Übersetzung für "Preparatory programme" in Deutsch

Students arriving after 15th of November can join Preparatory Programme only.
Studenten nach dem 15. November ankommen, können Vorbereitungsprogramm teilnehmen nur.
ParaCrawl v7.1

According to your plan we prepare a preparatory programme, a time and cost plan.
Nach Ihrem Vorhaben wird ein vorläufiges Programm, Zeitund Kostenplan ausgearbeitet.
ParaCrawl v7.1

The first steps to prepare Lithuania for the EU Structural Funds were taken in 1998, through the creation of a Special Preparatory Programme.
Die ersten Schritte zur Vorbereitung Litauens auf die EU-Strukturfonds erfolgten 1998 über die Aufstellung eines Vorbereitungs-Sonderprogramms.
TildeMODEL v2018

There is yet another aspect to this, in that a preparatory programme for safety research is currently under discussion – it features in the Budget debates, Commissioner Schreyer – and it is to be introduced and funded by the European Union.
Dann noch ein weiterer Aspekt: Wir sind gerade dabei, jetzt auch bei den Haushaltsberatungen, Frau Schreyer, über ein vorbereitendes Programm für Sicherheitsforschung zu sprechen, das von der Europäischen Union aufgelegt und finanziert wird.
Europarl v8

The ESA Future Launchers Preparatory Programme prepares for mid-term evolutions of existing launch systems and for a decision around 2010 on the next generation of European launchers.
Das ESA-Programm Future Launchers Preparatory Programme dient zur Vorbereitung der mittelfristigen Weiterentwicklung bestehender Trägersysteme und der ungefähr 2010 anstehenden Entscheidung über die nächste Generation europäischer Trägersysteme.
TildeMODEL v2018

Furthermore a twinning project, the Regional Preparatory Programme assists in preparing Hungarian regions to participate in programming and management of EU structural funds after accession.
Darüber hinaus ist die Hilfe in Form von Partnerschaften von entscheidender Bedeutung beim Regionalen Vorbereitungsprogramm (SPP) zur Vorbereitung Ungarns auf die Programmierung und das Management der EU-Strukturfonds nach dem Beitritt.
TildeMODEL v2018

The Special Preparatory Programme should prepare the candidate countries to design and implement programmes similar to those in EU Objective 1 regions.
Das Sonderprogramm soll die Bewerberländer in die Lage versetzen, Programme nach dem Vorbild der Programme von Ziel-1-Ländern der EU aufzustellen und umzusetzen.
TildeMODEL v2018

Preparations for the launch of the Special Preparatory Programme for Structural Funds, financed with EUR 3 million from the 1998 programme, also began during the year.
Auch die mit 3 Mio. EUR aus dem Programm 1998 geförderten Vorbereitungen für das Sonderprogramm zur Vorbereitung auf die Strukturfonds setzten im Laufe des Jahres ein.
TildeMODEL v2018

This means that all the candidate countries must adopt a coherent preparatory programme, clearly identifying the aspects which are distinctive to them, and provide global and specific strategies enabling them to assimilate all the Community acquis.
Das bedeutet, daß alle Beitrittsländer ein schlüssiges Vorbereitungsprogramm erar­beiten, ihre individuellen Gesichtspunkte klar herausarbeiten und globale sowie spezifische Strate­gien liefern müssen, durch die sie den gemeinschaftlichen Besitzstand übernehmen können.
TildeMODEL v2018

Linked to this is technical assistance under the Special Preparatory Programme for Structural Funds, which provides further support and training to relevant institutions at regional and national level.
Hiermit verknüpft ist technische Hilfe aus dem Sonderprogramm zur Vorbereitung auf die Strukturfonds, das den zuständigen Einrichtungen auf regionaler und nationaler Ebene zu weiteren Unterstützungs- und Schulungsmaßnahmen verhilft.
TildeMODEL v2018

In the field of Economic and Social Cohesion two projects were concluded (Special Preparatory Programme for Structural Funds, € 963,150 and Support for Strengthening of Labour Market Organisations € 389,532).
Im Bereich wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt wurden zwei Projekte abgeschlossen (Sonderprogramm zur Vorbereitung auf die Strukturfonds, 963.150 €, und Unterstützung bei der Stärkung der Arbeitsmarktorganisationen, 389.532 €).
TildeMODEL v2018

In 2001 the Commission implemented the budget line introduced at the European Parliament’s request to finance a preparatory programme to combat drug trafficking.
Die Kommission verwendete 2001 die auf Forderung des Europäischen Parlaments eingerichtete Haushaltslinie für ein vorbereitendes Programm zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels.
TildeMODEL v2018

In 2002 the Commission implemented the budget line introduced at the European Parliament's request to finance a preparatory programme to combat drug trafficking.
Die Kommission verwendete 2002 die auf Forderung des Europäischen Parlaments eingerichtete Haushaltslinie für ein vorbereitendes Programm zur Bekämpfung des illegalen Drogenhandels.
TildeMODEL v2018

With regard to regional development, a Special Preparatory Programme (EUR 7 million) will aim to introduce project identification, planning, implementation and supervision capacities to help Hungary prepare to participate in the Structural Funds after accession.
Im Bereich Regionalentwicklung sollen im Rahmen eines mit 7 Mio. EUR dotierten Vorbereitungs-Sonderprogramms Kapazitäten für die Entwicklung, Planung, Durchführung und Überwachung von Projekten geschaffen werden, um Ungarn bei seinen Vorbereitungen auf die Teilnahme an den Strukturfonds im Anschluß an den Beitritt zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

EUR 3 million has been allocated to the Special Preparatory Programme for Structural Funds, providing support in the development of regional policy and cohesion.
Phare stellte 3 Mio. EUR für das Sonderprogramm zur Vorbereitung auf die Strukturfonds bereit, womit die Entwicklung der Regionalpolitik und der Kohäsion gefördert wurde.
TildeMODEL v2018

To contribute to the solution of this problem, the Commission started the Special Preparatory Programme for Structural Funds (SPPSF) under PHARE in January 2000.
Um zur Lösung dieses Problems beizutragen, hat die Kommission im Januar 2000 im Rahmen von PHARE ein besonderes Vorbereitungsprogramm für die Strukturfonds (SPPSF) aufgelegt.
EUbookshop v2

The local action for young people is the only public service that, by virtue of its structure, can en­sure psychosocial monitoring throughout the transition from school to working life for students undergoing the preparatory programme for technical secondary education.
Die LAJ ist der einzige öffentliche Dienst, der dank seiner Strukturen eine Kontinuität bei der psychosozialen Betreuung der Schüler nach dem vorbereitenden System für den technischen Sekundarunterricht in der schwierigen Phase des Übergangs von der Schule zum Erwerbsle­ben gewährleisten kann.
EUbookshop v2