Übersetzung für "Position of strength" in Deutsch
Europe
has
to
negotiate
from
a
position
of
strength
in
this
global
regime.
Europa
muß
in
diesem
globalen
System
von
einer
Position
der
Stärke
aus
verhandeln.
Europarl v8
Europe
starts
from
a
position
of
strength.
Europa
befindet
sich
eigentlich
in
einer
Position
der
Stärke.
TildeMODEL v2018
Today,
we
still
can
do
this
from
a
position
of
strength.
Heute
können
wir
dies
noch
aus
einer
Position
der
Stärke
heraus
tun.
TildeMODEL v2018
We
have
to
consider
our
position
of
strength.
Wir
müssen
unsere
Position
der
Stärke
in
Betracht
ziehen.
OpenSubtitles v2018
I
was
coming
from
a
position
of
strength.
Ich
habe
aus
einer
Position
der
Stärke
gehandelt.
OpenSubtitles v2018
That
was
mercy,
which
is
from
a
position
of
strength.
Das
war
Gnade,
welche
von
einer
Position
der
Stärke
ausgeht.
OpenSubtitles v2018
I'm
here
from
a
position
of
strength.
Ich
bin
hier
aus
einer
Position
der
Stärke.
OpenSubtitles v2018
We
shall
do
so
from
a
position
of
conviction
and
strength.
Wir
werden
dies
aus
einer
Position
der
Überzeugung
und
der
Stärke
heraus
tun.
EUbookshop v2
Western
Errors
and
divisions
put
Russia
in
a
position
of
strength.
Die
Fehler
und
Spaltungen
des
Westens
setzen
Russland
in
eine
starke
Position.
ParaCrawl v7.1
The
important
thing
is
to
ensure
that
any
changes
are
introduced
from
a
position
of
strength.
Wichtig
ist,
dass
diese
Änderungen
rechtzeitig
in
der
Position
der
Stärke
passieren.
ParaCrawl v7.1
We
make
decisions
from
a
position
of
strength.
Wir
treffen
unsere
Entscheidungen
aus
einer
Position
der
Stärke.
ParaCrawl v7.1
The
Iranian
regime
is
not
carrying
out
this
policy
from
a
position
of
strength.
Das
iranische
Regime
will
aber
aus
dieser
Politik
der
Stärke
nicht
aussteigen.
ParaCrawl v7.1
When
in
a
position
of
strength,
feign
weakness!
Wenn
in
einer
Position
der
Stärke,
Schwäche
vortäuschen!
ParaCrawl v7.1
Only
from
its
own
clear
position
of
strength
is
influence
possible.
Nur
aus
einer
eigenen
klaren
Position
der
Stärke
ist
Einfluss
möglich.
ParaCrawl v7.1