Übersetzung für "Pouring temperature" in Deutsch
Additionally
pouring
temperature
is
measured
with
the
help
of
optical
pyrometer.
Darüber
hinaus
wird
mit
einem
Strahlungsthermometer
die
Temperatur
beim
Befüllen
jeder
Form
gemessen.
ParaCrawl v7.1
By
high
temperature,
it
is
meant
that
the
adhesive
has
a
melting
point
higher
than
the
metal
pouring
temperature.
Der
Hochtemperaturklebstoff
muß
eine
Fließtemperatur
aufweisen,
die
höher
ist
als
die
Gießtemperatur
des
Metalls.
EuroPat v2
When
pouring
metal
the
temperature
of
which
differs
from
the
metal
temperature
inside
the
mixer
a
layer
formation
is
observed
which
is
the
more
striking
if
the
metal
added
is
of
lower
specific
weight
i.e
of
higher
temperature.
Beim
Einfüllen
von
Metall,
dessen
Temperatur
von
der
Metalltemperatur
im
Mischer
abweicht,
wird
eine
Schichtenbildung
beobachtet,
die
ausgeprägter
ist,
wenn
das
zugefüllte
Metall
spezifisch
leichter,
also
wärmer
ist.
EUbookshop v2
It
may
also
be
mentioned
in
connection
with
the
foregoing
that
binders
commonly
employed
for
sand
molds
gasify
at
the
pouring
temperature
of
the
casting
and
may
frequently
cause
surface
imperfections,
if
not
imperfections
within
the
casting.
In
Verbindung
mit
dem
Vorstehenden
ist
ebenfalls
anzuführen,
daß
allgemein
für
Sandformen
verwendete
Binder
bei
der
Gießtemperatur
des
Gußstückes
vergasen
und
häufig
Oberflächenmängel
verursachen,
wenn
nicht
sogar
Mängel
innerhalb
des
Gußstückes.
EuroPat v2
The
refining
components
such
as
strontium,
sodium,
and
calcium
are
alloyed
here
at
the
necessary
temperature
set
to
reflect
the
predetermined
pouring
temperature.
Die
Veredelungskomponenten
wie
Strontium,
Natrium,
Calcium
werden
hier
zulegiert
und
die
notwendige
Behandlungstemperatur
im
Hinblick
auf
die
vorgegebene
Gießtemperatur
eingestellt.
EuroPat v2
It
is
merely
necessary
to
heat
the
binder,
prior
to
pouring,
to
a
temperature
of
about
30°
to
80°
C.
above
its
softening
point.
Es
ist
lediglich
erforderlich,
den
Binder
vor
dem
Gießen
auf
eine
Temperatur
von
etwa
30
bis
80
°C
über
seinen
Erweichungspunkt
zu
erhitzen.
EuroPat v2
After
the
temperature
(pouring
temperature)
of
the
reaction
mass
had
reached
165°
C.,
said
mass
was
poured
onto
a
plate
preheated
to
150°
C.
Nachdem
die
Temperatur
(Ausgußtemperatur)
der
Reaktionsmasse
165°C
erreichte,
wurde
diese
auf
eine
auf
150°C
vorgeheizte
Platte
gegossen.
EuroPat v2
The
acridones
III
can
then
be
isolated
by
cooling
down
to
room
temperature,
pouring
onto
ice,
filtering,
washing
and
drying.
Die
Isolierung
der
Acridone
III
kann
anschließend
nach
Abkühlen
auf
Raumtemperatur
durch
Fällen
auf
Eis,
Abfiltrieren,
Waschen
und
Trocknen
erfolgen.
EuroPat v2
The
inert
gas
treatment
offers
various
metallurgical
advantages,
for
example
bringing
down
the
temperature
profile
in
the
ladle
and
thus
fast
adjustment
of
the
optimum
pouring
temperature,
homogeneous
distribution
of
the
alloying
agents
or
of
the
deoxidising
agents
in
the
vessel,
improvement
of
the
degree
of
purity
of
the
steel
by
transporting
the
non-metallic
contaminants
into
the
slag,
as
well
as
partial
removal
of
gases,
facilitating
agitation
in
metallurgical
reactions
to
achieve
concentration
equalisation
of
the
melt
and
so
forth.
Die
Inertgasbehandlung
bietet
verschiedene
metallurgische
Vorteile,
beispielsweise
den
Abbau
des
Temperaturprofils
in
der
Pfanne
und
damit
eine
schnelle
Einstellung
der
optimalen
Gießtemperatur,
eine
homogene
Verteilung
der
Legierungsmittel
bzw.
der
Desoxydationsmittel,
in
dem
Gefäß,
Verbesserung
des
Reinheitsgrades
des
Stahles
durch
Transport
der
nichtmetallischen
Verunreinigungen,
in
die
Schlacke
sowie
teilweises
Entfernen
von
Gasen,
Rührhilfe
bei
metallurgischen
Reaktionen
zur
Erreichung
des
Konzentrationsausgleiches
der
Schmelze
und
dergleichen
mehr.
