Übersetzung für "Present a problem" in Deutsch

Nor does the cadmium issue present a technical problem.
Auch die Kadmium-Frage ist kein technisches Problem.
Europarl v8

I'm going to present a problem and try to give you an answer.
Ich zeige Ihnen ein Problem auf, und schlage Ihnen eine Lösung vor.
TED2013 v1.1

In the medium term the fishery sector does not appear to present a major problem.
Mittelfristig wird der Fischereisektor voraussichtlich kein größeres Problem darstellen.
TildeMODEL v2018

Communicable diseases do not seem to present a serious problem in Croatia.
Übertragbare Krankheiten scheinen derzeit in Kroatien kein größeres Problem darzustellen.
TildeMODEL v2018

The fisheries sector does not present a problem for accession.
Der Fischereisektor stellt kein Problem für den Beitritt dar.
TildeMODEL v2018

He could present a problem, as his forebears did.
Er könnte ein Problem werden, so wie seine Vorfahren.
OpenSubtitles v2018

That won't present a problem, will it, Connie?
Das wird kein Problem werden, oder Connie?
OpenSubtitles v2018

A united Deira would present a problem in the future.
Ein vereintes Deira würde die Zukunft infrage stellen.
OpenSubtitles v2018

That does present a problem.
Das stellt leider ein Problem dar.
OpenSubtitles v2018

From this aspect, composites present a big problem due to the many different materials involved.
Verbunde stellen unter diesem Gesichtspunkt wegen der Materialvielfalt ein großes Problem dar.
EuroPat v2

For SMEs, the capital adequacy rules can also present a problem.
Auch die jeweiligen Regelungen zur Kapitalausstattung können für die KMU zum Problem werden.
EUbookshop v2

But, DeeAnna, having a child without a father would present a public-relations problem for the studio.
Aber, DeeAnna, ein Kind ohne Vater wäre ein Public-Relations-Problem fürs Studio.
OpenSubtitles v2018

Small nations don't present much of a problem.
Kleine Nationen stellen kein sonderlich großes Problem dar.
OpenSubtitles v2018

It does not present a particular problem to farmers.
Es ist kein besonderes Problem für die Landwirte.
Europarl v8

Particularly in the case of transimpedance amplifiers for photodetectors of rangefinders, however, this does not present a problem.
Insbesondere bei Transimpedanzverstärkern für Photodetektoren von Entfernungsmessern stellt dies jedoch kein Problem dar.
EuroPat v2

The application in potentially explosive areas also does not present a problem for this pressure gauge.
Der Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ist für dieses Manometer auch kein Problem.
ParaCrawl v7.1