Übersetzung für "Posting of costs" in Deutsch
Transfer
posting
of
the
costs
for
material
which
has
been
posted
to
the
storage
areas
due
to
the
work
order.
Umbuchung
von
Kosten
für
Material,
das
auf
Grund
des
Produktionsauftrags
den
Lagerorten
zugebucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Transfer
posting
of
the
costs
for
material
which
has
been
posted
from
the
storage
areas
due
to
the
work
order.
Umbuchung
von
Kosten
für
Material,
das
auf
Grund
des
Produktionsauftrags
von
den
Lagerorten
abgebucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Transfer
posting
of
the
costs
for
material
of
which
too
much
has
been
posted
from
the
storage
areas
due
to
the
allocation
of
the
original
work
order.
Umbuchung
von
Kosten
für
Material,
das
auf
Grund
der
Aufteilung
für
den
ursprünglichen
Produktionsauftrag
von
den
Lagerorten
zu
viel
abgebucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
Note:
Since
the
posting
of
consumption
costs
for
expendable
packaging
to
cost
center
accounting
is
the
usual
procedure,
only
this
quantity
and
value
flow
is
explained
below.
Hinweis:
Da
die
Verbuchung
der
Verbrauchskosten
zu
Einwegpackmitteln
in
die
Kostenstellenrechnung
die
übliche
Vorgehensweise
ist,
wird
im
Folgenden
nur
dieser
Mengen-
und
Wertefluss
erläutert.
ParaCrawl v7.1
Transfer
posting
of
the
costs
for
material
of
which
too
much
has
been
posted
to
the
storage
areas
due
to
the
allocation
of
the
original
work
order.
Umbuchung
von
Kosten
für
Material,
das
auf
Grund
der
Aufteilung
für
den
ursprünglichen
Produktionsauftrag
den
Lagerorten
zu
viel
zugebucht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
ex-post
assessment
of
actual
costs
can
show
significant
variation
from
the
ex-ante
estimate.
Die
Ex-post-Bewertung
der
tatsächlichen
Kosten
kann
signifikante
Abweichungen
gegenüber
der
Ex-ante-Schätzung
aufweisen.
TildeMODEL v2018
The
so-called
post-grant
costs
of
patent
protection
would,
however,
drop
radically.
Die
Kosten
nach
Erteilung
des
Patents
würden
jedoch
drastisch
sinken.
TildeMODEL v2018
In
income
accounting,
the
dependent
posting
is
the
credit
posting
of
cost
center
accounting.
In
der
Ergebnisrechnung
ist
die
Entlastungsbuchung
der
Kostenstellenrechnung
die
abhängige
Buchung.
ParaCrawl v7.1
In
the
credit
postings
of
cost
center
accounting,
the
income
object
is
the
reference
object.
In
den
Entlastungsbuchungen
der
Kostenstellenrechnung
ist
der
Ergebnisträger
das
Referenzobjekt.
ParaCrawl v7.1
In
the
journal
import
of
cost
object
accounting,
the
dependent
posting
is
the
credit
posting
of
cost
center
accounting.
In
der
Datenübernahme
der
Kostenträgerrechnung
ist
die
Entlastungsbuchung
der
Kostenstellenrechnung
die
abhängige
Buchung.
ParaCrawl v7.1
In
cost
object
accounting,
the
dependent
posting
is
the
credit
posting
of
cost
center
accounting.
In
der
Kostenträgerrechnung
ist
die
Entlastungsbuchung
der
Kostenstellenrechnung
die
abhängige
Buchung.
ParaCrawl v7.1
One
Indonesian
exporting
producer
also
challenged
the
calculation
of
post-importation
costs.
Ein
indonesischer
ausführender
Hersteller
stellte
auch
die
Berechnung
der
nach
der
Einfuhr
anfallenden
Kosten
in
Frage.
DGT v2019
The
posting
periods
"Time"
correspond
to
the
posting
periods
of
cost
accounting.
Dabei
gilt:
Die
Buchungsperioden
"Zeit"
korrespondieren
mit
den
Buchungsperioden
der
Kostenrechnung.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
single
line,
the
postings
of
the
respective
cost
item
or
cost
center
are
displayed.
Im
Falle
einer
Einzelzeile
werden
die
Buchungen
der
jeweiligen
Kostenart
oder
der
jeweiligen
Kostenstelle
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
a
single
line,
the
postings
of
the
respective
cost
item
or
cost
object
are
displayed.
Im
Falle
einer
Einzelzeile
werden
die
Buchungen
der
jeweiligen
Kostenart
oder
des
jeweiligen
Kostenträgers
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
determination
of
post-importation
costs
at
provisional
stage
was
based
on
actual
data
provided
by
the
two
cooperating
importers.
Die
nach
der
Einfuhr
angefallenen
Kosten
wurden
im
Rahmen
der
vorläufigen
Sachaufklärung
anhand
der
von
den
beiden
kooperierenden
Einführer
tatsächlich
verzeichneten
Zahlen
ermittelt.
DGT v2019
As
to
the
claim
on
adding
a
profit
margin
to
the
post-importation
costs
of
a
trader,
the
Commission
recalls
that
the
calculations
are
based
on
prices
paid
by
the
first
independent
customers
regardless
of
whether
they
are
traders
or
not.
Bezüglich
der
Forderung,
den
nach
der
Einfuhr
anfallenden
Kosten
eines
Händlers
eine
Gewinnspanne
hinzuzurechnen,
verweist
die
Kommission
darauf,
dass
sich
die
Berechnungen
auf
die
vom
ersten
unabhängigen
Abnehmer
gezahlten
Preise
stützen,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
dies
ein
Händler
ist
oder
nicht.