EuroPat v2
It
is
therefore
very
generally
advantageous
if
the
embedding
medium
has,
upon
pouring,
a
temperature
that
is
at
least
4
degrees
Celsius
above
the
drop
point
of
the
embedding
medium.
Ganz
allgemein
ist
es
daher
von
Vorteil,
wenn
das
Einbettmedium
beim
Einfüllen
eine
Temperatur
aufweist,
die
wenigstens
4
Grad
Celsius
über
dem
Tropfpunkt
des
Einbettmediums
liegt.
EuroPat v2
When
the
content
of
copper
and
iron
in
aluminium
alloy
is
long,
the
silicon
content
should
be
reduced
to
less
than
10.5%,
and
the
pouring
temperature
should
be
appropriately
increased
so
that
the
silicon
can
be
precipitated.
Wenn
der
Inhalt
von
Kupfer
und
von
Eisen
in
der
Aluminiumlegierung
lang
ist,
sollte
der
Siliziumgehalt
auf
weniger
als
10,5%
reduziert
werden
und
die
Ausgusstemperatur
sollte
angemessen
erhöht
werden,
damit
das
Silizium
ausgefällt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
All
processing
steps,
such
as
heating,
alloying,
vacuum
treatment,
and
pouring
temperature
adjustment,
will
be
housed
in
the
new
secondary
metallurgy
facilities.
Alle
Behandlungsschritte
wie
Aufheizen,
Legieren,
Vakuumbehandlung
und
Einstellung
der
Gießtemperatur
werden
in
die
neue
Sekundärmetallurgie
verlagert.
ParaCrawl v7.1
The
internal
temperature
of
the
flask
was
not
allowed
to
rise
above
5°
C.
This
was
followed
by
16
hours
of
stirring
at
room
temperature,
pouring
onto
500
g
ice
and
adjustment
to
pH
7
with
saturated
aqueous
K2
CO3
solution.
Die
Innentemperatur
des
Kolbens
wurde
5°C
nicht
überschreiten
gelassen.
Dann
wurde
16
Stunden
bei
Raumtemperatur
gerührt,
auf
500
g
Eis
gegossen
und
mit
gesättigter
wässeriger
K
2
CO
3
-Lösung
auf
pH
7
gebracht.
EuroPat v2
The
mixture
is
left
to
come
to
room
temperature,
poured
into
ice/water
and
extracted
with
ether.
Man
lässt
auf
Raumtemperatur
kommen,
giesst
auf
Eiswasser
und
extrahiert
mit
Aether.
EuroPat v2
After
withdrawal
of
the
solvent,
there
remained
a
thick
liquid
polymer
which
could
still
be
poured
at
room
temperature.
Nach
Abziehen
des
Lösungsmittels
verblieb
ein
zähflüssiges,
bei
Raumtemperatur
noch
gießfähiges
Polymeres.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
subsequently
poured
at
room
temperature
into
ice
water
and
is
extracted
with
ethyl
acetate.
Das
Reaktionsgemisch
wird
dann
bei
Raumtemperatur
auf
Eiswasser
gegossen
und
mit
Ethylacetat
extrahiert.
EuroPat v2
The
reaction
solution
is
cooled
to
room
temperature,
poured
onto
ice
and
extracted
with
methylene
chloride.
Die
auf
Raumtemperatur
abgekühlte
Reaktionslösung
wird
auf
Eis
gegossen
und
mit
Dichlormethan
extrahiert.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
cooled
to
room
temperature,
poured
onto
2
kg
of
ice
and
extracted
with
ethyl
acetate.
Das
Reaktionsgemisch
wird
auf
Raumtemperatur
abgekühlt,
auf
2
kg
Eis
gegossen
und
mit
Aethylacetat
extrahiert.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
was
then
cooled
to
room
temperature,
poured
onto
ice
and
extracted
with
ether.
Die
Reaktionsmischung
wird
anschliessend
auf
Raumtemperatur
abgekühlt,
auf
Eis
gegossen
und
mit
Aether
extrahiert.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
left
to
stand
at
room
temperature,
poured
on
to
ice
and
extracted
with
dichloromethane.
Man
lässt
das
Reaktionsgemisch
bei
Raumtemperatur
stehen,
giesst
auf
Eis
und
extrahiert
mit
Dichlormethan.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
then
cooled
down
to
room
temperature,
poured
onto
150
ml
of
ice-water
and
stirred.
