Übersetzung für "Practical execution" in Deutsch

In practical execution, the load function is advisably described as an approximation function.
In der praktischen Ausführung wird die Lastfunktion zweckmäßig als Näherungsfunktion beschrieben.
EuroPat v2

The practical execution of the system can depart in detail from the shown example.
Die praktische Ausführung des Systems kann im einzelnen vom gezeigten Beispiel abweichen.
EuroPat v2

There are, however, limits here in the practical, technical execution.
Aus praktisch techni schen Gründen sind hier jedoch Grenzen in der Ausführbarkeit gegeben.
EuroPat v2

Non-government organizations are brought together and receive financial support for the practical execution of intended measures.
Zur praktischen Durchführung von Maßnahmen werden Nicht-Regierungs-Organisationen herangezogen und finanziell unterstützt.
ParaCrawl v7.1

In the following days the practical execution of calibrations stands in the center.
In den darauffolgenden Tagen steht die praktische Durch-führung von Kalibrierungen im Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1

The Agency should determine the actions to be taken for the practical execution of the measures indicated in the Council decision.
Die Agentur sollte bestimmen, wie die vom Rat beschlossenen Maßnahmen konkret durchzuführen sind.
DGT v2019

The Executive Director then has two working days to prepare for the practical execution of those measures.
Der Exekutivdirektor hat danach zwei Arbeitstage Zeit, um die praktische Durchfhrung dieser Manahmen vorzubereiten.
TildeMODEL v2018

The Commission looks after the practical execution of EU actions and of the EU budget.
Sie ist verantwortlich für die praktische Umsetzung der EU­Aktivitäten und die Verwaltung des EU­Haushalts.
EUbookshop v2

In a preferred practical execution of the invention the closed lid is supported all around by the lower part of the case.
In bevorzugter praktischer Ausführung der Erfindung ist der Deckel im geschlossenen Zustand ringsum am Unterteil abgestützt.
EuroPat v2

The pre- and post-operative management depend on the practical execution and possible side effects.
Das prä- und postoperative Management findet ebenso Berücksichtigung wie die praktische Durchführung und eventuell auftretende Nebenwirkungen.
ParaCrawl v7.1

These authorities are responsible for the practical execution of immigration law in all administrative districts of Germany.
Diese Behörden kümmert sich um die praktische Umsetzung und Durchführung des Ausländerrechts in allen deutschen Verwaltungsbezirken.
ParaCrawl v7.1

The continuous exchange between technical conception and practical execution guarantees high-quality and reliable products.
Der ständige Austausch zwischen technischer Konzeption und praktischer Ausführung garantiert hochwertige und zuverlässige Produkte.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the provider server only contains data that is practical for the execution of the method.
Vorzugsweise enthält der Anbieterserver nur die Daten, die für die Durchführung des Verfahrens zweckmäßig sind.
EuroPat v2

In the program of the practical execution of the final solution, Europe is combed through from the West to the East.
Im Zuge der praktischen Durchführung der Endlösung wird Europa von Westen nach Osten durchgekämmt.
ParaCrawl v7.1

In the course of the practical execution of the final solution, Europe will be combed through from west to east.
Im Zuge der praktischen Durchführung der endgültigen Lösung wird Europa von West nach Ost durchgekämmt.
ParaCrawl v7.1

Pro and cons of a SWITCH of Rx ton of OTC are exactly the same brought up for discussion like its practical execution.
Vor- und Nachteile eines Switch von Rx to OTC werden genauso thematisiert wie dessen praktische Durchführung.
ParaCrawl v7.1

It is no easy step from the theoretical conviction to the practical execution.
Der Schritt von der theoretischen Erkenntniss bis zur praktischen Ausführung ist aber hier kein leichter.
ParaCrawl v7.1

