Übersetzung für "Power on led" in Deutsch
Thanks
to
15
Watt
maximum
power,
this
on-camera
LED
light
produces
a
luminous
flux
of
a
remarkable
1,500
lumens.
Dank
15
Watt
maximaler
Leistung
produziert
diese
On-Camera
LED
Leuchte
einen
Lichtstrom
von
beachtlichen
1.500
Lumen.
ParaCrawl v7.1
Step
1:
Check
the
power
LED
on
the
chassis
and
try
the
troubleshooting
steps
in
the
table.
Schritt
1:
Überprüfen
Sie
die
Stromversorgungs-LED
am
Gehäuse
und
führen
Sie
die
in
der
Tabelle
aufgeführten
Fehlerbehebungsschritte
durch.
ParaCrawl v7.1
The
power
LED
on
the
Intel®
NUC
blinks
in
a
pattern
if
an
error
occurs
during
POST.
Die
Netz-LED
auf
dem
Intel®
NUC
blinkt
in
einem
Muster,
wenn
während
des
POST-Vorgangs
ein
Fehler
auftritt.
ParaCrawl v7.1
When
the
power
is
on,
Allmay
LED
Emergency
Light
Bulb
works
just
like
a
regular
light
bulb,
but
when
the
power
goes
out,
its
internal
battery
kicks
in
to
provide
an
additional
5
hours
of
illumination.
Wenn
die
Stromversorgung
eingeschaltet
ist,
funktioniert
die
Allmay
LED-
Notlichtbirne
genau
wie
eine
normale
Glühbirne,
aber
wenn
der
Strom
erlischt,
schaltet
sich
die
interne
Batterie
ein,
um
weitere
5
Stunden
Beleuchtung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Any
power
dissipation
on
the
LED
board
or
the
driver
electronics
is
released
into
the
ambient
air
via
a
heat
sink.
Eine
auf
der
LED-Platine
und
der
Treiberelektronik
anfallenden
Verlustleistung
wird
über
einen
Kühlkörper
an
die
Umgebungsluft
abgegeben.
EuroPat v2
Also,
under
indirect
scattered
lighting,
hot
spots
due
to
locally
high
power
density
on
the
LED
semiconductor
chip
are
not
visible
on
or
through
the
display
panel.
Ebenso
sind
bei
indirekter
Streubeleuchtung
Heißpunkte
aufgrund
einer
lokalen
hohen
Leistungsdichte
auf
dem
LED-Halbleiterchip
nicht
auf
dem
bzw.
durch
das
Anzeigepaneel
sichtbar.
EuroPat v2
Thanks
to
the
impressive
30
Watt
maximum
power,
this
on-camera
LED
light
produces
a
luminous
flux
of
a
very
high
3,000
Lumen.
Dank
beachtlicher
30
Watt
maximaler
Leistung
produziert
diese
On-Camera
LED
Leuchte
einen
Lichtstrom
von
sehr
starken
3.000
Lumen.
ParaCrawl v7.1
Internal
battery
power
is
good
and
charging
(normal
at
power
on,
the
battery
LED
lamp
will
continue
flashing
until
the
battery
charge
condition
is
determined)
Leistung
interne
Batterie
ist
in
Ordnung
und
lädt
(normal
beim
Einschalten
der
Batterie,
LED-Leuchte
blinkt
weiterhin,
bis
Ladezustand
der
Batterie
ermittelt
wird)
ParaCrawl v7.1
If
the
new
Selectiva
battery
charging
systems
are
linked
to
the
“Cool
Battery
Guide
-
Easy”
control
unit,
the
LED
strip
(and
the
Power
LED
on
the
display)
only
lights
up
blue
on
the
one
battery
or
associated
battery
charging
system
that
is
fully
charged
and
has
cooled
down
the
most.
Wurden
die
neuen
Selectiva-Ladegeräte
mit
der
Steuereinheit
„Cool
Battery
Guide
-
Easy“
gekoppelt,
so
leuchtet
nur
bei
einer
Batterie
beziehungsweise
dem
zugeordneten
Batterieladesystem
der
LED-Streifen
(und
die
Power-LED
am
Display)
in
blauer
Farbe,
wenn
sie
vollgeladen
und
am
kühlsten
ist.
ParaCrawl v7.1
Step
one:
Check
the
power
LED
on
the
chassis
and
try
the
troubleshooting
steps
in
the
table.
Schritt
eins:
Überprüfen
Sie
die
Power-LED
auf
dem
Chassis
und
versuchen
Sie
die
Fehlerbehebung
Schritte
in
der
Tabelle.
ParaCrawl v7.1
Ensure
that
the
Power
LED
on
the
AC
Adapter
is
lit
to
ensure
the
functionality
of
the
AC
Adapter,
also
try
another
working
AC
Adapter
if
available.
Stellen
Sie
sicher,
dass
die
LED-Betriebsanzeige
am
Netzadapter
leuchtet,
um
die
Funktionalität
des
Netzadapters
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
To
set
in
the
BIOS
that
USB
devices
powered
even
after
switching
off
or
to
wake
up
the
PC,
the
following
phenomenon
arises
in
the
CM615:
The
display
shows
the
correct
menu
to
start
the
PC,
power
LED
on
the
PC
as
well.
