Croatia.
Es
ist
eine
sehr
ausgewogene
Darstellung,
wie
weit
Kroatien
gekommen
ist.
Europarl v8
Is
it
a
dignified
presentation
of
proud
Hungary?
Ist
das
eine
würdige
Präsentation
des
stolzen
Ungarns?
Europarl v8
I
think
this
will
promote
presentation
between
the
various
administrations.
Ich
denke,
dass
dadurch
die
Präsentation
zwischen
den
verschiedenen
Verwaltungen
gefördert
wird.
Europarl v8
The
second
question
is
on
the
presentation
of
the
budgets
for
the
agencies.
Die
zweite
Frage
stellt
sich
nach
der
Präsentation
des
Haushalts
für
die
Agenturen.
Europarl v8
The
first
presentation
will
happen
here,
in
the
European
Parliament.
Die
Erklärung
wird
zunächst
hier
im
Europäischen
Parlament
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
Such
misinterpretations,
however,
have
delayed
the
presentation
of
the
report
to
a
plenary
sitting
of
Parliament.
Aber
leider
haben
die
Mißverständnisse
die
Vorlage
des
Berichts
im
Plenum
verzögert.
Europarl v8
I
was
able
in
my
presentation
to
give
you
some
answers.
Ich
konnte
Ihnen
in
meinen
Darlegungen
einige
Lösungsansätze
vortragen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
thank
the
President-designate
of
the
Commission
for
his
presentation.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
designierten
Kommissionspräsidenten
für
seine
Darlegungen
danken.
Europarl v8
The
intention
is
to
deliver
a
presentation
on
the
matter
at
the
European
Council
to
be
held
in
Helsinki
in
December
1999.
Die
Erklärung
soll
auf
dem
Europäischen
Ratsgipfel
im
Dezember
in
Helsinki
vorgelegt
werden.
Europarl v8
The
next
item
is
the
presentation
of
the
Annual
Report
of
the
Court
of
Auditors.
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Vorlage
des
Jahresberichts
des
Rechnungshofs.
Europarl v8
The
Commission
has
yet
to
name
a
date
for
presentation
of
these
guidelines.
Die
Kommission
hat
noch
immer
kein
Datum
für
die
Vorlage
dieser
Leitlinien
genannt.
Europarl v8
I
thank
Mr
Masip
Hidalgo
once
again
for
his
excellent
presentation.
Ich
danke
Herrn
Masip
Hidalgo
nochmals
für
seine
hervorragende
Präsentation.
Europarl v8
Generally,
it
was
a
presentation
of
the
position
of
the
European
Parliament.
Allgemein
war
es
eine
Präsentation
der
Standpunkte
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
Mr
McCartin
for
his
very
erudite
presentation.
Ich
möchte
Herrn
McCartin
für
seine
sehr
gelehrte
Darlegung
danken.
Europarl v8
Perhaps
it
will
at
the
next
presentation.
Vielleicht
wird
das
bei
der
nächsten
Vorlage
der
Fall
sein.
Europarl v8
Mr
President,
I
want
to
congratulate
Mr
McMahon
on
the
presentation
of
a
very
fine
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Herrn
McMahon
zur
Vorlage
seines
ausgezeichneten
Berichts
gratulieren.
Europarl v8