Übersetzung für "Present a picture" in Deutsch
For
this
reason,
the
trend
movements
present
a
more
accurate
picture.
Aus
diesem
Grund
vermittelt
der
Gesamttrend
ein
zutreffenderes
Bild.
JRC-Acquis v3.0
Recent
budgetary
policy
developments
and
prospects
present
a
mixed
picture.
Die
jüngsten
haushaltspolitischen
Entwicklungen
und
–aussichten
ergeben
ein
uneinheitliches
Bild.
TildeMODEL v2018
The
above
data
present
a
very
dispersed
picture
for
the
new
Member
States.
Die
obigen
Daten
ergeben
für
die
neuen
Mitgliedstaaten
ein
sehr
zersplittertes
Bild.
TildeMODEL v2018
Recent
statistics
on
foreign
language
learning
in
the
UK
present
a
mixed
picture.
Neuere
Statistiken
zum
Fremdsprachenlernen
im
Vereinigten
Königreich
ergeben
ein
gemischtes
Bild.
TildeMODEL v2018
The
statistics
on
foreign
language
learning
in
the
UK
present
a
mixed
picture.
Die
statistischen
Daten
zum
Fremdsprachenerwerb
im
UK
zeigen
ein
gemischtes
Bild.
TildeMODEL v2018
In
fact,
they
present
a
complete
picture
of
international
goods
transport
of
the
reporting
country.
Sie
zeichnen
ein
vollständiges
Bild
des
grenzüberschreitenden
Güterkraftverkehrs
des
Meldelands.
EUbookshop v2
The
three
sources
of
information
used
all
present
a
rather
similar
picture.
Die
drei
verwendeten
Informationsquellen
vermitteln
dabei
ein
ziemlich
ähnliches
Bild.
EUbookshop v2
Developments
in
Romania's
external
accounts
during
1996
present
a
puzzling
picture.
Die
Entwicklung
der
rumänischen
Zahlungsbilanz
ergibt
für
1996
ein
verwirrendes
Bild.
EUbookshop v2
The
qualifications
available
to
individuals
can
present
a
complex
picture.
Die
für
den
Einzelnen
verfügbaren
Qualifikationen
können
ein
sehr
komplexes
Bild
ergeben.
EUbookshop v2
Islamic
pious
histories
present
a
more
peaceful
picture.
Die
islamischen
frommen
Geschichtswerke
zeichnen
ein
friedlicheres
Bild.
ParaCrawl v7.1
Maybe
your
netx
present
is
a
nice
picture
of
your
homeland?
Vielleicht
ist
ihr
nächstes
Geschenk
ja
ein
Bild
Ihrer
Heimat?
CCAligned v1
On
our
pages,
we
try
to
present
a
complete
picture
of
Corfu.
Auf
unseren
Seiten
versuchen
wir,
ein
komplettes
Bild
von
Korfu
zu
präsentieren.
CCAligned v1
The
remnants
of
the
cult
present
a
true
picture
of
the
racial
religions
of
the
past.
Die
Kultüberreste
liefern
ein
wahres
Bild
der
rassischen
Religionen
der
Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1
We
present
a
new
picture
of
this
federal
state,
modern
Mecklenburg-Western
Pomerania.
Wir
zeigen
ein
neues
Bild
des
Bundeslandes,
das
Mecklenburg-Vorpommern
der
Moderne.
ParaCrawl v7.1
In
August
of
this
year,
the
consumer
mood
in
Germany
did
not
present
a
uniform
picture.
Im
August
dieses
Jahres
zeigt
die
Verbraucherstimmung
in
Deutschland
kein
einheitliches
Bild.
ParaCrawl v7.1
But
parallel
lines
of
advance
do
not
present
a
picture
of
the
future.
Doch
Parallellinien
des
Fortschritts
zeichnen
kein
Bild
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Empirical
studies,
however,
present
a
different
picture.
Empirische
Studien
zeigen
jedoch
ein
anderes
Bild.
ParaCrawl v7.1