Übersetzung für "Practical feasibility" in Deutsch

It also proposes to consider the practical feasibility of:
Außerdem wird vorgeschlagen, die praktische Durchführbarkeit folgender Maßnahmen zu prüfen:
TildeMODEL v2018

In other words, the practical feasibility of the countervalue approach is at issue here.
Mit anderen Worten: hier geht es um die praktische Durchführbarkeit der Gegenwertsmethode.
EUbookshop v2

The practical feasibility with maximum customer benefit is always in the focus.
Die praktische Realisierbarkeit bei maximalem Kundennutzen steht dabei grundsätzlich im Fokus.
CCAligned v1

The focus of the qualification measures is based on the practical feasibility.
Der Fokus der Qualifizierungsmaßnahme liegt auf der praktischen Umsetzbarkeit.
ParaCrawl v7.1

Knowledge of practical feasibility sustains designed solutions.
Die geplanten Lösungen werden vom Wissen um die praktische Realisierbarkeit getragen.
ParaCrawl v7.1

Its promoters need to explain their ideas and the legal and practical feasibility and advantages of such optional instruments in more detail.
Die Befürworter müssen ihre Argumente sowie die praktische Durchführbarkeit und die Vorteile solcher Instrumente genauer erläutern.
TildeMODEL v2018

The project therefore intends to investigate the practical feasibility of small-scale heating networks using two trading estates in Bochum.
Das Projekt untersucht die praktische Umsetzbarkeit von kleinteiligen Wärmeverbünden am Beispiel mehrerer Gewerbegebiete in Bochum.
ParaCrawl v7.1

Turkey agrees to apply any provision of an implementing Protocol drawn up with one Member State also in its relations with any other Member State upon request of the latter and subject to the practical feasibility of its application to Turkey.
Die Türkei erklärt sich bereit, jede Bestimmung eines mit einem Mitgliedstaat vereinbarten Durchführungsprotokolls vorbehaltlich ihrer praktischen Anwendbarkeit auf die Türkei auch in ihren Beziehungen zu jedem anderen Mitgliedstaat anzuwenden, der darum ersucht.
DGT v2019

Member States agree to apply any provision of an implementing Protocol drawn up between Turkey and any other Member State also in their relations with Turkey upon request of the latter and subject to the practical feasibility of its application to those Member States.
Die Mitgliedstaaten erklären sich bereit, jede Bestimmung eines zwischen der Türkei und anderen Mitgliedstaaten vereinbarten Durchführungsprotokolls vorbehaltlich ihrer praktischen Anwendbarkeit auf die betreffenden Mitgliedstaaten auch in ihren Beziehungen zur Türkei anzuwenden, sofern diese darum ersucht.
DGT v2019

The Member States agree to apply any provision of an implementing Protocol concluded by one of them also in their relations with Armenia upon request of the latter, subject to the practical feasibility of its application to other Member States.
Die Mitgliedstaaten erklären sich bereit, jede Bestimmung eines von einem Mitgliedstaat geschlossenen Durchführungsprotokolls vorbehaltlich ihrer praktischen Anwendbarkeit auf andere Mitgliedstaaten auch in ihren Beziehungen zu Armenien anzuwenden, sofern dieses darum ersucht.
DGT v2019

The Member States agree to apply any provision of an implementing Protocol drawn up by one of them with the Republic of Azerbaijan also in their relations with the latter, upon request of the latter and subject to the practical feasibility of its application to other Member States.
Aserbaidschan erklärt sich bereit, jede Bestimmung eines mit einem Mitgliedstaat vereinbarten Durchführungsprotokolls auch in seinen Beziehungen zu jedem anderen Mitgliedstaat anzuwenden, der darum ersucht.
DGT v2019

On the latter point, I would emphasise the importance of the Commission's policy study analysing the effectiveness, impact and practical feasibility of a system of this type: we need to have access to an objective assessment of its usefulness and of its real, not just assumed, added value.
Zum letzten Punkt möchte ich die Bedeutung der Strategiestudie der Kommission unterstreichen, in der die Wirksamkeit, die Auswirkungen und die praktische Durchführbarkeit eines Systems dieser Art untersucht wird: Wir müssen Zugang zu einer objektiven Beurteilung seiner Nützlichkeit und seines tatsächlichen, nicht seines angenommenen, Mehrwerts haben.
Europarl v8

This situation means that it is perfectly reasonable that the regulations should contain very stringent rules on authorisation, labelling, and traceability, even though these threaten to break the bounds of practical feasibility.
In Kenntnis dieser Situation ist es schon vertretbar, dass die Verordnungen sehr strenge Regeln für die Zulassung, Kennzeichnung, Rückverfolgbarkeit enthalten, wenn sie auch an die Grenzen praktischer Machbarkeit stoßen.
Europarl v8

At the moment the draft proposals concern the legal and practical feasibility of having health warnings on the containers of alcoholic beverages, as well as at points of sale.
Derzeit beziehen sich die Entwürfe für Vorschläge auf die rechtliche und praktische Machbarkeit von Gesundheitswarnungen, die auf den Behältern von alkoholischen Getränken sowie an den Verkaufsstellen angebracht werden.
Europarl v8

