Übersetzung für "Portability" in Deutsch

It will also have specific advantages such as portability and mobility.
Zudem zeichne es sich durch spezifische Vorteile wie Portabilität und Mobilität aus.
DGT v2019

Secondly, I want to say a word about number portability.
Zweitens möchte ich etwas zur Übertragbarkeit von Nummern sagen.
Europarl v8

This is why number portability is an important matter.
Deshalb ist die Übertragbarkeit der Nummern ein wichtiges Element.
Europarl v8

I also welcome the provisions on number portability in the mobile sector.
Ich begrüße auch die Nummernübertragbarkeit im Mobilfunkbereich.
Europarl v8

Legislation to ensure cross-border portability is the preferred option.
Bevorzugt wird die Option, die grenzüberschreitende Portabilität gesetzlich vorzuschreiben.
TildeMODEL v2018

Action to facilitate cross-border portability of occupational pensions at the EU level is continuing.
Die Aktivitäten zur Erleichterung einer grenzüberschreitenden Übertragbarkeit von Betriebsrenten auf EU-Ebene gehen weiter.
TildeMODEL v2018

Portability of social security entitlements would be improved.
Die Portabilität von Leistungsansprüchen würde verbessert.
TildeMODEL v2018

The portability of online content services is in its essence an issue of a cross-border nature.
Die Portabilität von Online-Inhaltediensten ist im Kern eine grenzüberschreitende Frage.
TildeMODEL v2018

Quality supplementary pensions should include the portability of supplementary pensions' entitlements.
Hochwertige Zusatzrenten sollten die Übertragbarkeit von Zusatzrentenansprüchen umfassen.
TildeMODEL v2018

Number portability is now available in all Member States.
Die Übertragung der Rufnummern ist nun in allen Mitgliedstaaten möglich.
TildeMODEL v2018

It concerns the online environment, because this is where the demand for portability predominantly arises.
Er betrifft das Online-Umfeld, denn gerade dort entsteht die Nachfrage nach Portabilität.
TildeMODEL v2018

These marginal costs will be largely outweighed by the advantages of the portability feature.
Die geringen Zusatzkosten werden durch die Vorteile der Portabilität bei weitem aufgewogen.
TildeMODEL v2018

Number portability is applied inconsistently across the EU.
Die Übertragung der Rufnummern wird in der EU uneinheitlich gehandhabt.
TildeMODEL v2018

When is cross-border portability expected to be a reality in the EU (at the earliest)?
Wann wird die Portabilität (frühestens) in der EU eingeführt?
TildeMODEL v2018

Fixed number portability continues to contribute to market competitiveness.
Die Nummernübertragbarkeit im Festnetz trägt weiter zur Wettbewerbsfähigkeit des Marktes bei.
TildeMODEL v2018

Number portability continues to be a key element for competition in all Member States.
Die Nummernübertragbarkeit ist weiterhin ein Schlüsselelement des Wettbewerbs in allen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

One working group focused specifically on the issue of cross-border portability.
Eine Arbeitsgruppe befasste sich speziell mit der Frage der grenzüberschreitenden Portabilität.
TildeMODEL v2018

The Regulation will oblige online content service providers to offer cross-border portability to their customers.
Durch die Verordnung werden Online-Inhalteanbieter verpflichtet, ihren Kunden grenzüberschreitende Portabilität zu ermöglichen.
TildeMODEL v2018

Another important initiative is the portability of occupational pensions.
Eine weitere wichtige Initiative ist die Übertragbarkeit von Betriebsrenten.
TildeMODEL v2018