Übersetzung für "Present a challenge" in Deutsch
This
will
present
a
major
challenge
for
the
EU
in
the
decades
to
come.
Das
wird
in
den
kommenden
Jahrzehnten
eine
große
Herausforderung
für
die
EU
darstellen.
Europarl v8
The
negotiations
will
present
a
real
challenge
for
Europe.
Die
Verhandlungen
stellen
für
Europa
eine
wahre
Herausforderung
dar.
Europarl v8
It
does
of
course
present
a
challenge
to
the
underlying
information
and
technology
system.
Das
stellt
natürlich
eine
Herausforderung
an
das
zugrundelegende
Informations-
und
Technologiesystem
dar.
Europarl v8
And
so
therefore,
these
three
regions
combined
start
to
present
a
really
interesting
challenge
for
the
world.
Folglich
werden
diese
drei
Regionen
eine
interessante
Herausforderung
für
die
Welt
darstellen.
TED2020 v1
Social
aspects
of
mobility
in
towns
and
cities
present
a
challenge.
Die
gesellschaftlichen
Aspekte
der
Mobilität
in
der
Stadt
stellen
eine
Herausforderung
dar.
TildeMODEL v2018
Ooh,
that
does
present
a
challenge.
Oh,
das
ist
eine
echte
Herausforderung.
OpenSubtitles v2018
He
gains
confidence
and
goes
after
women
who
present
a
greater
challenge.
Er
gewinnt
das
Vertrauen
und
geht
nach
Frauen
anwesenden
eine
größere
Herausforderung.
OpenSubtitles v2018
You
and
your
truffles
present
a
far
lesser
challenge.
Sie
und
Ihre
Trüffel
sind
eine
wesentlich
kleinere
Herausforderung.
OpenSubtitles v2018
It
does
present
a
challenge,
doesn't
it?
Sicher,
es
ist
eine
Herausforderung,
oder?
OpenSubtitles v2018
I
realize
the
quantum
manifold
could
present
a
challenge.
Ich
sehe
ein,
dass
der
Quantenverteiler
eine
Herausforderung
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
Each
day
filming
on
Zavodovski
seems
to
present
a
new
challenge.
Jeder
Drehtag
auf
Zavodovski
scheint
eine
neue
Herausforderung
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
The
earthworks
alone
present
a
challenge
for
the
construction
team.
Allein
die
Erdarbeiten
sind
für
die
Bauarbeiter
eine
Herausforderung.
ParaCrawl v7.1
They
present
a
challenge
for
any
singer’s
voice.
Sie
stellen
enorme
Anforderungen
an
die
Stimme
des
Sängers.
ParaCrawl v7.1
Childcare
costs
present
a
major
challenge
for
these
income
groups.
Gerade
für
diese
Einkommensgruppen
stellen
die
Kosten
für
Kinderbetreuung
eine
Herausforderung
dar.
ParaCrawl v7.1
Customer
figures
in
the
United
States
continue
to
present
a
major
challenge.
Eine
große
Herausforderung
stellt
weiterhin
die
Kundenentwicklung
in
den
USA
dar.
ParaCrawl v7.1
Thin
layers
present
a
special
challenge
to
EDS
analysis
on
the
SEM.
Dünne
Schichten
sind
eine
spezielle
Herausforderung
für
die
EDS-Analyse
mit
dem
REM.
ParaCrawl v7.1
Why
does
transplantation
to
living
cells
present
such
a
challenge?
Worin
besteht
die
Herausforderung
bei
einer
solchen
Transplantation
in
lebende
Zellen?
ParaCrawl v7.1
Regional
imbalances
in
apprenticeship
markets
present
a
growing
challenge.
Eine
wachsende
Herausforderung
stellen
regionale
Ungleichgewichte
auf
den
Ausbildungsmärkten
dar.
ParaCrawl v7.1
They
often
present
a
greater
challenge
that
will
serve
your
interests.
Sie
stellen
oftmals
eine
größere
Herausforderung
dar,
die
euren
Interessen
dienlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Ground
conditions
also
can
present
a
challenge.
Die
Bodenverhältnisse
können
ebenfalls
eine
Herausforderung
darstellen.
ParaCrawl v7.1
They
currently
present
a
massive
challenge
to
water
protection.
Sie
stellen
aktuell
eine
große
Herausforderung
an
den
Gewässerschutz
dar.
ParaCrawl v7.1
Critical
package
constraint
situations
present
a
formidable
challenge
to
the
development
of
air
filters
for
commercial
vehicles.
Kritische
Bauraumsituationen
stellen
in
der
Luftfilterentwicklung
für
Nutzfahrzeuge
eine
große
Herausforderung
dar.
ParaCrawl v7.1
Phases
of
professional
relocation
and
reorientation
naturally
present
a
special
challenge.
Phasen
der
beruflichen
Standortbestimmung
und
Neuorientierung
stellen
naturgemäß
eine
besondere
Herausforderung
dar.
CCAligned v1
They
present
a
challenge
due
to
the
fact
that
they
simultaneously
promote
algae
growth.
Sie
stelleneine
Herausforderung
dar,
da
sie
gleichzeitig
das
Wachstum
von
Algen
fördern.
ParaCrawl v7.1