Übersetzung für "Postmortem" in Deutsch
Difficult
to
say
without
a
postmortem...
but
the
whole
body's
been
shockingly
mutilated.
Schwer
zu
sagen
ohne
Obduktion,
aber
der
ganze
Körper
ist
furchtbar
verstümmelt.
OpenSubtitles v2018
The
postmortem
findings
were
rather
interesting.
Die
Ergebnisse
der
Obduktion
waren
recht
interessant.
OpenSubtitles v2018
That
postmortem,
it
might
be
significant.
Die
Obduktion
ist
vielleicht
von
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
We'll
conduct
the
postmortem
tomorrow.
Die
Autopsie
führen
wir
morgen
früh
durch.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
the
lacerations
were
done
postmortem.
Tatsächlich
wurden
ihnen
die
Schnittwunden
Postmortem
zugefügt.
OpenSubtitles v2018
The
gash
on
his
forehead
was
postmortem.
Die
Wunde
auf
seiner
Stirn
war
postmortem.
OpenSubtitles v2018
It
only
occurs
when
the
bone
has
been
disturbed
postmortem.
Es
tritt
nur
auf,
-
wenn
der
Knochen
post
mortem
bewegt
wurde.
OpenSubtitles v2018
Just
get
us
a
copy
of
the
postmortem
when
it's
done.
Besorgen
Sie
uns
einfach
eine
Kopie
der
Obduktion,
wenn
sie
gemacht
wurde.
OpenSubtitles v2018
It
could
be
a
sign
of
metabolic
disease
or
postmortem
damage.
Es
könnte
ein
Zeichen
für
eine
Stoffwechseler-
krankung
sein
oder
eine
postmortale
Beschädigung.
OpenSubtitles v2018
On
both
bodies,
postmortem
breaks
of
the
central
and
lateral
incisors.
Bei
beiden
Leichen
sind
postmortale
Brüche
der
mittleren
und
seitlichen
Schneidezähne.
OpenSubtitles v2018
So
the
victim's
shoulders
were
crunched
postmortem,
but
nothing
else?
Also,
die
Schultern
des
Opfers
wurden
postmortal
zusammengepresst,
aber
sonst
nichts?
OpenSubtitles v2018
This
body
shows
extensive
evidence
of
postmortem
blunt
force
trauma.
Diese
Leiche
weist
zahlreiche
Hinweise
auf
postmortale
stumpfe
Gewalteinwirkung
auf.
OpenSubtitles v2018
All
organ
removal
was
done
postmortem,
including
the
transorbital
lobotomies.
Jegliche
Entfernung
der
Organe
erfolgte
post
mortem,
inklusive
der
transorbitalen
Lobotomien.
OpenSubtitles v2018
Hey,
you
ever
seen
a
postmortem
spasm?
Hey,
hast
du
schon
mal
einen
postmortalen
Krampf
gesehen?
OpenSubtitles v2018
I
did
the
postmortem
on
Christine.
Ich
hab
die
Autopsie
bei
Christine
durch-
geführt.
OpenSubtitles v2018
The
phone
was
put
into
Clark's
mouth
postmortem.
Das
Telefon
wurde
Clark
postmortem
in
den
Mund
gesteckt.
OpenSubtitles v2018