Übersetzung für "Pork skin" in Deutsch

However, this has the disadvantage that the edges of the belly of pork exhibit skin folds and therefore cannot be completely de-rinded/flayed by machine.
Dies hat jedoch den Nachteil, dass die Ränder des Schweinebauchs Hautfalten aufweisen und sich daher nicht vollständig maschinell entschwarten lassen.
EuroPat v2

The cutting lines that delimit the belly of pork, where skin folds occur, are located at the shoulder and above the hind leg.
Die den Schweinebauch begrenzenden Zerlegelinien, an denen Hautfalten auftreten, befinden sich an der Schulter und oberhalb des Hinterlaufs.
EuroPat v2

We begin by appointments from the Marche region and leave immediately near Pesaro, in Fratte to be precise, where we can enjoy excellent pork skin with beans in the namesake sagara 3 and 4 October.
Wir beginnen von Terminen aus der Region Marken und in der Nähe von Pesaro sofort verlassen, in Fratte um genau zu sein, wo hervorragende genießen wir Schweinehaut mit Bohnen in der Namensvetter sagara 3 und 4 Oktober.
ParaCrawl v7.1

Lard, water, pork liver, pork skin, pork meat mechanically separated, almonds (3% wt.
Hauptzutaten: Schweineschmalz, Wasser, Schweineleber, Schweinehaut, Schweinefleisch maschinell gelöst, Mandeln (3 % Gew.
ParaCrawl v7.1

Hornado, baked, sweet pork (also the skin), served with potato purée or "llapingachos" (small potato fritters, filled with cheese) and some salad.
Hornado, gebackenes, süßlich gewürztes Schweinefleisch (auch Haut), mit Kartoffelbrei oder llapingachos (kleine käsegefüllte Kartoffelpuffer) serviert, dazu meist ein wenig Salat.
ParaCrawl v7.1

Especially popular among Ecuadorians enjoys fried pork skin, her take on the bite, if not enough time for lunch.
Besonders beliebt bei den Ecuadorianer genießt gebratene Schweinehaut, sie nehmen auf den Biss, wenn nicht genug Zeit für das Mittagessen.
ParaCrawl v7.1

Pork liver, lard, broth of meat, water, pork skin, pork meat, additive (starch, dextrose, glucose syrup, spices and spice extracts, vegetable protein, antioxidant E316, salt, thickening agent guar gum), salting blend (salt, preservative E250), acidity regulator: sodium acetate, dried onion, sugar.
Nach dem Öffnen innerhalb von 3 Tagen verbrauchen. Hauptzutaten: Schweineleber, Schweineschmalz, Fleischbrühe, Wasser, Schweinehaut, Schweinefleisch, Zusatzstoffe (Stärke, Glucose, Glucosesirup, Gewürze und Gewürzextrakte, Pflanzenprotein, Antioxidans E316, Salz, Verdickungsmittel Guargummi), Salzmischung (Salz, Konservierungsstoff E250), Säureregulator Natriumacetat, getrocknete Zwiebel, Zucker.
ParaCrawl v7.1

There are souvenir- and junk-stands, balloon sellers and lots of "healthy" food (potato chips, popcorn, deep fried pork skin and mounts of meat on white rolls – of course everything is served with chilli-sauce) is sold.
Jahrmarktstimmung herrscht um die Kathedrale. Es gibt Souvenir- und Ramschstandel, Luftballonverkäufer und jede Menge "gesundes" Essen (Chips, Popcorn, frittierte Schweinehaut und Fleischberge auf Weißbrot – alles wird natürlich mit Chili-Sauce serviert).
ParaCrawl v7.1

Water, pork meat, pork liver, pork skins, lard, salting blend (salt, preservative E250), stabilizer (E410, E407, E508), dried onion, spices.
Hauptzutaten: Wasser, Schweinefleisch, Schweineleber, Schweinehaut, Schweineschmalz, Salzmischung (Salz, Konservierungsstoff E 250), Stabilisator (E410, E407, E508), getrocknete Zwiebel, Gewürze.
ParaCrawl v7.1

Lard, pork liver, water, pork skins, pork meat mechanically separated, chilli peppers (4% wt.
Hauptzutaten: Schweineschmalz, Schweineleber, Wasser, Schweinehaut, Schweinefleisch maschinell gelöst, Peperoni (4 % Gew.
ParaCrawl v7.1