Übersetzung für "Police squad" in Deutsch
I'm
Lieutenant
Frank
Drebin,
Police
Squad.
Ich
bin
Lieutenant
Frank
Drebin,
Spezialeinheit.
OpenSubtitles v2018
This
is
Frank
Drebin,
Police
Squad.
Hier
ist
Frank
Drebin,
Spezialeinheit.
OpenSubtitles v2018
My
name
is
Sergeant
Frank
Drebin,
Detective
Lieutenant,
Police
Squad.
Mein
Name
ist
Sergeant
Frank
Drebin,
Detective
Lieutenant,
Spezialeinheit.
OpenSubtitles v2018
He
was
commander
of
the
2nd
Special
Police
Sekovici
Squad
of
the
Republika
Srpska.
Milos
Stupar
war
Kommandant
einer
polizeilichen
Spezialeinheit
der
Republika
Srpska.
ParaCrawl v7.1
But
not
just
the
special
police
squad
is
on
their
heels.
Doch
ihnen
sitzt
nicht
nur
die
Polizei
im
Nacken.
ParaCrawl v7.1
I
had
to
get
a
message
to
Police
Squad.
Ich
musste
die
Spezialeinheit
benachrichtigen.
OpenSubtitles v2018
Protecting
the
Queen's
safety
is
a
task
that
is
gladly
accepted
by
Police
Squad.
Die
Sicherheit
der
Queen
sicherzustellen
ist
eine
Aufgabe,
die
die
Spezialeinheit
gern
annimmt.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
commander
of
the
3rd
"Skelani
Platoon,
part
of
the
2nd
Special
Police
Sekovici
Squad.
Er
war
Kommandant
des
3.
"Skelani"-Zuges,
einer
polizeilichen
Spezialeinheit
der
Republika
Srpska.
ParaCrawl v7.1
He
was
a
commander
of
the
3rd
"Skelani“
Platoon,
part
of
the
2nd
Special
Police
Sekovici
Squad.
Er
war
Kommandant
des
3.
"Skelani"-Zuges,
einer
polizeilichen
Spezialeinheit
der
Republika
Srpska.
ParaCrawl v7.1
It
emerges
that
the
network
was
set
up
without
any
court
order
having
been
issued
by
the
Greek
authorities,
while
senior
Greek
police
and
fraud
squad
officers
indicate
that
they
were
tipped
off
once
the
network
had
already
been
set
up
by
Italian
functionaries.
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
das
Abhörnetz
eingerichtet
worden
ist,
ohne
dass
ein
entsprechender
richterlicher
Beschluss
der
griechischen
Justizbehörden
vorlag,
wobei
führende
Vertreter
der
griechischen
Polizei
und
der
Dienststelle
für
die
Verfolgung
der
Finanzkriminalität
erklären,
dass
„sie
nachträglich
davon
unterrichtet
wurden,
dass
ein
solches
Abhörnetz
von
italienischen
Behördenvertretern
eingerichtet
worden
war.“
Europarl v8
The
film
is
a
semi-fictional
account
of
the
"Batalhão
de
Operações
Policiais
Especiais"
(BOPE),
the
Special
Police
Operations
Squad
of
the
Rio
de
Janeiro
Military
Police,
analogous
to
the
American
SWAT
teams.
Der
Film
thematisiert
die
Arbeit
des
Batalhão
de
Operações
Policiais
Especiais
(BOPE),
einer
Spezialeinheit
der
Militärpolizei
von
Rio
de
Janeiro.
Wikipedia v1.0
I
used
to
play
chess
at
this
table
with
Hunter
Dillon,
murdered
by
a
police
death
squad
for
speaking
out
against
the
Beltran
administration.
Hunter
Dillon
und
ich
spielten
hier
Schach,
bis
ihn
die
Polizei
ermordete,
weil
er
die
Beltran-Leute
kritisierte.
OpenSubtitles v2018
A
search
party
involving
local
police
and
rescue
squad
was
sent
out
and
the
pair
were
found
about
11pm
near
Bridal
Veil
Falls.
Ein
Suchtrupp
aus
örtlicher
Polizei
und
Rettungsdiensten
brach
auf
und
das
Paar
wurde
um
etwa
23
Uhr
in
der
Nähe
der
Bridal
Veil
Wasserfälle
gefunden.
WMT-News v2019
We
have
placed
the
Queen's
security
in
the
hands
of
Police
Squad,
a
special
division
of
the
Police
Department,
represented
here
by
Lieutenant
Frank
Drebin.
Die
Sicherheit
der
Queen
liegt
in
der
Hand
der
Polizei,
einer
speziellen
Spezialeinheit
der
Spezialpolizei,
die
hier
von
Lieutenant
Frank
Drebin
vertreten
ist.
OpenSubtitles v2018