Übersetzung für "Police procedural" in Deutsch
This
spring,
ZDFE.drama
is
introducing
the
much-anticipated
Swedish
series
“Thicker
Than
Water”
(10
x
60’
HD),
a
drama
that’s
not
a
“noir”
police
procedural,
but
a
“noir”
family
drama
about
a
mother
who
tries
to
restore
peace
and
love
among
her
conflicted
children
after
her
death
in
a
most
unusual
manner.
Dieses
Frühjahr
stellt
ZDFE.drama
die
mit
Spannung
erwartete
schwedische
Serie
„Thicker
Than
Water“
(10
x
60’
HD)
vor,
ein
Drama,
das
zur
Abwechslung
mal
keine
düstere
Polizeiserie
ist,
sondern
eine
düstere
Familiengeschichte
über
eine
Mutter,
die
versucht,
nach
ihrem
Tod
auf
höchst
ungewöhnliche
Weise
wieder
Liebe
und
Frieden
unter
ihren
zerstrittenen
Kindern
zu
stiften.
ParaCrawl v7.1
In
October
that
same
year,
Kingston
appeared
in
the
police
procedural
drama
CSI:
Crime
Scene
Investigation
in
the
season
9
episode,
“Art
Imitates
Life”
as
Patricia
Alwick,
a
psychiatrist
and
grief
counsellor
who
helps
the
team
cope
with
the
recent
death
of
CSI
member
Warrick
Brown.
Im
Oktober
des
gleichen
Jahres,
Kingston
erschien
in
der
Polizei
prozedurale
Drama
CSI:
Den
Tätern
in
der
Saison
9
Folge,
“Kunst
ahmt
Leben”
wie
Patricia
Alwick,
Psychiater
und
Trauer
Berater,
der
das
Team
mit
dem
jüngsten
Tod
von
CSI
Mitglied
Warrick
Brown
bewältigen
hilft.
ParaCrawl v7.1
This
spring,
ZDFE.drama
is
introducing
the
much-anticipated
Swedish
series
"Thicker
Than
Water"
(10
x
60'
HD),
a
drama
that's
not
a
"noir"
police
procedural,
but
a
"noir"
family
drama
about
a
mother
who
tries
to
restore
peace
and
love
among
her
conflicted
children
after
her
death
in
a
most
unusual
manner.
Dieses
Frühjahr
stellt
ZDFE.drama
die
mit
Spannung
erwartete
schwedische
Serie
"Thicker
Than
Water"
(10
x
60'
HD)
vor,
ein
Drama,
das
zur
Abwechslung
mal
keine
düstere
Polizeiserie
ist,
sondern
eine
düstere
Familiengeschichte
über
eine
Mutter,
die
versucht,
nach
ihrem
Tod
auf
höchst
ungewöhnliche
Weise
wieder
Liebe
und
Frieden
unter
ihren
zerstrittenen
Kindern
zu
stiften.
ParaCrawl v7.1
Rodriguez
also
had
recurring
roles
as
Paz
Valdes
in
the
Starz
drama
series,
Power,
and
as
Special
Agent
Chavez
in
the
NBC
police
procedural
Grimm.
Rodriguez
hatte
auch
wiederkehrende
Rollen
als
Paz
Valdes
in
der
Starz-Drama-Serie,
Leistung,
und
als
Special
Agent
Chavez
in
der
NBC-Polizei
prozedurale
Grimm.
ParaCrawl v7.1
Our
friend
Vargas
has
some
special
ideas
about
police
procedure.
Unser
Freund
Vargas
hat
wohl
eigene
Vorstellungen
von
der
Polizeiarbeit.
OpenSubtitles v2018
We
shall
have
to
abandon
all
normal
police
procedure.
Wir
müssen
die
normale
polizeiliche
Methodik
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
Well,
assuming
this
isn't
going
to
be
a
standard
police
procedure,
how
do
we
find
them?
Angenommen,
das
wird
kein
Standardverfahren
der
Polizei
werden,
-
wie
finden
wir
sie?
OpenSubtitles v2018
Unfair
court
procedures,
police
despotism
and
torture
have
been
confirmed
by
human
rights
organisations
in
many
countries.
Unfaire
Gerichtsverfahren,
polizeiliche
Willkür
und
Folter
werden
von
den
Menschenrechtsorganisationen
in
vielen
Ländern
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
police
broke
the
law,
failed
to
follow
the
police
procedures,
and
violated
the
Chinese
Constitution.
Die
Polizei
hat
das
Gesetz
gebrochen,
die
Polizeivorschriften
nicht
befolgt
und
die
chinesische
Verfassung
verletzt.
ParaCrawl v7.1
The
police
congress
wants
to
be
“trendsetting”
for
the
embedding
of
intelligence
service
methods
into
police
procedures.
Der
Polizeikongress
will
„zukunftsweisend“
sein
für
Einbindung
geheimdienstlicher
Methoden
in
die
Polizeiarbeit.
ParaCrawl v7.1