Übersetzung für "Policy goals" in Deutsch
Supporting
democracy
underpins
our
foreign
policy
goals
of
preventing
conflict
and
reducing
poverty.
Die
Unterstützung
der
Demokratie
untermauert
die
Ziele
unserer
Außenpolitik
wie
Konfliktvermeidung
und
Armutsbekämpfung.
Europarl v8
For
any
foreign
policy
needs
clear
goals.
Denn
jede
Außenpolitik
braucht
klare
Ziele.
News-Commentary v14
The
distinction
between
policy
goals
and
how
they
are
implemented
needs
to
be
clear.
Die
Unterscheidung
zwischen
politischen
Zielen
und
der
Art
ihrer
Umsetzung
muss
klar
sein.
News-Commentary v14
This
would
provide
stronger
incentives
for
market
oriented
bodies
to
achieve
the
climate
policy
goals.
Dies
würde
für
marktorientierte
Gremien
stärkere
Anreize
schaffen,
die
klimapolitischen
Ziele
umzusetzen.
TildeMODEL v2018
There
are
tensions
with
other
policy
goals
such
as
increasing
mobility.
Es
gibt
Spannungsfelder
mit
anderen
politischen
Zielen
wie
etwa
einer
zunehmenden
Mobilität.
TildeMODEL v2018
The
structural
and
cohesion
funds
have
also
to
focus
on
industrial
policy
goals.
Die
Struktur-
und
Kohäsionsfonds
müssen
ebenfalls
auf
industriepolitische
Ziele
ausgerichtet
werden.
TildeMODEL v2018
The
number
of
sectoral
policy
goals
has
increased
over
the
period.
Die
Zahl
der
sektoralpolitischen
Ziele
hat
im
Laufe
des
abgedeckten
Zeitraums
zugenommen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
not
changing
any
of
its
established
policy
goals
through
the
better
regulation
agenda.
Die
Kommission
ändert
keines
ihrer
politischen
Ziele
aufgrund
der
Agenda
für
bessere
Rechtsetzung.
TildeMODEL v2018
Those
encircled
have
the
additional
specific
policy
goals
shown.
Die
Länder
in
den
Kreisen
verfolgen
zusätzlich
die
angegebenen
spezifischen
Ziele.
TildeMODEL v2018
Sustainable
development
is
one
of
the
major
policy
goals
of
the
European
Union.
Eine
nachhaltige
Entwicklung
ist
eines
der
großen
politischen
Ziele
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
policy
goals
are
broad
and
the
potential
of
my
portfolio
is
enormous.
Die
politischen
Ziele
sind
weit
gesteckt
und
die
Möglichkeiten
in
meinem
Zuständigkeitsbereich
gewaltig.
TildeMODEL v2018
Full
and
indivisible
membership
of
the
European
Union
constitutes
one
of
our
most
important
foreign
policy
goals.
Die
Vollmitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
stellt
eines
unserer
wichtigsten
außenpolitischen
Ziele
dar.
TildeMODEL v2018
This
will
help
translating
overall
policy
goals
into
integration
programmes.
Durch
sie
soll
die
Umsetzung
der
übergreifenden
politischen
Ziele
in
Integrationsprogramme
unterstützt
werden.
TildeMODEL v2018
It
makes
long-term
finance
available
for
sound
investment
in
order
to
contribute
towards
EU
policy
goals.
Sie
unterstützt
tragfähige
Investitionsprojekte,
mit
denen
die
Ziele
der
EU
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Growth
is
necessary
for
the
other
economic
policy
goals.
Wachstum
ist
für
andere
wirtschaftspolitischen
Ziele
notwendig.
TildeMODEL v2018
They
can
be
essential
for
achieving
policy
goals.
Sie
können
für
das
Erreichen
politischer
Ziele
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
TildeMODEL v2018
Priority
should
be
given
to
actions
addressing
both
climate
and
environment
policy
goals.
Vorrang
sollten
Maßnahmen
erhalten,
die
sowohl
klima-
als
auch
umweltpolitische
Ziele
verfolgen.
TildeMODEL v2018
The
countries
of
the
alliance
are
committing
themselves
to
a
number
of
policy
targets
and
goals.
Die
am
Bündnis
beteiligten
Länder
verpflichten
sich
zu
einer
Reihe
politischer
Ziele.
TildeMODEL v2018
Without
more
growth
and
jobs
it
will
not
be
possible
todeliver
on
social
policy
goals.
Ohne
mehr
Wachstum
und
Beschäftigung
wird
eine
Umsetzungder
sozialpolitischen
Ziele
nicht
möglich
sein.
EUbookshop v2