DGT v2019
Indeed,
even
when
taking
into
consideration
the
combined
effect
of
the
post
importation
costs
of
2,7
%
as
verified
at
the
level
of
cooperating
unrelated
importers,
the
conventional
custom
duty
rate
of
4
%
and
the
anti-dumping
duties
paid
during
the
review
investigation
period,
the
average
prices
of
Chinese
dumped
imports
were
still
found
to
significantly
undercut
the
average
Union
industry
sales
price
by
18,6
%.
In
den
letzten
Jahren
sind
diese
Einfuhren
zudem
weiter
gestiegen,
was
durch
den
entsprechenden
Preisdruck
negative
Folgen
für
den
Gesamtmarkt
hatte
und
zum
Rückgang
des
Marktanteils
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
beitrug.
DGT v2019
As
the
sample
of
unrelated
importers
was
revised
for
the
reasons
explained
in
recital
(21)
the
average
post-importation
costs
of
the
new
sample
of
importers
was
used,
when
data
was
available
and
complete.
Da
die
Stichprobe
der
unabhängigen
Einführer
überarbeitet
worden
war,
wie
in
Erwägungsgrund
21
erläutert,
wurden
die
durchschnittlichen
nach
der
Einfuhr
anfallenden
Kosten
gemäß
der
neuen
Stichprobe
der
Einführer
herangezogen,
sofern
die
Daten
verfügbar
und
vollständig
waren.
DGT v2019
As
regards
the
risk
of
over-compensation
in
the
present
case,
the
majority
report
takes
the
view
that
since
the
exercise
performed
relates
to
the
ex
post
calculation
of
the
costs
actually
incurred
in
the
past
by
the
company
to
provide
the
required
scheduled
bus
services,
its
calculations
are
free
from
the
uncertainty
inherent
in
any
prognostic
assessment
when
compensation
is
determined
ex
ante.
Bezüglich
des
Risikos
einer
Überkompensation
in
dieser
Sache
wird
im
Mehrheitsgutachten
die
Auffassung
vertreten,
dass
die
jeder
Ex-ante-Prognose
inhärente
Unsicherheit
bei
den
im
Gutachten
vorgenommenen
Berechnungen
in
keiner
Weise
gegeben
sei,
da
das
Gutachten
von
der
nachträglichen
Berechnung
der
Kosten
ausgehe,
die
dem
Unternehmen
in
der
Vergangenheit
bei
der
Erbringung
der
Linienbusdienste
tatsächlich
entstanden
seien.
DGT v2019
The
average
post-importation
costs
of
two
sampled
importers
of
modules
were
used.
Dabei
wurden
die
durchschnittlichen
nach
der
Einfuhr
anfallenden
Kosten
zweier
in
die
Stichprobe
einbezogener
Einführer
von
Modulen
verwendet.
DGT v2019
The
average
post-importation
costs
of
the
sampled
importers
of
modules
were
used
when
their
data
were
available.
Dabei
wurden
die
durchschnittlichen
nach
der
Einfuhr
anfallenden
Kosten
der
in
die
Stichprobe
einbezogenen
Einführer
von
Modulen
verwendet,
soweit
ihre
Daten
zur
Verfügung
standen.
DGT v2019
At
the
same
time
the
post
RIP
evolution
of
cost
of
production
and
profitability
reveals
that
there
seems
to
be
a
serious
imbalance
between
raw
material
cost
and
ethanolamine
prices
thus
further
undermining
the
financial
performance
of
the
Union
industry.
Gleichzeitig
zeigt
die
Entwicklung
bei
den
Produktionskosten
und
der
Rentabilität
in
der
UZÜ-Folgezeit,
dass
offenbar
ein
erhebliches
Ungleichgewicht
zwischen
den
Rohstoffkosten
und
den
Ethanolamin-Preisen
besteht,
was
die
finanziellen
Ergebnisse
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
noch
weiter
verschlechtert.
DGT v2019
The
Commission
finds
that
the
pension
subsidy
and
the
public
transfers
constitute
aid
measures
within
the
meaning
of
Article
107(1)
TFEU
because
they
have
relieved
Deutsche
Post
AG
of
costs
that
are
normally
assumed
by
undertakings.
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
es
sich
bei
der
Pensionssubvention
und
den
staatlichen
Ausgleichszahlungen
um
Beihilfemaßnahmen
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
handelt,
da
sie
die
Deutsche
Post
von
Kosten
entlastet
haben,
die
Unternehmen
normalerweise
zu
tragen
haben.
DGT v2019
Ex-post
payment
of
all
costs
after
completing
the
project
or
after
completing
a
project
phase
is
always
a
big
problem
for
NGOs
and
other
small
applicants
(SMEs,
schools,
small
cities
etc.).
Die
nachträgliche
Zahlung
der
Gesamtkosten
nach
der
Fertigstellung
des
Projektes
oder
einer
Projektphase
stellt
die
NGO
und
weitere
kleine
Antragsteller
(KMU,
Schulen,
kleine
Städte
usw.)
stets
vor
ein
großes
Problem.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
practical
experience,
the
lump
sums
regime
should
be
clarified
(lump
sums,
standard
scale
of
unit
costs
and
flat
rates)
and
clearly
distinguished
from
any
ex-post
verification
of
real
costs.
Wie
Praxis
gezeigt
hat,
sollte
das
System
der
Pauschalfinanzierung
ebenfalls
verbessert
(Pauschalfinanzierung,
standardisierte
Einheitskosten
und
Pauschalsätze)
und
von
dem
System
der
nachträglichen
Prüfung
tatsächlicher
Kosten
deutlich
abgegrenzt
werden.
TildeMODEL v2018