Übersetzung für "Pragmatic solution" in Deutsch

I think we need to look for a far more pragmatic solution.
Ich denke, man muss eine viel pragmatischere Formel finden.
Europarl v8

The Legal Affairs Committee has come up with a pragmatic solution.
Der Rechtsausschuss hat eine pragmatische Lösung vorgelegt.
Europarl v8

This pragmatic solution allows for the different needs of the economic operators.
Diese pragmatische Lösung berücksichtigt die unterschiedlichen Bedürfnisse der Wirtschaftsbeteiligten.
Europarl v8

We must find a pragmatic solution that is adapted to each case.
Wir müssen nach einer pragmatischen Lösung suchen, die jedem Einzelfall angemessen ist.
Europarl v8

The Commission agreed to a pragmatic solution on that point.
Die Kommission hat zugesagt, zu dieser Frage eine pragmatische Lösung vorzulegen.
EUbookshop v2

X from "eXtreme programming" means pragmatic and solution-oriented prototyping.
X von "eXtreme programming" steht für pragmatisches und lösungsorientiertes Prototyping.
CCAligned v1

You try to find a quick, pragmatic solution.
Du versuchst, einen schnellen, pragmatischen Lösungsweg zu finden.
ParaCrawl v7.1

Switzerland has a reputation as a reliable, pragmatic and solution-oriented partner.
Und wir – die Schweiz – gelten als berechenbar, pragmatisch und lösungsorientiert.
ParaCrawl v7.1

Céline strives for an efficient and pragmatic legal solution.
Céline strebt eine effiziente und pragmatische Rechtslösung an.
CCAligned v1

Are you looking for a pragmatic solution with good quality?
Pragmatische Lösung mit guter Qualität gesucht?
CCAligned v1

You develop pragmatic strategies and solution for all questions within a validation project
Sie entwickeln pragmatische Strategien und Lösungen bei allen die Validierung betreffenden Fragestellungen.
CCAligned v1

Contrary to initial concerns, a pragmatic solution has been adopted.
Entgegen ersten Befürchtungen wird eine pragmatische Um-setzung verordnet.
ParaCrawl v7.1

He received a lot of insult and little appreciation for his pragmatic solution.
Er erhielt viel Schimpf und wenig Anerkennung für seine pragmatische Lösung.
ParaCrawl v7.1

Our common goals are the fair confidence and a pragmatic and creative solution.
Das partnerschaftliche Vertrauen sowie eine pragmatische und kreative Lösung sind unsere gemeinsamen Ziele.
ParaCrawl v7.1

We attach great importance to a demand-oriented, pragmatic and solution-oriented approach.
Dabei legen wir größten Wert auf ein bedarfsgerechtes, pragmatisches und lösungsorientiertes Vorgehen.
ParaCrawl v7.1

We have experienced the consultants of ENLITE as pragmatic and solution-oriented.”
Die Berater der ENLITE haben wir als pragmatisch und lösungsorientiert erlebt.“
ParaCrawl v7.1

Clients especially like Miriam Gundt's pragmatic and solution-orientated approach.
Mandanten schätzen besonders ihren pragmatischen und lösungsorientierten Ansatz.
ParaCrawl v7.1

The carved road line offers a very pragmatic solution.
Die ausgebaute Trasse zeigt eine äußerst pragmatische Lösung.
ParaCrawl v7.1

Transport refrigeration has chosen a pragmatic solution.
Die Transportkälte hat eine pragmatische Lösung gewählt.
ParaCrawl v7.1

A swift and pragmatic solution is required in order to protect a very large number of visiting car drivers.
Eine schnelle und pragmatische Lösung ist erforderlich, um die zahlreichen visiting motorists zu schützen.
Europarl v8

A pragmatic solution was also found to flight time limitations.
Auch für die Ausnahmen beim System der Flugzeitbegrenzung konnte eine pragmatische Lösung gefunden werden.
Europarl v8

Would not that be a practical, pragmatic solution that might also appeal to Mr Haarder?
Würde eine solche praktische und pragmatische Lösung nicht auch Ihnen, Herr Haarder, zusagen?
Europarl v8

In order to tell the Luxembourg and Dutch flags apart, a pragmatic solution was adopted:
Um die luxemburgische Flagge von jener der Niederlande zu unterscheiden wurde eine pragmatische Lösung gewählt:
ELRA-W0201 v1

This pragmatic solution makes the budgetary authority aware of any differences in the two assessments.
Dieses pragmatische Vorgehen ermöglicht es der Haushaltsbehörde, sich Aufschluss über etwaige Meinungsunterschiede zu verschaffen.
TildeMODEL v2018

The Commission is aiming to achieve a pragmatic, minimalist solution in order to avoid complications as far as possible.
Die Kommission strebt eine pragmatische Minimal­lösung an, um Komplikationen soweit wie möglich zu vermeiden.
TildeMODEL v2018