Übersetzung für "Potentially suitable" in Deutsch
Fourteen
small
fans
have
been
evaluated
of
which
three
are
potentially
suitable.
Es
wurden
I4
Miniaturventilatoren
untersucht,
von
denen
drei
po
tentiell
geeignet
sind.
EUbookshop v2
Polydiorganosiloxanes
with
polar
functional
groups
have
already
been
recognized
as
potentially
suitable
candidates.
Polydiorganosiloxane
mit
polaren
funktionellen
Gruppen
wurden
bereits
als
potenziell
geeignete
Kandidaten
erkannt.
EuroPat v2
You
own
a
land
potentially
suitable
for
tiny
houses?
Du
besitzt
ein
Land,
das
sich
für
Tiny
Houses
eignet?
CCAligned v1
Presently
there
is
an
increasing
interest
in
intermetallic
phases
as
a
potentially
suitable
construction
material
for
components
subjected
to
high
stress
at
high
process
temperatures.
Intermetallische
Phasen
finden
gegenwärtig
zunehmendes
Interesse
als
potentiell
geeignete
Konstruktionswerkstoffe
für
hochbelastete
Komponenten
bei
hohen
Betriebstemperaturen.
EuroPat v2
Potentially
suitable
for
this
purpose
are,
in
particular,
cellulose,
polyamides,
polyesters
and
phenolic
resins,
especially
Novolaks.
Dafür
kommen
insbesondere
Cellulose,
Polyamide,
Polyester
und
Phenolharze,
insbesondere
Novolake,
in
Frage.
EuroPat v2
The
inhibitor
SU11274
described
therein,
a
pyrrole-indoline
compound,
is
potentially
suitable
for
combating
cancer.
Der
dort
beschriebene
Inhibitor
SU11274,
eine
Pyrrol-Indolin-Verbindung,
ist
potentiell
zur
Krebsbekämpfung
geeignet.
EuroPat v2
OECOS
GmbH
assists
these
companies
in
identifying
potentially
suitable
areas
in
different
counties.
Die
OECOS
GmbH
unterstützt
diese
Firmen,
um
in
einzelnen
Landkreisen
potenziell
geeignete
Flächen
zu
ermitteln.
ParaCrawl v7.1
Potentially
suitable
bacterial
strains
were
selected
and
the
substrate
pretreatment
and
the
conditions
of
production
on
a
laboratory
scale
were
optimized.
Potentiell
geeignete
Bakterienstämme
wurden
ausgewählt
und
die
Substratvorbehandlung
sowie
die
Produktionsbedingungen
im
Labormaßstab
optimiert.
ParaCrawl v7.1
Market
investigations
(we
offer
you
detailed
profiles
of
potentially
suitable
partners
in
Russia
/
CIS
countries)
Marktrecherchen
(wir
bieten
Ihnen
ausführliche
Profile
von
potentiell
geeigneten
Partnern
in
Russland
/GUSLändern)
CCAligned v1
In
other
words,
we
have
possibly
stumbled
upon
the
holy
grail
of
modern
day
planetary
exploration,
or
in
other
words,
an
environment
that
is
potentially
suitable
for
living
organisms.
Mit
anderen
Worten
sind
wir
vielleicht
auf
den
Heiligen
Gral
moderner
planetarer
Erforschung
gestoßen
oder
anders,
eine
potenziell
günstige
Umgebung
für
Lebensformen.
TED2013 v1.1
To
help
potential
users
to
choose
the
most
appropriate
benchmark
from
amongst
a
range
of
potentially
suitable
benchmarks,
they
should
be
given
information
to
allow
them
to
understand
what
a
benchmark
aims
to
measure,
what
input
data
is
used
and
how
it
is
selected,
what
the
constituents
of
the
benchmark
are,
who
is
involved
in
the
data
collection
and
benchmark
calculation,
when
and
to
what
extent
discretion
may
be
used,
and
what
the
limitations
of
the
methodology
are
and
when
and
how
the
benchmark
might
be
changed.
