Übersetzung für "Predisposition for" in Deutsch
In
addition,
special
precaution
should
be
taken
in
patients
with
predisposition
for
development
of
deep
vein
thrombosis
(DVTs).
Zusätzlich
sollten
spezielle
Vorsichtsmaßnahmen
bei
Patienten
mit
Disposition
für
tiefe
Venenthrombosen
ergriffen
werden.
EMEA v3
In
addition,
special
precaution
should
be
taken
in
patients
with
predisposition
for
development
of
DVTs.
Zusätzlich
sollten
spezielle
Vorsichtsmaßnahmen
bei
Patienten
mit
Disposition
für
tiefe
Venenthrombosen
ergriffen
werden.
ELRC_2682 v1
He
had
one
treating
a
genetic
predisposition
for
Alzheimer's.
Bei
ihm
wurde
damit
eine
genetische
Prädisposition
für
Alzheimer
behandelt.
OpenSubtitles v2018
But
all
he
ever
gave
me
was
a
predisposition
for
high
cholesterol.
Er
schenkte
mir
nur
eine
Veranlagung
zu
hohem
Cholesterin.
OpenSubtitles v2018
They
have
been
researching
predisposition
factors
for
epilepsies
for
over
ten
years.
Sie
erforscht
seit
über
zehn
Jahren
Veranlagungsfaktoren
für
Epilepsien.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
there
seems
to
be
a
genetic
predisposition
for
ADHD
and
accompanying
mental
disorders.
Zudem
gebe
es
scheinbar
eine
genetische
Prädisposition
für
ADHS
und
komorbide
psychische
Störungen.
ParaCrawl v7.1
People
with
vitiligo
seem
to
inherit
a
genetic
predisposition
for
the
disorder.
Menschen
mit
Vitiligo
scheint
erben
eine
genetische
Prädisposition
für
die
Erkrankung.
ParaCrawl v7.1
Such
differences
could
affect
the
predisposition
for
some
diseases.
Solche
Unterschiede
könnten
sich
etwa
auf
die
Veranlagung
für
bestimmte
Krankheiten
auswirken.
ParaCrawl v7.1
For
predisposition
to
hypotension,
Kneipp
water
exercises
are
helpful.
Für
die
Neigung
zu
Hypotonie
sind
Kneipp-Wasserübungen
hilfreich.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
specific
breed
or
gender
predisposition
for
this
disease.
Es
gibt
keine
bestimmte
Rasse
oder
Geschlecht
Veranlagung
für
diese
Krankheit.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
breed
or
age
predisposition
for
vesicouracahal
deiverticula.
Es
gibt
keine
Rasse
oder
Alter
Prädisposition
für
vesicouracahal
deiverticula.
ParaCrawl v7.1
A
predisposition
for
this
skin
problem
may
be
inherited.
Eine
Veranlagung
für
dieses
Hautproblem
könnte
vererbt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
outer
tube
and
the
liner
have
the
predisposition
for
the
addition
of
the
heating
system.
Der
schaft
und
der
innenschuh
sind
die
vorbereitung
für
das
hinzufügen
des
heizsystems.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
breed
predisposition
in
dogs
for
this
type
of
tumor.
Es
gibt
keine
Rasse
Prädisposition
bei
Hunden
für
diese
Art
von
Tumor.
ParaCrawl v7.1
The
homozygous
presence
of
the
mutation
H63D
does
not
cause
a
predisposition
for
hereditary
hemochromatosis.
Die
homozygot
vorhandene
Mutation
H63D
prädisponiert
nicht
für
die
hereditäre
Hämochromatose.
ParaCrawl v7.1
There
may
also
be
an
existing
genetic
predisposition
for
pancreatic
cancer.
Für
Bauchspeicheldrüsenkrebs
kann
auch
eine
genetische
Prädisposition
vorliegen.
ParaCrawl v7.1
Visors
(051948)
with
Pinlock
predisposition,
suitable
for
the
following
helmet:
Visiere
(051948)
mit
Pinlock
Vorbereitung,
passend
fÃ1?4r
den
nachfolgenden
Helm:
ParaCrawl v7.1
Prevomax
should
be
used
with
caution
in
animals
suffering
from
or
with
predisposition
for
heart
diseases.
Prevomax
sollte
bei
Tieren
mit
Herzerkrankungen
oder
einer
Veranlagung
dazu
mit
Vorsicht
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Cerenia
should
be
used
with
caution
in
animals
suffering
from
or
with
predisposition
for
heart
diseases.
Cerenia
sollte
bei
Tieren
mit
Herzerkrankungen
oder
einer
Veranlagung
dazu
mit
Vorsicht
angewendet
werden.
TildeMODEL v2018
They
fuckin'
with
us
this
way
'cause
they
know
our
people's
predisposition
for
hypertension.
Die
ärgern
uns
damit,
weil
sie
wissen,
dass
Schwarze
zu
Bluthochdruck
neigen.
OpenSubtitles v2018
This
means
that
the
predisposition
for
long
hair
is
transmitted
recessive
(suppressed).
Dies
bedeutet,
dass
die
Veranlagung
für
Langhaar
rezessiv
(unterdrückt)
vererbt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
good
news
for
those
with
a
predisposition
for
male
pattern
baldness
and
acne.
Dieses
ist
gute
Nachrichten
für
die
mit
einer
Prädisposition
für
männliche
Musterkahlheit
und
-akne.
ParaCrawl v7.1
High
hyperopia
with
a
shallow
anterior
chamber
is
a
predisposition
for
glaucoma,
as
well.
Eine
hohe
Weitsichtigkeit
mit
einer
seichteren
vorderen
Augenkammer
ist
ebenfalls
eine
Prädisposition
für
das
Glaukom.
ParaCrawl v7.1
This
would
make
it
possible
to
take
blood
samples
only
from
those
children
who
show
a
genetic
predisposition
for
the
disease.
Somit
könnten
die
Blutproben
auf
jene
Kinder
beschränkt
werden,
die
eine
entsprechende
genetische
Veranlagung
aufweisen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
genetic
predisposition
for
such
an
illness
in
Hartmut's
family.
Es
gibt
in
der
Familie
von
Hartmut
keinerlei
erbliche
Veranlagung
für
eine
derartige
Krankheit.
ParaCrawl v7.1