Übersetzung für "Pool of people" in Deutsch

I would have enjoyed introducing you to a pool of new people.
Ich hätte dich gern einigen neuen Leuten vorgestellt.
OpenSubtitles v2018

But the pool was full of people – nobody saw anything.
Die Anlage war voller Leute – doch niemand bemerkte etwas.
ParaCrawl v7.1

Many simply enjoy a larger pool of people with no specific parameters.
Viele genießen einfach einen größeren Pool von Personen ohne spezifische Parameter.
ParaCrawl v7.1

With a nationwide data pool of 6,000 people, we offer a wide variety of languages and qualifications.
Bei einem bundesweitem Datenpool von 6.000 Personen bieten wir eine große Vielfalt an Sprachen und Qualifikationen.
CCAligned v1

The aging of the population is creating a growing pool of people that need power wheelchairs.
Die Alterung der Bevölkerung schafft einen wachsenden Pool von Menschen, die brauchen, Elektrorollstühle.
ParaCrawl v7.1

While existing staff must have reasonable opportunities to develop within the Organization we cannot continue to rely on the same pool of people to address all our new needs.
Die vorhandenen Mitarbeiter werden zwar hinreichende Möglichkeiten haben müssen, sich innerhalb der Organisation zu entfalten, doch werden wir uns zur Bewältigung aller neu anfallenden Bedürfnisse nicht immer weiter auf dasselbe Reservoir an Mitarbeitern stützen können.
MultiUN v1

A China deeply embedded in globalization also needs a large pool of talented people, comparable to the best that the West can produce.
Ein tief in die Globalisierung integriertes China braucht auch ein großes Reservoir talentierter Menschen, die den Vergleich mit den besten westlichen Arbeitskräften nicht scheuen müssen.
News-Commentary v14

If a large pool of low-skilled people is allowed to develop who are unable to match the wage levels obviously required by the high unemployment benefits, excessively high unemployment is bound to ensue.
Das Vorhandensein einer großen Gruppe Geringqualifizierter, die das Lohnniveau, das zu einem hohen Arbeitslosengeld berechtigt, nicht erreichen können, würde zu einer zu hohen Arbeitslosigkeit führen.
TildeMODEL v2018

Four out of ten firms in the EU reported difficulties finding staff with the right skills – in spite of the unprecedentedly large pool of unemployed people available to them.
Rund 40 % der Unternehmen in der EU haben eigenen Angaben zufolge Probleme, Personal mit den richtigen Qualifikationen zu finden, obwohl die Zahl der Arbeitsuchenden so groß wie nie zuvor ist.
TildeMODEL v2018

Moreover, the pool of motivated young people will be much broader than the typical local or national radius.
Zudem kann auf einen sehr viel größeren Pool motivierter junger Menschen zurückgegriffen werden, als dies auf lokaler oder nationaler Ebene möglich wäre.
TildeMODEL v2018

The European Border and Coast Guard will bring together a reinforced Agency, with the ability to draw on a reserve pool of people and equipment, and the Member States’ authorities, who will continue to exercise day-to-day border management.
Der europäische Grenz- und Küstenschutz wird sich zusammensetzen aus einer gestärkten Agentur, die auf eine Reserve von Personen und Ausrüstung zurückgreifen kann, und den Behörden der Mitgliedstaaten, die weiterhin für das laufende Grenzmanagement zuständig sind.
TildeMODEL v2018

This means that there is a rapidly growing pool of retired people and that the average proportion of an individual's life cycle spent as a retired person is increasing.
Daraus folgt, daß es ein rapide zunehmendes Reservoir von Ruheständlern gibt und daß der durchschnittliche Anteil des Lebens eines Einzelnen, den dieser als Pensionär verbringt, ansteigt.
EUbookshop v2

The author introduces the Palabora Copper Mine with a driver pool of +/-100 people and looks at the selection (including medical criteria) of drivers.
Der Verfasser stellt das Kupferbergwerk Palabora vor, das einen Bestand von +/- 100 Fahrern hat und geht auf die Auswahl (auch nach medizinischen Kriterien) der Fahrer ein.
EUbookshop v2

The gradual increase in long-term immigration over the years has expanded the pool of people who may wish to seek naturalisation.
Der über Jahre hinweg zu beobachtende Anstieg der Einwanderungen vergrößerte die Zahl der Personen, die für Einbürgerungen in Frage kommen.
EUbookshop v2

As Singapore’s Lee Kuan Yew once told me, China can draw on a talent pool of 1.3 billion people, but the US can draw on the world’s seven billion, and can recombine them in a diverse culture that enhances creativity in a way that ethnic Han nationalism cannot.
Lee Kuan Yew aus Singapur sagte mir einmal, dass China zwar aus einem Talentepool von 1,3 Milliarden Menschen schöpfen könne, aber den USA sieben Milliarden Menschen weltweit zur Verfügung stünden, deren Kreativität in einer vielfältigen Kultur neu geformt und in einer Weise gefördert wird, wie es der ethnische Han-Nationalismus nicht schafft.
News-Commentary v14

When a player selects a playlist they join a pool of other people who have made the same choice.
Wenn ein Spieler eine Playlist auswählt, tritt dieser einer Ansammlung von Spielern bei, welche die gleiche Playlist gewählt haben.
WikiMatrix v1

In addition, there is traditionally a very large pool of people who work in technology companies, from which people can then be recruited for startups.
Darüber hinaus gibt es traditionell einen großen Pool an Leuten, die in Technologiefirmen arbeiten, aus denen wiederum Leute für Startups rekrutiert werden können.
ParaCrawl v7.1

A computer will select people from voting lists or from the Department of Motor Vehicle records and by random selection, a pool of people will be selected to carry out the sentence that has been given to a person.
Ein Computer wählt die Leute von Wahllisten aus oder von Verzeichnissen der Kraftfahrzeug-Zulassungsbehörden, und so wird nach dem Zufallsverfahren eine Gruppe von Menschen ausgewählt, die das Urteil vollstrecken muss, das über eine Person verhängt wurde.
ParaCrawl v7.1