Übersetzung für "Police squad" in Deutsch

I'm Lieutenant Frank Drebin, Police Squad.
Ich bin Lieutenant Frank Drebin, Spezialeinheit.
OpenSubtitles v2018

This is Frank Drebin, Police Squad.
Hier ist Frank Drebin, Spezialeinheit.
OpenSubtitles v2018

My name is Sergeant Frank Drebin, Detective Lieutenant, Police Squad.
Mein Name ist Sergeant Frank Drebin, Detective Lieutenant, Spezialeinheit.
OpenSubtitles v2018

He was commander of the 2nd Special Police Sekovici Squad of the Republika Srpska.
Milos Stupar war Kommandant einer polizeilichen Spezialeinheit der Republika Srpska.
ParaCrawl v7.1

But not just the special police squad is on their heels.
Doch ihnen sitzt nicht nur die Polizei im Nacken.
ParaCrawl v7.1

I had to get a message to Police Squad.
Ich musste die Spezialeinheit benachrichtigen.
OpenSubtitles v2018

Protecting the Queen's safety is a task that is gladly accepted by Police Squad.
Die Sicherheit der Queen sicherzustellen ist eine Aufgabe, die die Spezialeinheit gern annimmt.
OpenSubtitles v2018

He was a commander of the 3rd "Skelani Platoon, part of the 2nd Special Police Sekovici Squad.
Er war Kommandant des 3. "Skelani"-Zuges, einer polizeilichen Spezialeinheit der Republika Srpska.
ParaCrawl v7.1

He was a commander of the 3rd "Skelani“ Platoon, part of the 2nd Special Police Sekovici Squad.
Er war Kommandant des 3. "Skelani"-Zuges, einer polizeilichen Spezialeinheit der Republika Srpska.
ParaCrawl v7.1

It emerges that the network was set up without any court order having been issued by the Greek authorities, while senior Greek police and fraud squad officers indicate that they were tipped off once the network had already been set up by Italian functionaries.
Es hat sich gezeigt, dass das Abhörnetz eingerichtet worden ist, ohne dass ein entsprechender richterlicher Beschluss der griechischen Justizbehörden vorlag, wobei führende Vertreter der griechischen Polizei und der Dienststelle für die Verfolgung der Finanzkriminalität erklären, dass „sie nachträglich davon unterrichtet wurden, dass ein solches Abhörnetz von italienischen Behördenvertretern eingerichtet worden war.“
Europarl v8

The film is a semi-fictional account of the "Batalhão de Operações Policiais Especiais" (BOPE), the Special Police Operations Squad of the Rio de Janeiro Military Police, analogous to the American SWAT teams.
Der Film thematisiert die Arbeit des Batalhão de Operações Policiais Especiais (BOPE), einer Spezialeinheit der Militärpolizei von Rio de Janeiro.
Wikipedia v1.0

I used to play chess at this table with Hunter Dillon, murdered by a police death squad for speaking out against the Beltran administration.
Hunter Dillon und ich spielten hier Schach, bis ihn die Polizei ermordete, weil er die Beltran-Leute kritisierte.
OpenSubtitles v2018

A search party involving local police and rescue squad was sent out and the pair were found about 11pm near Bridal Veil Falls.
Ein Suchtrupp aus örtlicher Polizei und Rettungsdiensten brach auf und das Paar wurde um etwa 23 Uhr in der Nähe der Bridal Veil Wasserfälle gefunden.
WMT-News v2019

We have placed the Queen's security in the hands of Police Squad, a special division of the Police Department, represented here by Lieutenant Frank Drebin.
Die Sicherheit der Queen liegt in der Hand der Polizei, einer speziellen Spezialeinheit der Spezialpolizei, die hier von Lieutenant Frank Drebin vertreten ist.
OpenSubtitles v2018