Übersetzung für "Pre grinding" in Deutsch

The roasted sesame is fed to the corundum stone mill for pre-grinding via a hopper.
Der geröstete Sesam wird über einen Trichter der Korundscheibenmühle zur Vorvermahlung zugeführt.
ParaCrawl v7.1

The mashed mustard is fed by a pump to the corundum stone mill for pre-grinding.
Der eingemaischte Senf wird über eine Pumpe der Korundscheibenmühle zur Vorvermahlung zugeführt.
ParaCrawl v7.1

The use of CBN grinding wheels permits both pre-grinding and precise finish grinding.
Die Verwendung von CBN-Schleifscheiben erlaubt sowohl das Vorschleifen als auch das exakte Fertigschleifen.
ParaCrawl v7.1

Bar-shaped knives 5 are provided in the pre-grinding zone 3 in conical ring segments arranged parallel to one another.
In der Vormahlzone 3 sind in Kegelringsegmenten parallel zueinander angeordnete stegförmige Messer 5 vorgesehen.
EuroPat v2

In process variants I and II, the semi-gel is preferably subjected to pre-grinding prior to coating.
In den Verfahrensvarianten I und II wird das Semi-Gel vorzugsweise einer Vorvermahlung vor der Coatung unterzogen.
EuroPat v2

An almost purely fine-grinding operation remains as finish grinding operation, without pre-grinding having to be carried out.
Als Fertigschleifvorgang bleibt ein nahezu reiner Feinschleifvorgang, ohne dass ein Vorschleifen durchgeführt werden muss.
EuroPat v2

If the superabsorbent gel is dried by a belt dryer then a pre-grinding step typically with a nibbler is necessary.
Wenn der SAP-Gel auf einem Bandtrockner getrocknet wird, ist eine Vorvermahlung mit einem Nibbler notwendig.
ParaCrawl v7.1

With this turning-broaching machining, the bearing diameter of the crankshaft is completely machined to such an extent that pre-grinding can be dispensed with so that only finish-grinding is effected.
Mit dieser Drehräumbearbeitung wird der Lagerdurchmsser der Kurbelwelle soweit fertig bearbeitet, daß auf ein Vorschleifen verzichtet werden kann und nur noch das Fertigschleifen erfolgt.
EuroPat v2

In this process it is important that the pre-grinding of the back face of all the cutting inserts from one production run is done to the same degree of removal.
Wichtig dabei ist, daß das Vorschleifen der Auflagefläche bei allen Schneideinsätzen eines Fertigungsloses mit derselben Abtragstärke erfolgt.
EuroPat v2

Advantageously, the stationary part has an inner, conical ring-shaped pre-grinding zone and one or more downstream find grinding zones in which the configuration and arrangement of the bar-shaped knives in the pre-grinding zone and the bar-shaped knives or corresponding edge-shaped formations in the fine grinding zone substantially differ from one another.
Vorteilhaft weist der stationäre Teil eine innere kegelringförmige Vormahlzone und eine oder mehrere nachgeschaltete Feinmahlzonen auf, in denen sich die Ausbildung und Anordnung der stegförmigen Messer in der Vormahlzone und der stegförmigen Messer oder entsprechender kantenförmiger Gebilde in den Feinmahlzonen wesentlich voneinander unterscheiden.
EuroPat v2

Advantageously, the surface component of the bar-shaped knives of the stationary part in the pre-grinding zone amounts to at most 25 to 30% and in the fine grinding zone to approximately 50%, the depth of the channels between the bar-shaped knives in the pre-grinding zone usefully being substantially greater than the depth of the channels between the bar-shaped knives in the fine grinding zone, these for example, amounting to approximately 20 mm in the pre-grinding zone and approximately 12 mm in the fine grinding zone.
Vorteilhaft beträgt der Flächenanteil der stegförmigen Messer des stationären Teils in der Vormahlzone höchstens 25 bis 30% und in der Feinmahlzone etwa 50%, wobei die Tiefe der Kanäle zwischen den stegförmigen Messern in der Vormahlzone zweckmäßig wesentlich größer als die Tiefe der Kanäle zwischen den stegförmigen Messern in der Feinmahlzone ist, beispielsweise in der Vormahlzone etwa 20 mm und in der Feinmahlzone etwa 12 mm beträgt.
EuroPat v2