Übersetzung für "Potential measures" in Deutsch

These meetings explored the potential of technical measures as a management tool in the context of the CFP.
Dabei wurde das Potenzial technischer Maßnahmen als Managementinstrument im Rahmen der GFP ausgelotet.
TildeMODEL v2018

They shall consult with a view to adopting potential measures in this area.
Sie konsultieren einander zur Einleitung eventueller Maßnahmen in diesem Bereich.
DGT v2019

The Commission is fairly optimistic about the potential of such measures.
Die Kommis­sion zeigt sich hinsichtlich des Potenzials solcher Maßnahmen recht optimistisch.
TildeMODEL v2018

Some potential measures could be envisaged to address these issues.
Gewisse potenzielle Maßnahmen wären vorstellbar, um diese Probleme aufzugreifen.
TildeMODEL v2018

The various potential measures outlined above constitute integrated building blocks of a single reform package.
Die vorstehend in Betracht gezogenen Maßnahmen sind die einzelnen Bausteine eines Reformpakets.
TildeMODEL v2018

To this end, the Communication asks for comments on several potential measures, including:
Die Kommission bittet daher um Kommentare zu einigen möglichen Maßnahmen wie:
TildeMODEL v2018

Which potential measures and issues do we need to examine further?
Welche möglichen Maßnahmen und Fragen sollten wir eingehender prüfen?
TildeMODEL v2018

A number of potential policy measures may be deployed in these circumstances.
Unter diesen Umständen sollten verschiedene mögliche Strategien verfolgt werden.
EUbookshop v2

Information about zoonotic potential and other measures can be found here.
Informationen zum zoonotischen Potenzial und sonstige relevante Faktoren sind hier nachzulesen.
CCAligned v1

Key figures for potential measures are currently being developed and criteria that may assist decision-making are being formulated.
Aktuell werden Kennwerte für potentielle Maßnahmen ermittelt und Kriterien zur Entscheidungsfindung erarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Any potential compensatory measures deemed necessary by the EU Com- mission will be determined on final approval.
Mögliche kompensatorische Maßnahmen der EU­Kommission werden zusammen mit der endgültigen Genehmigung beschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

Potential flow management measures will be decided on a case-by-case basis and kept to a minimum.
Mögliche Steuerungsmaßnahmen werden situativ entschieden und auf ein Mindestmaß reduziert.
ParaCrawl v7.1

Instead of the electrochemical potential, this instrument measures the temperature change in the titration solution.
Anstelle des elektrochemischen Potenzials misst dieses Gerät die Temperaturänderung in der Titrationslösung.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, findings concerning radicalisation tendencies among young refugees and potential prevention measures were also to be discussed.
Zudem sollen Erkenntnisse zu Radikalisierungstendenzen unter jungen Geflüchteten und potenzielle Präventionsmaßnahmen besprochen werden.
ParaCrawl v7.1

Thematically News, requirements and experiences are shared, potential and measures to increase effectiveness of...
Thematisch werden News, Anforderungen und Erfahrungen ausgetauscht, Potential und Maßnahmen zur...
CCAligned v1

Field failures must be reproduced with appropriate test runs in the engine testing facility so that potential remedial measures can be tested.
Feldausfälle müssen im Motorenversuch durch geeignete Prüfläufe reproduziert und mögliche Abhilfemaßnahmen erprobt werden.
ParaCrawl v7.1

For that purpose, KomPass pools and imparts expertise on climate impacts and potential adaptation measures .
Für diese Tätigkeiten bündelt und vermittelt KomPass Fachwissen zu Klimafolgen und möglichen Anpassungsmaßnahmen .
ParaCrawl v7.1

Necessity for (potential) precontractual measures requested by the user.
Notwendigkeit von (potenziellen) vorvertraglichen Maßnahmen, die vom Benutzer angefordert werden.
ParaCrawl v7.1