Übersetzung für "Potential measures" in Deutsch
These
meetings
explored
the
potential
of
technical
measures
as
a
management
tool
in
the
context
of
the
CFP.
Dabei
wurde
das
Potenzial
technischer
Maßnahmen
als
Managementinstrument
im
Rahmen
der
GFP
ausgelotet.
TildeMODEL v2018
They
shall
consult
with
a
view
to
adopting
potential
measures
in
this
area.
Sie
konsultieren
einander
zur
Einleitung
eventueller
Maßnahmen
in
diesem
Bereich.
DGT v2019
The
Commission
is
fairly
optimistic
about
the
potential
of
such
measures.
Die
Kommission
zeigt
sich
hinsichtlich
des
Potenzials
solcher
Maßnahmen
recht
optimistisch.
TildeMODEL v2018
Some
potential
measures
could
be
envisaged
to
address
these
issues.
Gewisse
potenzielle
Maßnahmen
wären
vorstellbar,
um
diese
Probleme
aufzugreifen.
TildeMODEL v2018
The
various
potential
measures
outlined
above
constitute
integrated
building
blocks
of
a
single
reform
package.
Die
vorstehend
in
Betracht
gezogenen
Maßnahmen
sind
die
einzelnen
Bausteine
eines
Reformpakets.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
the
Communication
asks
for
comments
on
several
potential
measures,
including:
Die
Kommission
bittet
daher
um
Kommentare
zu
einigen
möglichen
Maßnahmen
wie:
TildeMODEL v2018
Which
potential
measures
and
issues
do
we
need
to
examine
further?
Welche
möglichen
Maßnahmen
und
Fragen
sollten
wir
eingehender
prüfen?
TildeMODEL v2018
A
number
of
potential
policy
measures
may
be
deployed
in
these
circumstances.
Unter
diesen
Umständen
sollten
verschiedene
mögliche
Strategien
verfolgt
werden.
EUbookshop v2
Information
about
zoonotic
potential
and
other
measures
can
be
found
here.
Informationen
zum
zoonotischen
Potenzial
und
sonstige
relevante
Faktoren
sind
hier
nachzulesen.
CCAligned v1
Key
figures
for
potential
measures
are
currently
being
developed
and
criteria
that
may
assist
decision-making
are
being
formulated.
Aktuell
werden
Kennwerte
für
potentielle
Maßnahmen
ermittelt
und
Kriterien
zur
Entscheidungsfindung
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Any
potential
compensatory
measures
deemed
necessary
by
the
EU
Com-
mission
will
be
determined
on
final
approval.
Mögliche
kompensatorische
Maßnahmen
der
EUKommission
werden
zusammen
mit
der
endgültigen
Genehmigung
beschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
Potential
flow
management
measures
will
be
decided
on
a
case-by-case
basis
and
kept
to
a
minimum.
Mögliche
Steuerungsmaßnahmen
werden
situativ
entschieden
und
auf
ein
Mindestmaß
reduziert.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
the
electrochemical
potential,
this
instrument
measures
the
temperature
change
in
the
titration
solution.
Anstelle
des
elektrochemischen
Potenzials
misst
dieses
Gerät
die
Temperaturänderung
in
der
Titrationslösung.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
findings
concerning
radicalisation
tendencies
among
young
refugees
and
potential
prevention
measures
were
also
to
be
discussed.
Zudem
sollen
Erkenntnisse
zu
Radikalisierungstendenzen
unter
jungen
Geflüchteten
und
potenzielle
Präventionsmaßnahmen
besprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
Thematically
News,
requirements
and
experiences
are
shared,
potential
and
measures
to
increase
effectiveness
of...
Thematisch
werden
News,
Anforderungen
und
Erfahrungen
ausgetauscht,
Potential
und
Maßnahmen
zur...
CCAligned v1
Field
failures
must
be
reproduced
with
appropriate
test
runs
in
the
engine
testing
facility
so
that
potential
remedial
measures
can
be
tested.
Feldausfälle
müssen
im
Motorenversuch
durch
geeignete
Prüfläufe
reproduziert
und
mögliche
Abhilfemaßnahmen
erprobt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
that
purpose,
KomPass
pools
and
imparts
expertise
on
climate
impacts
and
potential
adaptation
measures
.
Für
diese
Tätigkeiten
bündelt
und
vermittelt
KomPass
Fachwissen
zu
Klimafolgen
und
möglichen
Anpassungsmaßnahmen
.
ParaCrawl v7.1
Necessity
for
(potential)
precontractual
measures
requested
by
the
user.
Notwendigkeit
von
(potenziellen)
vorvertraglichen
Maßnahmen,
die
vom
Benutzer
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1