As anticipated, the Council will study the effect, efficiency, political suitability and practical feasibility of possible further restrictions.
Wie erwartet wird der Rat die Auswirkungen, die Wirksamkeit, politische Angemessenheit und praktische Umsetzbarkeit möglicher weiterer Restriktionen prüfen.
Europarl v8

With regard to the classification of opinions into three categories, he wondered about the practical feasibility of the proposal, i.e. the criteria for distinguishing political opinions from technical ones.
Bezüglich der Einteilung der Stellungnahmen in drei Kategorien stelle er sich die Frage, wie sich dieser Plan praktisch durchführen lasse, d.h. welche Kriterien bei der Unterscheidung der politischen von den technischen Stellungnah­men zur Anwendung kämen?
TildeMODEL v2018

The remaining 14 Amendments (Amendments 9, 15, 16, 17, 27, 30, 31, 32, 44, 45, 47, 50, 53 and 60) were not incorporated for reasons of – depending on the case - legal coherence and legislative technique, clarity in technical terminology, practical feasibility or the need to avoid imposing excessive administrative burden on operators and public authorities.
Die übrigen 14 Abänderungen (Abänderungen 9, 15, 16, 17, 27, 30, 31, 32, 44, 45, 47, 50, 53 und 60) wurden jeweils aus Gründen der juristischen Kohärenz und Gesetzgebungstechnik, Klarheit der Fachterminologie, praktischen Durchführbarkeit oder der Notwendigkeit, eine übermäßige administrative Belastung der Betreiber und Behörden zu vermeiden, nicht übernommen.
TildeMODEL v2018

The requirement in the directive should be strengthened for all separate collection, so that it becomes mandatory unless a specific exemption is granted where there is a practical feasibility constraint.
Die in der Richtlinie enthaltene Anforderung sollte für die getrennte Sammlung aller Abfälle untermauert und verbindlich gemacht werden, sofern keine spezifische Ausnahme aufgrund praktischer Einschränkungen gewährt wird.
TildeMODEL v2018

In addition, subject to their practical feasibility or any constraints relating to the safety of persons, the ship or the port, an expanded inspection shall include the verification of specific items of risk areas depending on the type of vessel inspected, as established in accordance with Article 14(3).
Darüber hinaus umfasst eine erweiterte Überprüfung gemäß Artikel 14 Absatz 3 vorbehaltlich der praktischen Durchführbarkeit und mit den möglichen Einschränkungen, die sich aus den Anforderungen an die Sicherheit von Personen, des Schiffes oder des Hafens ergeben, die Überprüfung spezifischer Punkte von Risikobereichen, die von der Art des überprüften Fahrzeugs abhängen.
DGT v2019

When carrying out an expanded inspection of a ship, the port State control officer should be guided by a list of specific items to be verified, subject to their practical feasibility or any constraints relating to the safety of persons, the ship or the port.
Bei der Durchführung einer erweiterten Überprüfung eines Schiffs sollte der im Rahmen der Hafenstaatkontrolle tätig werdende Besichtiger sich an einer Liste spezifischer Punkte orientieren, die vorbehaltlich der praktischen Durchführbarkeit und mit den möglichen Einschränkungen, die sich aus den Anforderungen an die Sicherheit von Personen, des Schiffes oder des Hafens ergeben, zu überprüfen sind.
DGT v2019

In addition, the cost, logistical and practical feasibility of turning off or substituting current copper-based systems on ships may be prohibitive in many cases.
Außerdem können das Abschalten oder die Ersetzung von derzeit auf Schiffen verwendeten Systemen auf Kupferbasis in vielen Fällen mit unverhältnismäßig hohen Kosten und einem ebensolchen logistischen und praktischen Aufwand verbunden sein.
DGT v2019

This major problem, which because of the current political climate will not really be addressed before 2005, goes hand in hand with the social policy agenda and its practical feasibility and sustainability.
Dieses große Problem, das in Anbetracht der derzeitigen politischen Lage kaum vor 2005 in Angriff genommen werden dürfte, ist jedoch von der Aufgabe der sozialpolitischen Agenda und ihrer effektiven Realisierbarkeit und Nachhaltigkeit nicht zu trennen.
TildeMODEL v2018

However, most delegations sought clarification with regard to the exact scope of the wholesale access obligation, and inquired about the technical and practical feasibility of de-coupling domestic mobile services and international roaming services, and about the implementation time-frame for particular actions indicated in the regulation.
Die meisten Delegationen wünschten sich jedoch mehr Klarheit in Bezug auf den genauen Geltungsbereich der Verpflichtung zur Gewährung des Vorleistungszugangs und stellten Fragen zur technischen und praktischen Durchführbarkeit der Entkopplung von nationalen Mobilfunkdiensten und internationalen Roamingdiensten sowie zur Umsetzung des Zeitrahmens der in der Verordnung angeführten besonderen Maßnahmen.
TildeMODEL v2018