Übersetzung für "Pre grinding" in Deutsch
The
roasted
sesame
is
fed
to
the
corundum
stone
mill
for
pre-grinding
via
a
hopper.
Der
geröstete
Sesam
wird
über
einen
Trichter
der
Korundscheibenmühle
zur
Vorvermahlung
zugeführt.
ParaCrawl v7.1
The
mashed
mustard
is
fed
by
a
pump
to
the
corundum
stone
mill
for
pre-grinding.
Der
eingemaischte
Senf
wird
über
eine
Pumpe
der
Korundscheibenmühle
zur
Vorvermahlung
zugeführt.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
CBN
grinding
wheels
permits
both
pre-grinding
and
precise
finish
grinding.
Die
Verwendung
von
CBN-Schleifscheiben
erlaubt
sowohl
das
Vorschleifen
als
auch
das
exakte
Fertigschleifen.
ParaCrawl v7.1
Bar-shaped
knives
5
are
provided
in
the
pre-grinding
zone
3
in
conical
ring
segments
arranged
parallel
to
one
another.
In
der
Vormahlzone
3
sind
in
Kegelringsegmenten
parallel
zueinander
angeordnete
stegförmige
Messer
5
vorgesehen.
EuroPat v2
In
process
variants
I
and
II,
the
semi-gel
is
preferably
subjected
to
pre-grinding
prior
to
coating.
In
den
Verfahrensvarianten
I
und
II
wird
das
Semi-Gel
vorzugsweise
einer
Vorvermahlung
vor
der
Coatung
unterzogen.
EuroPat v2
An
almost
purely
fine-grinding
operation
remains
as
finish
grinding
operation,
without
pre-grinding
having
to
be
carried
out.
Als
Fertigschleifvorgang
bleibt
ein
nahezu
reiner
Feinschleifvorgang,
ohne
dass
ein
Vorschleifen
durchgeführt
werden
muss.
EuroPat v2
If
the
superabsorbent
gel
is
dried
by
a
belt
dryer
then
a
pre-grinding
step
typically
with
a
nibbler
is
necessary.
Wenn
der
SAP-Gel
auf
einem
Bandtrockner
getrocknet
wird,
ist
eine
Vorvermahlung
mit
einem
Nibbler
notwendig.
ParaCrawl v7.1
With
this
turning-broaching
machining,
the
bearing
diameter
of
the
crankshaft
is
completely
machined
to
such
an
extent
that
pre-grinding
can
be
dispensed
with
so
that
only
finish-grinding
is
effected.
Mit
dieser
Drehräumbearbeitung
wird
der
Lagerdurchmsser
der
Kurbelwelle
soweit
fertig
bearbeitet,
daß
auf
ein
Vorschleifen
verzichtet
werden
kann
und
nur
noch
das
Fertigschleifen
erfolgt.
EuroPat v2
In
this
process
it
is
important
that
the
pre-grinding
of
the
back
face
of
all
the
cutting
inserts
from
one
production
run
is
done
to
the
same
degree
of
removal.
Wichtig
dabei
ist,
daß
das
Vorschleifen
der
Auflagefläche
bei
allen
Schneideinsätzen
eines
Fertigungsloses
mit
derselben
Abtragstärke
erfolgt.
EuroPat v2
Advantageously,
the
stationary
part
has
an
inner,
conical
ring-shaped
pre-grinding
zone
and
one
or
more
downstream
find
grinding
zones
in
which
the
configuration
and
arrangement
of
the
bar-shaped
knives
in
the
pre-grinding
zone
and
the
bar-shaped
knives
or
corresponding
edge-shaped
formations
in
the
fine
grinding
zone
substantially
differ
from
one
another.
Vorteilhaft
weist
der
stationäre
Teil
eine
innere
kegelringförmige
Vormahlzone
und
eine
oder
mehrere
nachgeschaltete
Feinmahlzonen
auf,
in
denen
sich
die
Ausbildung
und
Anordnung
der
stegförmigen
Messer
in
der
Vormahlzone
und
der
stegförmigen
Messer
oder
entsprechender
kantenförmiger
Gebilde
in
den
Feinmahlzonen
wesentlich
voneinander
unterscheiden.
EuroPat v2
Advantageously,
the
surface
component
of
the
bar-shaped
knives
of
the
stationary
part
in
the
pre-grinding
zone
amounts
to
at
most
25
to
30%
and
in
the
fine
grinding
zone
to
approximately
50%,
the
depth
of
the
channels
between
the
bar-shaped
knives
in
the
pre-grinding
zone
usefully
being
substantially
greater
than
the
depth
of
the
channels
between
the
bar-shaped
knives
in
the
fine
grinding
zone,
these
for
example,
amounting
to
approximately
20
mm
in
the
pre-grinding
zone
and
approximately
12
mm
in
the
fine
grinding
zone.
Vorteilhaft
beträgt
der
Flächenanteil
der
stegförmigen
Messer
des
stationären
Teils
in
der
Vormahlzone
höchstens
25
bis
30%
und
in
der
Feinmahlzone
etwa
50%,
wobei
die
Tiefe
der
Kanäle
zwischen
den
stegförmigen
Messern
in
der
Vormahlzone
zweckmäßig
wesentlich
größer
als
die
Tiefe
der
Kanäle
zwischen
den
stegförmigen
Messern
in
der
Feinmahlzone
ist,
beispielsweise
in
der
Vormahlzone
etwa
20
mm
und
in
der
Feinmahlzone
etwa
12
mm
beträgt.
EuroPat v2