Übersetzung für "Points of convergence" in Deutsch

There are some points of convergence, however:
Allerdings gibt es auch mehrere Gemeinsamkeiten:
TildeMODEL v2018

And, lastly, what are the principal points of convergence or divergence between the two rounds of negotiations?
Was sind schließlich die hauptsächlichen Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den beiden Verhandlungsrunden?
EUbookshop v2

We will here examine the historical parallels, and points of convergence, between these two tendencies.
Wir werden hier die historischen Parallelen und Gemeinsamkeiten dieser beiden Strömungen untersuchen.
ParaCrawl v7.1

The Committee stresses the following points of convergence with the updated 2011-2014 CSR strategy:
Der EWSA weist auf folgende Übereinstimmungen mit der Aktualisierung der CSR-Strategie 2011-2014 hin:
TildeMODEL v2018

As to the replies, they bothshow many points of convergence as well as some subtle and also moremarked differences.
So lassen sich zahlreiche Berührungspunkte zwischen den Antworten, aber auch Nuancenund markantere Unterschiede herausarbeiten.
EUbookshop v2

During the joint press conference, the two men both reaffirmed the major points of convergence between Poland and Hungary.
Während der Pressekonferenz bekräftigten die beiden Herren nacheinander die Hauptpunkte der Übereinstimmung zwischen Polen und Ungarn.
ParaCrawl v7.1

Whereas between 1985 and 1994 Portugal made up 3 points in terms of convergence, in just three years, 1993, 1994 and 1995 it lost 2.7 points.
Wenn Portugal von 1985 bis 1994 drei Punkte an Fortschritt und Konvergenz gewann, so verlor es in nur drei Jahren (1993, 1994 und 1995) 2, 7 Punkte.
Europarl v8

Thus, without wishing to paint an idyllic picture of our relations they are a long way from that and without ignoring the subjects on which it will be the EU's duty to return to the attack, it nevertheless seems possible to take the view that this summit made it possible to demonstrate more effectively the important points of convergence that are providing a structure for transatlantic dialogue.
So lässt sich, ohne ein idyllisches Bild unserer Beziehungen zu zeichnen – davon sind wir weit entfernt – und ohne die Themen zu verkennen, bei denen die Union wieder in die Offensive gehen muss, doch einschätzen, dass dieses Gipfeltreffen es ermöglicht hat, die Übereinstimmungen hervorzuheben, die für den transatlantischen Dialog bestimmend sind.
Europarl v8

I am pleased that in the report on which Parliament has voted, I found many points of convergence with the position expressed by the Commission in its 4 April communication.
Erfreulicherweise habe ich im Bericht, über den das Parlament abgestimmt hat, viele Punkte gefunden, die mit dem von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 4. April vertretenen Standpunkt übereinstimmen.
Europarl v8

We must continue to move from polemics and mutual accusations to a search for points of convergence and a gradual lifting of sanctions, which are damaging to both sides.
Wir müssen den Übergang von Polemik und gegenseitigen Vorwürfen zu einer Suche nach Berührungspunkten fortsetzen, in denen Annäherung und eine schrittweise Aufhebung der Sanktionen möglich sind, die beiden Seiten schaden.
News-Commentary v14

Sufficient points of convergence were reached for representatives of the two sides of industry to draw up the text of a joint agreement.
Da in einer Reihe von Punkten eine Annäherung erzielt wurde, arbeiteten die Vertreter der Sozialpartner den Entwurf einer gemeinsamen Vereinbarung aus.
TildeMODEL v2018

The proposals are based on agreements between the social partners in the maritime transport and railway industries and, while there was no agreement, take due account of the points of convergence reached in negotiations between the social partners in the road transport industry.
Die Vorschläge basieren im Seeverkehr und im Schienenverkehr auf Vereinbarungen der Sozialpartner und tragen im Straßenverkehr, wo es keine Vereinbarung gibt, den Punkten gebührend Rechnung, bei denen in den Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern eine Annäherung erzielt wurde.
TildeMODEL v2018

It would then be possible to build on local initiatives and emphasise points of convergence in a modest publicity programme (Internet web pages).
Hierdurch könnten örtliche Initiativen größeres Gewicht erlangen, und die Gemeinsamkeiten ließen sich in einem formlosen Kommunikationsprogramm (Internetportal) hervorheben.
TildeMODEL v2018

In those areas where agreements were not concluded, the proposals take due account of the points of convergence reached in negotiations between the social partners.
In den Bereichen, in denen keine Vereinbarungen getroffen wurden, tragen die Vorschläge den Punkten, bei denen in den Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern eine Annäherung erzielt wurde, gebührend Rechnung.
TildeMODEL v2018

It highlighted points of convergence and outlined areas that would require further work.
Es wurden die Punkte hervorgehoben, in denen Übereinstimmung besteht, und Bereiche dargelegt, in denen weitere Arbeiten erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

Analysis of the situation in the Member States shows significant points of convergence, but also discrepancies as regards both authorization and the systems and levels of advertising control.
Vergleicht man die derzeitige Lage in den einzelnen Mitgliedstaaten, so zeigt sich, daß zwar in einigen Punkten wichtige Übereinstimmungen herrschen, jedoch bezüglich der Zulassung der Werbung sowie der Form und dem Grad ihrer Kontrolle Unterschiede bestehen, die eine auf Harmonisierung gerichtete Gemeinschaftsregelung erforderlich machen.
TildeMODEL v2018

The proposal aims to take forward the discussions between the social partners at European level in this area, firstly by including those points of convergence within the proposal and secondly by setting out a position on those points of disagreement which is consistent with current Community legislation and respects the underlying purpose of the measure.
Ziel des vorgeschlagenen Rechtsaktes ist es, die Gespräche zwischen den Sozialpartnern auf europäi­scher Ebene in diesem Bereich voranzubringen, indem 1.) die Punkte, hinsichtlich derer ein Konsens erzielt wurde, in den Vorschlag aufgenommen wurden und 2.) bezüglich der Punkte, in denen es zu keiner Einigung kam, ein Standpunkt vertreten wurde, der mit den bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in Einklang steht und im Sinne des vorgeschlagenen Rechtsaktes ist.
TildeMODEL v2018

While almost all the European transparency and mobility tools have their own portal and some have points of convergence (such as the CV Online tool helping EURES users to create their Europass CV on EURES website), they are not sufficiently well connected.
Obwohl fast alle europäischen Transparenz- und Mobilitätsinstrumente über ein eigenes Portal verfügen und einige auch bestimmte Berührungspunkte aufweisen (beispielsweise hilft das CV-Onlinetool den EURES-Nutzern, ihren Europass-Lebenslauf auf der EURES-Website zu erstellen), sind sie noch nicht ausreichend miteinander verknüpft.
TildeMODEL v2018