Danach
wird
das
Reaktionsgemisch
auf
Raumtemperstur
abgekühlt,
auf
150
ml
Eiswasser
gegossen
und
gerührt.
EuroPat v2
The
mixture
is
left
to
stand
overnight
at
room
temperature,
poured
into
water
and
extracted
with
methylene
chloride.
Man
läßt
über
Nacht
bei
Raumtemperatur
stehen,
gießt
in
Wasser
und
extrahiert
mit
Methylenchlorid.
EuroPat v2
The
resulting
mixture
is
allowed
to
warm
to
room
temperature,
poured
into
1500
ml
of
water
and
stirred
for
1
hour.
Man
lässt
auf
Raumtemperatur
erwärmen,
giesst
auf
1500
ml
Wasser
und
rührt
während
1
Stunde.
EuroPat v2
The
mixture
is
stirred
at
room
temperature,
poured
into
water
and
extracted
with
methylene
chloride.
Das
Gemisch
wird
bei
Raumtemperatur
gerührt,
auf
Wasser
gegossen
und
mit
Methylenchlorid
extrahiert.
EuroPat v2
The
reaction
solution
is
stirred
for
3
hours
at
ambient
temperature,
poured
onto
ice
water
and
extracted
with
ethyl
acetate.
Die
Reaktionslösung
wird
3
Stunden
bei
Raumtemperatur
gerührt,
auf
Eiswasser
gegossen
und
mit
Essigester
extrahiert.
EuroPat v2
The
mixture
is
stirred
for
another
60
minutes
at
room
temperature,
poured
into
ice
water
and
extracted
with
ethyl
acetate.
Man
rührt
weitere
60
Minuten
bei
Raumtemperatur,
gießt
in
Eiswasser
und
extrahiert
mit
Ethylacetat.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
was
cooled
to
room
temperature,
poured
into
50
ml
of
ice
water,
and
extracted
with
dichloromethane.
Die
Reaktionsmischung
wurde
auf
Raumtemperatur
abgekühlt,
in
50
ml
Eiswasser
gegossen
und
mit
Dichloromethan
extrahiert.
EuroPat v2
However,
these
products
are
not
satisfactory
since
they
are
difficult
to
pour
in
the
temperature
range
from
5°
to
20°
C.
because
of
their
high
viscosity.
Diese
Produkte
sind
jedoch
nicht
zufriedenstellend,
da
sie
bei
Temperaturen
im
Bereich
von
5
bis
20°C
oder
278
bis
293
K
wegen
ihrer
hohen
Viskosität
schlecht
gießbar
sind.
EuroPat v2
These
products
are
not
satisfactory,
however,
since
they
are
difficult
to
pour
at
temperatures
in
the
range
of
from
5°
to
20°
C.,
because
of
their
high
viscosity.
Diese
Produkte
sind
jedoch
nicht
zufriedenstellend,
da
sie
bei
Temperaturen
im
Bereich
von
5
bis
20°
C
wegen
ihrer
hohen
Viskosität
schlecht
gießbar
sind.
EuroPat v2
Thereafter
the
reaction
mixture
is
removed
from
the
cryostat
and
poured
at
room
temperature
into
an
ice/water
mixture.
Anschließend
wird
das
Reaktionsgemisch
aus
dem
Kryostaten
genommen
und
bei
Raumtemperatur
auf
ein
Eis/
Wasser-Gemisch
gegossen.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
further
stirred
for
one
hour
at
room
temperature,
poured
onto
a
mixture
of
ice
and
2
N
hydrochloric
acid
and
extracted
with
ethyl
acetate.
Die
Reaktionsmischung
wird
während
einer
Stunde
bei
Raumtemperatur
weitergerührt,
auf
eine
Mischung
von
Eis
und
2N
Salzsäure
gegossen
und
mit
Aethylacetat
extrahiert.
EuroPat v2
The
reaction
mixture
is
afterwards
cooled
to
room
temperature,
poured
into
200
ml
of
water
and
extracted
three
times
with
50
ml
of
ethyl
acetate
each
time.
Danach
wird
das
Reaktionsgemisch
auf
Raumtemperatur
gekühlt,
in
200
ml
Wasser
gegossen
und
dreimal
mit
50
ml
Aethylacetat
extrahiert.
EuroPat v2
During
this
addition
the
temperature
rises
to
60°
C.
The
mixture
is
stirred
for
12
hours
at
55°
C.,
then
cooled
to
room
temperature,
poured
into
100
ml
of
water
and
extracted
with
two
100
ml
portions
of
ethyl
acetate.
Nach
12
stündigem
Rühren
bei
55°C
wird
das
Gemisch
auf
Raumtemperatur
abgekühlt,
auf
100
ml
Wasser
gegossen
und
zweimal
mit
je
100
ml
Ethylacetat
extrahiert.
EuroPat v2