Übersetzung für "Portability" in Deutsch
It
will
also
have
specific
advantages
such
as
portability
and
mobility.
Zudem
zeichne
es
sich
durch
spezifische
Vorteile
wie
Portabilität
und
Mobilität
aus.
DGT v2019
Secondly,
I
want
to
say
a
word
about
number
portability.
Zweitens
möchte
ich
etwas
zur
Übertragbarkeit
von
Nummern
sagen.
Europarl v8
This
is
why
number
portability
is
an
important
matter.
Deshalb
ist
die
Übertragbarkeit
der
Nummern
ein
wichtiges
Element.
Europarl v8
I
also
welcome
the
provisions
on
number
portability
in
the
mobile
sector.
Ich
begrüße
auch
die
Nummernübertragbarkeit
im
Mobilfunkbereich.
Europarl v8
Legislation
to
ensure
cross-border
portability
is
the
preferred
option.
Bevorzugt
wird
die
Option,
die
grenzüberschreitende
Portabilität
gesetzlich
vorzuschreiben.
TildeMODEL v2018
Action
to
facilitate
cross-border
portability
of
occupational
pensions
at
the
EU
level
is
continuing.
Die
Aktivitäten
zur
Erleichterung
einer
grenzüberschreitenden
Übertragbarkeit
von
Betriebsrenten
auf
EU-Ebene
gehen
weiter.
TildeMODEL v2018
Portability
of
social
security
entitlements
would
be
improved.
Die
Portabilität
von
Leistungsansprüchen
würde
verbessert.
TildeMODEL v2018
The
portability
of
online
content
services
is
in
its
essence
an
issue
of
a
cross-border
nature.
Die
Portabilität
von
Online-Inhaltediensten
ist
im
Kern
eine
grenzüberschreitende
Frage.
TildeMODEL v2018
Quality
supplementary
pensions
should
include
the
portability
of
supplementary
pensions'
entitlements.
Hochwertige
Zusatzrenten
sollten
die
Übertragbarkeit
von
Zusatzrentenansprüchen
umfassen.
TildeMODEL v2018
Number
portability
is
now
available
in
all
Member
States.
Die
Übertragung
der
Rufnummern
ist
nun
in
allen
Mitgliedstaaten
möglich.
TildeMODEL v2018
It
concerns
the
online
environment,
because
this
is
where
the
demand
for
portability
predominantly
arises.
Er
betrifft
das
Online-Umfeld,
denn
gerade
dort
entsteht
die
Nachfrage
nach
Portabilität.
TildeMODEL v2018
These
marginal
costs
will
be
largely
outweighed
by
the
advantages
of
the
portability
feature.
Die
geringen
Zusatzkosten
werden
durch
die
Vorteile
der
Portabilität
bei
weitem
aufgewogen.
TildeMODEL v2018
Number
portability
is
applied
inconsistently
across
the
EU.
Die
Übertragung
der
Rufnummern
wird
in
der
EU
uneinheitlich
gehandhabt.
TildeMODEL v2018
When
is
cross-border
portability
expected
to
be
a
reality
in
the
EU
(at
the
earliest)?
Wann
wird
die
Portabilität
(frühestens)
in
der
EU
eingeführt?
TildeMODEL v2018
Fixed
number
portability
continues
to
contribute
to
market
competitiveness.
Die
Nummernübertragbarkeit
im
Festnetz
trägt
weiter
zur
Wettbewerbsfähigkeit
des
Marktes
bei.
TildeMODEL v2018
Number
portability
continues
to
be
a
key
element
for
competition
in
all
Member
States.
Die
Nummernübertragbarkeit
ist
weiterhin
ein
Schlüsselelement
des
Wettbewerbs
in
allen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
One
working
group
focused
specifically
on
the
issue
of
cross-border
portability.
Eine
Arbeitsgruppe
befasste
sich
speziell
mit
der
Frage
der
grenzüberschreitenden
Portabilität.
TildeMODEL v2018
The
Regulation
will
oblige
online
content
service
providers
to
offer
cross-border
portability
to
their
customers.
Durch
die
Verordnung
werden
Online-Inhalteanbieter
verpflichtet,
ihren
Kunden
grenzüberschreitende
Portabilität
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
Another
important
initiative
is
the
portability
of
occupational
pensions.
Eine
weitere
wichtige
Initiative
ist
die
Übertragbarkeit
von
Betriebsrenten.
TildeMODEL v2018