Übersetzung für "Poor german" in Deutsch

I remained standing below, and looked with deep pity on the poor German.
Ich blieb unten stehen und sah dem armen Deutschen mit tiefem Mitleid nach.
ParaCrawl v7.1

I speak no/very poor German.
Ich spreche kein/nur sehr gebrochen Deutsch.
ParaCrawl v7.1

On that note, what's your view on the poor profitability of German banks?
Wie sehen Sie vor diesem Hintergrund die schwache Ertragslage der deutschen Banken?
ParaCrawl v7.1

Thus the cleverness of the German poor stands in inverse ratio to the cleverness of the poor Germans .
Die Klugheit der deutschen Armen steht also in umgekehrtem Verhältnis zur Klugheit der armen Deutschen .
ParaCrawl v7.1

In order to overcome the disadvantage of poor filterability, German Published Application No. DAS 2,738,830 (U.S. Pat. No. 4,120,807) proposes producing a coarse Fe3 O4 and BaCO3, of particle size 0.5-0.7 ?m, by coprecipitation.
Um den Nachteil der schlechten Filtrierbarkeit zu beheben, wird in der DE-B-27 38 830 (US-A-4120807) vorgeschlagen, bei der Mischfällung ein grobteiliges Fe 3 0 4 und BaC0 3 mit einer Teilchengröße von 0,5 bis 0,7 µm zu erzeugen.
EuroPat v2

In order to overcome the disadvantage of poor filtrability, German Published Application DAS No. 2,738,830 (U.S. Pat. No. 4,120,807) proposes producing a coarse Fe3 O4 and BaCO3, of a particle size of 0.5-0.7 ?m, by co-precipitation.
Um den Nachteil der schlechten Filtrierbarkeit zu beheben, wird in der DE-B-2 738 830 (US-A-4120807) vorgeschlagen, bei der Mischfällung ein grobteiliges Fe 3 0 4 und BaC0 3 mit einer Teilchengröße von 0,5-0,7 µm zu erzeugen.
EuroPat v2

Armed with an exceptionally dry humour and poor German pronouncement, they didn't just send ripples of laughter around the hall, but the people exploded into laughter every once in a while.
Bewaffnet mit einem besonders trockenem Humor und einer armseligen Aussprache der deutschen Sprache, haben sie nicht nur Wellen von Gelächter provoziert, sondern von Zeit zu Zeit wahre Lachsalven verursacht.
ParaCrawl v7.1

Poor German taxpayers – or will the Communist wing of the Illuminati "Occupy Wall Street " and here complete the chaos through revolution?
Arme deutsche Steuerzahler - oder wird der kommunistische NWO-Flügel, "Wall Street Besetzen " und hier, das Chaos durch eine Revolution vervollständigen?
ParaCrawl v7.1

For sure understandable, but the little Chinese has no clue how difficult it is every day for two poor German motorcyclists to find a piece of land for their tent.
Sicherlich verständlich für uns, doch hat der kleine Chinese keine Ahnung, wie schwierig es sich in seinem Land gestaltet, einen kleinen Zeltplatz für zwei arme, deutsche Motorradfahrer zu finden.
ParaCrawl v7.1

That is why, by the 2012, the poor little German bishops have imposed excommunication years æ Senta æ the exclusion from the sacraments, from Catholic funeral and all other ecclesial activities who does not pay.
Darum, Von 2012, die armen kleinen deutschen Bischöfe haben Exkommunikation verhängt Jahre æ Senta æ der Ausschluss von den Sakramenten, von katholischer Beerdigung und alle anderen kirchlichen Aktivitäten, die nicht bezahlt.
ParaCrawl v7.1

At the opening ceremony of the EU-Latin America and the Caribbean Summit held in Peru this past 15th of May, essential parts of the speeches delivered in English, German and other European languages were not translated by television broadcasters into Spanish or Portuguese, as though the native, black, mixed blood and white people of Mexico, Brazil, Peru, Ecuador and other countries —over 550 million people, most of them poor—spoke English, German or another language foreign to them.
Zur Eröffnungszeremonie des am vergangenen 15. Mai in Peru veranstalteten Gipfels Lateinamerika und die Karibik- Europäische Union wurde auf Englisch, Deutsch und in anderen europäischen Sprachen gesprochen, ohne dass die wichtigsten Teile der Reden von den Fernsehanstalten ins Spanische bzw. Portugiesische übersetzt wurden, als ob in Mexiko, Brasilien, Peru, Ecuador und anderen Ländern die Indios, Schwarzen, Mestizen und Weißen – über 550 Millionen Menschen, davon der größte Teil arm – Englisch, Deutsch oder eine andere ausländische Sprache sprechen würden.
ParaCrawl v7.1

However, there Luis keeps quiet and the ranger apparently compassion with us to poor German cyclists has we may remain.
Doch da Luis sich ruhig verhält und der Ranger anscheinend Mitleid mit uns armen deutschen Radlern hat dürfen wir bleiben.
ParaCrawl v7.1

