Übersetzung für "Prepaid expenses" in Deutsch
These
are
included
under
the
headings
“Claims
on
noneuro
area
residents
denominated
in
foreign
currency”,
“Claims
on
euro
area
residents
denominated
in
foreign
currency”,
“Accruals
and
prepaid
expenses”,
“Liabilities
to
noneuro
area
residents
denominated
in
foreign
currency”,
“Off-balance-sheet
instruments
revaluation
differences”
(Liabilities
side)
and
“Accruals
and
income
collected
in
advance”,
also
taking
into
account
foreign
exchange
forward
and
swap
transactions
under
off-balance-sheet
items.
Diese
sind
in
den
Positionen
„Forderungen
in
Fremdwährung
an
Ansässige
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets“,
„Forderungen
in
Fremdwährung
an
Ansässige
im
Euro-Währungsgebiet“,
„Aktive
Rechnungsabgrenzungsposten“,
„Verbindlichkeiten
in
Fremdwährung
gegenüber
Ansässigen
außerhalb
des
Euro-Währungsgebiets“,
„Neubewertungsposten
aus
außerbilanziellen
Geschäften“
(Passiva)
und
„Passive
Rechnungsabgrenzungsposten“
erfasst,
auch
werden
in
den
außerbilanziellen
Positionen
Devisentermin-
und
Devisenswapgeschäfte
berücksichtigt.
EUbookshop v2
Each
case
will
be
dealt
with
individually
and
you
will
be
given
the
technical
service
address
of
each
manufacturer
for
your
country
or
the
place
where
your
customer
must
send
the
product
and
accessories
(with
prepaid
expenses).
Jeder
Fall
wird
individuell
behandelt
und
wir
teilen
Ihnen
die
Adresse
des
technischen
Kundendienstes
des
entsprechenden
Herstellers
in
Ihrem
Land
mit
oder
alternativ
den
Ort,
an
den
Ihr
Kunde
das
Produkt
und
Zubehör
schicken
muss
(mit
vorab
bezahlten
Kosten).
ParaCrawl v7.1
Because,
starting
in
2018,
you
have
to
spread
your
claim
for
tax
relief
on
prepaid
expenses
over
the
full
period
that
they
apply
to.
Denn
ab
2018
können
vorausbezahlte
Kosten
nur
noch
über
den
Zeitraum,
auf
den
sie
sich
beziehen,
steuerlich
abgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Prepaid
expenses
and
deferred
charges
concern
payments
before
the
balance
sheet
date
which
represent
expenses
for
a
certain
period
of
time
after
the
balance
sheet
date.
Die
aktiven
Rechnungsabgrenzungsposten
betreffen
Auszahlungen
vor
dem
Bilanzstichtag,
die
Aufwendungen
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
dem
Bilanz-
stichtag
darstellen.
ParaCrawl v7.1
The
transaction
costs
are
recognised
as
prepaid
expenses
under
current
financial
assets
and
expensed
over
the
term
of
the
credit
facility.
Die
Transaktionskosten
werden
als
aktiver
Rechnungsabgrenzungsposten
unter
den
kurzfristigen
finanziellen
Vermögenswerten
ausgewiesen
und
über
die
Laufzeit
der
Kreditlinie
aufwandswirksam
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
The
directly
attributable
transaction
costs
of
€9.3million
have
been
recognised
as
prepaid
expenses
under
current
financial
assets
and
expensed
over
the
term
of
the
loan
facility.
Die
direkt
zurechenbaren
Transaktionskosten
in
Höhe
von
9,3Mio.€werden
als
aktiver
Rechnungsabgrenzungsposten
unter
den
kurzfristigen
finanziellen
Vermögenswerten
ausgewiesen
und
über
die
Laufzeit
der
Kreditlinie
aufwandswirksam
erfasst.
ParaCrawl v7.1
These
are
reported
as
prepaid
expenses
under
current
financial
assets
and
are
released
over
the
residual
term
of
the
revolving
credit
facility,
which
is
currently
not
being
utilised.
Diese
werden
als
aktiver
Rechnungsabgrenzungsposten
unter
den
kurzfristigen
finanziellen
Vermögenswerten
ausgewiesen
und
über
die
Restlaufzeit
der
derzeit
nicht
gezogenen
revolvierenden
Kreditfazilität
aufwandswirksam
erfasst.
ParaCrawl v7.1
If
the
contribution
already
paid
exceeds
the
contribution
due
for
service
before
the
end
of
the
reporting
period,
an
entity
shall
recognise
that
excess
as
an
asset
(prepaid
expense)
to
the
extent
that
the
prepayment
will
lead
to,
for
example,
a
reduction
in
future
payments
or
a
cash
refund.
Übersteigt
der
bereits
gezahlte
Beitrag
denjenigen
Beitrag,
der
der
bis
zum
Abschlussstichtag
erbrachten
Arbeitsleistung
entspricht,
so
hat
das
Unternehmen
die
Differenz
als
Vermögenswert
zu
aktivieren
(aktivische
Abgrenzung),
sofern
die
Vorauszahlung
beispielsweise
zu
einer
Verringerung
künftiger
Zahlungen
oder
einer
Rückerstattung
führen
wird.
DGT v2019
If
the
amount
already
paid
exceeds
the
undiscounted
amount
of
the
benefits,
an
entity
shall
recognise
that
excess
as
an
asset
(prepaid
expense)
to
the
extent
that
the
prepayment
will
lead
to,
for
example,
a
reduction
in
future
payments
or
a
cash
refund.
Übersteigt
der
bereits
gezahlte
Betrag
den
nicht
diskontierten
Betrag
der
Leistungen,
so
hat
das
Unternehmen
die
Differenz
als
Vermögenswert
zu
aktivieren
(aktivische
Abgrenzung),
soweit
die
Vorauszahlung
beispielsweise
zu
einer
Verringerung
künftiger
Zahlungen
oder
einer
Rückerstattung
führen
wird.
DGT v2019