Stellt
man
im
BIOS
ein,
dass
USB
Geräte
auch
nach
dem
Ausschalten
mit
Strom
versorgt
werden
bzw.
den
PC
aufwecken
können,
stellt
sich
beim
CM615
folgendes
Phänomen
ein:
Das
Display
zeigt
das
richtige
Menü
zum
Starten
des
PCs
an,
Power
LED
am
PC
war
ebenfalls
an.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
the
device
is
powered
on
(green
LED)
Stellen
Sie
sicher,
dass
das
Gerät
eingeschalten
ist
(grünes
LED)
ParaCrawl v7.1
Once
the
software
is
installed,
ensure
your
Spirit
unit
is
connected
via
USB
to
the
SYS
port,
powered
on
and
initialized
(LED
lights
are
on),
then
run
the
software
on
your
computer.
Wenn
die
Software
installiert
ist,
vergewissern
Sie
sich,
dass
die
Spirit-
Einheit
mittels
USB
mit
der
SYS
Schnittstelle
verbunden
und
initialisiert
ist
(LED-Lampen
sind
an),
danach
starten
Sie
die
Software
auf
Ihrem
Computer.
ParaCrawl v7.1
When
the
SM10
is
powering
on,
the
Red
LED
flashes
rapidly
indicating
the
battery
level.
Wenn
das
SM10
hochfährt,
blinkt
die
rote
LED
schnell,
um
den
Ladezustand
der
Batterie
anzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
The
thermoconducting
bridge
between
the
luminous
device
and
the
housing
cover
can
be
realized
in
a
less
complicated
way
in
technical
design
terms
when
the
at
least
one
power
LED
is
seated
with
its
carrier
plate
on
a
base
plate
that
is
fitted
on
at
least
one
cover
inner
part
connected
to
the
underside
of
the
housing
cover,
and
forms
with
the
cover
inner
part
the
thermoconducting
bridge
to
the
housing
cover
and
thus
to
the
housing.
In
konstruktiv-technisch
wenig
aufwendiger
Weise
läßt
sich
die
Wärmeleitbrücke
zwischen
dem
Leuchtmittel
und
dem
Gehäusedeckel
realisieren,
wenn
die
zumindest
eine
Leistungs-LED
mit
ihrer
Trägerplatte
auf
einer
Basisplatte
sitzt,
die
an
zumindest
einem
mit
der
Unterseite
des
Gehäusedeckels
verbundenen
Deckelinnenteil
angebracht
ist
und
mit
diesem
die
Wärmeleitbrücke
zum
Gehäusedeckel
und
damit
zum
Gehäuse
ausbildet.
EuroPat v2
In
order
to
simplify
the
dissipation
of
the
thermal
energy
from
the
at
least
one
power
LED
to
the
traffic
area,
it
is
expedient
when
the
mutually
assigned
bearing
surfaces
on
the
side
of
the
cover
inner
part
and
of
the
base
plate
as
well
as
the
mutually
assigned
bearing
surfaces
on
the
side
of
the
cover
inner
part
and
of
the
cover
are
formed
in
a
metallically
smooth
fashion,
so
that
the
heat
transfer
resistance
is
as
low
as
possible
there.
Um
die
Abfuhr
der
thermischen
Energie
von
der
zumindest
einen
Leistungs-LED
zur
Verkehrsfläche
zu
vereinfachen
ist
es
zweckmäßig,
wenn
die
einander
zugeordneten
deckelinnenteilseitigen
und
basisplattenseitigen
Anlageflächen
sowie
die
einander
zugeordneten
deckelinnenteilseitigen
und
deckelseitigen
Anlageflächen
metallisch
glatt
ausgebildet
sind,
so
daß
dort
ein
möglichst
geringer
Wärmedurchlasswiderstand
vorliegt.
EuroPat v2
In
order
to
optimize
still
further
the
light
output
or
the
light-emitting
power
of
the
blister
light
according
to
an
embodiment
of
the
invention,
it
is
expedient
when
a
collimator
element
is
assigned
to
the
at
least
one
power
LED.
Um
die
Lichtabgabe
bzw.
die
Lichtabstrahlleistung
des
erfindungsgemäßen
Unterflurfeuers
noch
weiter
zu
optimieren
ist
es
zweckmäßig,
wenn
der
zumindest
einen
Leistungs-LED
ein
Kollimatorglied
zugeordnet
ist.
EuroPat v2
The
lighting
is
provided
by
high-power
LEDs
on
a
45
°
aluminum
rail
mounted
below
the
work
surface.
Die
Beleuchtung
erfolgt
durch
Hochleistungs
LED`s
auf
einer
45°
Aluminium
Schiene
die
unterhalb
des
Arbeitsfläche
angebracht
sind.
ParaCrawl v7.1
The
RLE
ADV2
OTD
modules
have
32
or
64
mid-power
LEDs
on
the
board
and
achieve
2,000
and
4,000
lm
respectively.
Die
Module
RLE
ADV2
OTD
haben
32
oder
64
Mid-Power-LED
auf
der
Platine
und
erreichen
2.000
bzw.
4.000
lm.
ParaCrawl v7.1
Six
powerful
LEDs
on
the
back
of
the
unit
can
be
used
for
uplighting
or
stage
lighting.
An
der
Rückseite
des
Geräts
befinden
sich
sechs
kraftvolle
LEDs,
die
Sie
als
Uplight
oder
zur
Bühnenbeleuchtung
benutzen
können.
ParaCrawl v7.1