What I could see with my poor German, reading all those live reviews, most people assumed it was fake blood anyway, hah!
Was ich mit meinem armseligen Deutsch in den unzähligen Live-Reviews verstehen konnte, war, dass die meisten Leute dachten, es wäre nur Kunstblut, hah!
ParaCrawl v7.1

The first petition is written in particularly poor German in which idiomatic expressions have an unintended comical effect.
Das erste Gesuch ist in einem ganz besonders schlechten Deutsch geschrieben, die Redewendungen wirken mitunter unwillkürlich komisch.
ParaCrawl v7.1

In recent months, questions about the reasons for the altogether poor performance of German teenagers have produced the following discussion:
Die Frage nach den Ursachen für das insgesamt schlechte Abschneiden deutscher Jugendlicher hat in den letzten Monaten folgende Diskussionsaspekte ergeben:
ParaCrawl v7.1

The installation of a head coach at the DRV following the poor performance of German rowers at the Olympic Games in Athens.
Die Installation eines Cheftrainers beim DRV folgt auf das schlechte Abschneiden der deutschen Ruderer bei den Olympischen Spielen in Athen.
ParaCrawl v7.1

As soon as possible, however, he decided not to return to his homeland but to focus on the "new poor," the German prisoners of war in France.
Sobald die Umstände es erlaubten, begann er - anstatt in sein Heimatland zurückzukehren - sich um die "neuen Armen" zu kümmern: deutsche Kriegsgefangene in Frankreich.
ParaCrawl v7.1

The 2012 position paper further strengthens the pro-poor focus of German development cooperation in the area of vocational education and training.
Mit dem Positionspapier aus dem Jahr 2012 wird die Armutsorientierung der deutschen Entwicklungszusammenarbeit im Bereich berufliche Bildung weiter verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Armed with an exceptionally dry humour and poor German pronouncement, they didn’t just send ripples of laughter around the hall, but the people exploded into laughter every once in a while.
Bewaffnet mit einem besonders trockenem Humor und einer armseligen Aussprache der deutschen Sprache, haben sie nicht nur Wellen von Gelächter provoziert, sondern von Zeit zu Zeit wahre Lachsalven verursacht.
ParaCrawl v7.1

It is the others who present the “problem”, those “unwilling to integrate” and living in the much criticised “parallel societies”, which they defend wearing head-scarves and visiting mosques, those who do not speak enough or only poor German and allegedly are not interested in “us”, the social majority.
Ein „Problem“ sind die andern, die sogenannten „Integrationsunwilligen“, die in den vielkritisierten „Parallelgesellschaften“ leben, diese mit Kopftuch und Moscheebesuch sogar verteidigen, zu wenig und zu schlecht Deutsch sprechen, und angeblich mit „uns“, der Mehrheitsgesellschaft, nichts zu tun haben wollen.
ParaCrawl v7.1

Born as the son of a poor German preacher he succeeded in becoming a very wealthy man.
Geboren als Sohn eines armen Predigers setzte er sich schon als Kind in den Kopf, das Troja Homers zu entdecken.
ParaCrawl v7.1

Now, the poor Germans adolescents found a new source of income.
Jetzt hat sich Deutschlands arme Jugend kreativ eine neue Einkommensquelle erschlossen.
ParaCrawl v7.1

In his 1887 essay "Jews and Indo-Germanics," he wrote: “One would have to have a heart of steel to not feel sympathy for the poor Germans and, by the same token, to not hate the Jews, to not hate and despise those who - out of humanity!
In seiner Schrift „Juden und Indogermanen“ 1887 schrieb er: „Es gehört ein Herz von der Härte der Krokodilshaut dazu, um mit den armen ausgesogenen Deutschen nicht Mitleid zu empfinden und – was dasselbe ist – um die Juden nicht zu hassen, um diejenigen nicht zu hassen und zu verachten, die – aus Humanität!
Wikipedia v1.0

Hitler made poor Germans well-to-do, shameful Germans proud of their country – in Obama ?s case it seems to be the other way round.
Hitler machte arme Deutsche bemittelt, beschämte Deutsche stolz auf ihr Land – in Bezug auf Obama scheint es umgekehrt zu sein.
ParaCrawl v7.1

And then there is this other, this emotional type of reappraising, which in recent years mostly appeared under a headline saying, "Us poor Germans".
Und dann ist da diese andere, diese emotionale Art von Verarbeitung, die hier in den letzten Jahren hauptsächlich unter der Überschrift "Wir armen Deutschen" lief.
ParaCrawl v7.1

Do the poor Germans now even have to rely on the Jews to help them understand Judaism better?
Müssen die armen, armen Deutschen sich jetzt von den Juden auch noch das Judentum erklären lassen?
ParaCrawl v7.1