Um
potenziellen
Nutzern
dabei
zu
helfen,
aus
einer
Bandbreite
potenziell
geeigneter
Referenzwerte
den
geeignetsten
auszuwählen,
sollten
ihnen
Informationen
zur
Verfügung
gestellt
werden,
die
Aufschluss
darüber
geben,
was
ein
Referenzwert
messen
soll,
welche
Eingabedaten
verwendet
und
wie
diese
ausgewählt
werden,
wie
sich
der
Referenzwert
zusammensetzt,
wer
an
der
Datenerhebung
und
der
Referenzwertberechnung
beteiligt
ist,
wann
und
inwieweit
Ermessen
ausgeübt
werden
kann,
worin
die
Einschränkungen
der
Methodik
bestehen
und
wann
und
wie
der
Referenzwert
verändert
werden
könnte.
DGT v2019
This
would
allow
consumers
to
benefit
from
the
most
convenient
offers
on
the
market
and
to
easily
change
from
their
existing
payment
account
to
other
potentially
more
suitable
ones,
irrespective
of
whether
this
occurs
within
the
same
payment
service
provider
or
between
different
payment
service
providers.
Die
Verbraucher
hätten
so
die
Möglichkeit,
die
günstigsten
Angebote
auf
dem
Markt
zu
nutzen
und
ohne
Schwierigkeiten
von
ihrem
bestehenden
Zahlungskonto
zu
einem
anderen,
potenziell
besser
passenden
zu
wechseln,
unabhängig
davon,
ob
dies
innerhalb
ein
und
desselben
Zahlungsdienstleisters
oder
zwischen
verschiedenen
Zahlungsdienstleistern
geschieht.
DGT v2019
Low
viscosity
polyisocyanates
which
are
formed
by
the
polymerization
of
hexamethylene
diisocyanate
are
potentially
very
suitable
for
this
purpose.
Potentiell
gut
geeignet
für
diesen
Zweck
könnten
niedrigviskose
Polyisocyanate
sein,
die
durch
Polymerisierung
von
Hexamethylendiisocyanat
entstehen.
EuroPat v2
This
known
effect
makes
arrangements
for
measuring
the
characteristic
fluorescent
radiation
(secondary
radiation
or
beam)
upon
glancing
incidence
of
the
primary
radiation
principally
into
a
potentially
suitable
instrument
for
determining
elements
in
layers
close
to
the
surface.
Dieser
an
sich
bekannte
Effekt
macht
Anordnungen
zur
Messung
der
charakteristischen
Fluoreszenzstrahlung
(Sekundärstrahlung)
bei
streifendem
Einfall
der
Primärstrahlung
grundsätzlich
zu
einem
potentiell
geeigneten
Instrument
zur
Elementbestimmung
in
oberflächennahen
Schichten.
EuroPat v2
Rapid
sheet
drawing
processes
with
a
high
areal
production
rate,
which
are
potentially
suitable
for
avoiding
the
problems
described
are
known
from
EP-A
0
170
119,
EP-A
0
072
565
and
EP-A
0
165
449.
Schnelle
Folienziehverfahren
mit
einer
hohen
Flachenerzeugungsrate,
welche
potentiell
geeignet
sind
die
geschilderten
Probleme
zu
umgehen,
sind
aus
den
EP-A
0
170
119,
EP-A
0
072
565
und
EP-A
0
165
449
bekannt.
EuroPat v2
The
compounds
of
formula
I
according
to
the
invention
are
therefore
potentially
suitable
for
treating
tumoral
diseases
on
the
basis
of
their
inhibitory
effect
on
cholesterol
biosynthesis.
Die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
der
Formel
I
sind
deshalb
aufgrund
ihrer
cholesterolbiosyntheseinhibitorischen
Wirkung
potentiell
für
die
Behandlung
von
Tumorerkrankungen
geeignet.
EuroPat v2
Materials
which
are
potentially
suitable
for
dielectric
shielding,
such
as
glass
or
ceramic,
can,
however,
only
be
produced
in
the
desired
form
with
difficulty
or
with
great
expenditure.
Für
eine
dielektrische
Abschirmung
potentiell
geeignete
Materialien
wie
Glas
oder
Keramik
sind
aber
nur
schwer
oder
mit
grossem
Aufwand
in
der
gewünschten
Form
herstellbar.
EuroPat v2