The practical execution of that notification procedure has revealed that the response of individual accreditation and licensing bodies to environmental verifiers who fail to respect their notification obligations differs.
Die praktische Umsetzung dieses Mitteilungsverfahrens hat gezeigt, dass die jeweiligen Akkreditierungs- und Zulassungsstellen in Fällen, in denen Umweltgutachter der ihnen mit der Verordnung auferlegten Mitteilungspflicht nicht nachkommen, unterschiedlich vorgehen.
DGT v2019

The Member State concerned shall comply with the Commission decision and for that purpose it shall immediately cooperate with the Agency and take the necessary action to facilitate the implementation of that decision and the practical execution of the measures set out in that decision and in the operational plan agreed upon with the Executive Director.
Der betreffende Mitgliedstaat hat dem Kommissionsbeschluss nachzukommen und hierzu umgehend die Zusammenarbeit mit der Agentur aufzunehmen und die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Durchführung des Beschlusses und die praktische Durchführung der in diesem Beschluss und in dem mit dem Exekutivdirektor vereinbarten Einsatzplan genannten Maßnahmen zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

The Member State concerned shall immediately cooperate with the Agency and take the necessary action to facilitate the implementation of that decision and the practical execution of the measures set out in that decision and in the operational plan.
Der betreffende Mitgliedstaat nimmt umgehend die Zusammenarbeit mit der Agentur auf und trifft die notwendigen Maßnahmen, um die Umsetzung des Beschlusses und die praktische Durchführung der in diesem Beschluss und im Einsatzplan genannten Maßnahmen zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

The key role of the European Border and Coast Guard Agency should be to establish an operational and technical strategy for the implementation of an integrated border management at Union level, to oversee the effective functioning of border control at the external borders, to provide increased operational and technical assistance to Member States through joint operations and rapid border interventions, and to ensure the practical execution of measures in case of a situation requiring urgent action at the external borders, as well as to organise, coordinate and conduct return operations and return interventions.
Hauptaufgabe der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte die Ausarbeitung einer Strategie zur operativen und technischen Unterstützung der Einführung eines integrierten Grenzmanagements auf Unionsebene sein sowie die Aufsicht über die Kontrollen an den Außengrenzen im Hinblick auf deren Effizienz, eine größere operative und technische Unterstützung der Mitgliedstaaten in Form von gemeinsamen Aktionen und Soforteinsätzen zu Grenzsicherungszwecken und die konkrete Durchführung von Maßnahmen in Situationen, in denen dringendes Handeln an den Außengrenzen geboten ist, sowie die Organisation, Koordination und Durchführung von Rückführungsaktionen und Rückführungseinsätzen.
TildeMODEL v2018

The European Border and Coast Guard Agency will then determine the actions needed to be taken for the practical execution of the measures indicated in the Commission decision, and it will intervene directly in the Member State concerned.
Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache bestimmt daraufhin, welche praktischen Schritte zur Durchführung der in dem Kommissionsbeschluss aufgeführten Maßnahmen zu unternehmen sind, und interveniert direkt in dem betreffenden Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018

The European Border and Coast Guard Agency should then determine the actions to be taken for the practical execution of the measures indicated in the Commission decision, and an operational plan should be drawn up with the Member State concerned.
Die Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache sollte daraufhin bestimmen, wie die von der Kommission beschlossenen Maßnahmen konkret durchzuführen sind, und es sollte zusammen mit dem betreffenden Mitgliedstaat ein Einsatzplan erstellt werden.
TildeMODEL v2018

For the purposes of paragraph 3, the Executive Director shall, within two working days from the date of adoption of the Commission decision, determine the actions needed to be taken for the practical execution of the measures identified in the Commission decision.
Für die Zwecke des Absatzes 3 bestimmt der Exekutivdirektor innerhalb von zwei Arbeitstagen nach dem Tag, an dem der Beschluss der Kommission erlassen wurde, welche Schritte zur praktischen Durchführung der im Beschluss der Kommission festgelegten Maßnahmen unternommen werden müssen.
TildeMODEL v2018