Übersetzung für "Plug material" in Deutsch
In
the
early
days
of
the
plug
technology,
the
plug
material
used
were
elastomers
crosslinked
with
sulfur.
In
den
Anfängen
der
Stopfenverschlußtechnik
wurden
mit
Schwefel
vernetzbare
Elastomere
als
Stopfenwerkstoff
verwendet.
EuroPat v2
In
an
additional
advantageous
development
of
the
method
of
the
invention,
the
spacer
is
connected
with
the
plug
in
a
material-bonding
manner.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Weiterbildung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
wird
das
Distanzstück
mit
dem
Stopfen
stoffschlüssig
verbunden.
EuroPat v2
This
means
that
the
greater
the
thermal
coefficient
of
expansion
of
the
wear
plug
material,
the
greater
D
should
be.
Deshalb
sollte
D
umso
größer
gewählt
werden,
je
größer
der
thermische
Ausdehnungskoeffizient
des
Gleitstopfenmaterials
ist.
EuroPat v2
This
simplifies
insertion
of
the
plugs,
because
the
protrusion
is
able
to
cut
into
the
plug
material.
Dies
erleichtert
das
Einsetzen
der
Stopfen,
weil
sich
die
Nase
in
das
Stopfenmaterial
einschneiden
kann.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
pasty
consistency
of
the
material
to
be
dosed,
a
plug
of
the
material
is
retained
with
the
member
and
is
then
forced
out
from
the
member
into
a
capsule
shell
and
located
by
means
of
compressed
air.
Wegen
der
pastenartigen
Konsistenz
des
zu
dosierenden
Stoffes
verbleibt
ein
Pfropfen
davon
mit
dem
Glied
und
wird
dann
daraus
in
eine
Kapselhülle
ausgepreßt
und
mittels
Druckluft
positioniert.
EuroPat v2
West
German
Unexamined
Application
22
56
409
discloses
a
screw
extruder
which
is
suitable
for
this
purpose
in
which
a
mechanical
crushing
device
is
provided
for
the
plug
of
material.
Aus
der
DE-OS
22
56
409
ist
ein
für
diesen
Zweck
geeigneter
Schneckenextruder
bekannt,
bei
welchem
eine
mechanische
Zerkleinerungseinrichtung
für
den
Massepfropfen
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
With
this
arrangement,
starting
up
against
gas
pressure
can
be
carried
out
in
simple
manner
by
causing
the
discharge
opening
to
remain
closed
by
the
closure
member
associated
with
it
until
a
sufficiently
gas-tight
plug
of
material
has
been
formed
in
the
apparatus.
Mit
dieser
Anordnung
läßt
sich
in
einfacher
Weise
ein
Anfahren
gegen
Gasdruck
ausüben,
indem
die
Austragsöffnung
durch
das
ihr
zugeordnete
Verschlußorgan
so
lange
verschlossen
bleibt,
bis
in
der
Vorrichtung
ein
ausreichend
gasdichter
Massepfropfen
gebildet
ist.
EuroPat v2
Solid
fuel
which
is
to
be
gasified,
for
instance
coal,
is
fed
in
finely
divided
form,
into
housing
1
via
a
feed
hopper
3
and
is
compacted,
optionally
after
mixture
with
a
binder
such
as,
for
instance,
water
or
hydrocarbons,
within
the
housing
1
or
in
the
threads
of
the
conveyor
worm
2
so
as
to
form
a
gas-tight
plug
of
material.
Der
zu
vergasende
feste
Brennstoff,
z.
B.
Kohle,
wird
über
den
Einfülltrichter
3
zugeführt
und
gegebenenfalls
nach
Vermischung
mit
einem
Bindemittel,
wie
beispielsweise
Wasser
oder
Kohlenwasserstoffe,
im
Gehäuse
1
bzw.
in
den
Gängen
der
Förderschnecke
2
zu
einem
gasdichten
Massepfropfen
verdichtet.
EuroPat v2
The
jet
of
gas
emerging
from
each
of
the
pressure
gas
feeds
13
can
by
itself
effect
the
comminuting
of
the
emerging
plug
of
material,
as
is,
for
example,
the
case
when
the
plate
7
is
at
its
extreme
right-end
position.
Die
aus
den
Druckgaszuführungen
13
austretenden
Gasstrahlen
können
auch
allein
die
Zerkleinerung
des
austretenden
Massepfropfen
bewirken,
was
beispielsweise
dann
der
Fall
ist,
wenn
sich
die
Platte
7
in
ihrer
äußersten
rechten
Endlage
befindet.
EuroPat v2
As
a
result,
peroxidically
crosslinking
elastomers,
especially
EPDM,
have
been
used
as
plug
material.
Dies
hat
dazu
geführt,
daß
peroxidisch
vernetzbare
Elastomere,
insbesondere
EPDM,
als
Stopfenwerkstoff
verwendet
wurden.
EuroPat v2
Because
of
the
solid
junction
between
the
metal
disk
and
the
elastomer,
practically
no
liquid
enclosed
in
the
case
can
evaporate
at
the
outside
of
the
plug
even
if
it
were
to
permeate
the
plug
material,
as
the
outside
is
blocked
by
the
metal
disk.
Durch
den
festen
Verbund
der
Metallscheibe
mit
dem
Elastomer
kann
auch
dann,
wenn
die
im
Gehäuse
eingeschlossene
Flüssigkeit
durch
das
Stopfenmaterial
hindurchtritt,
praktisch
keine
Flüssigkeit
mehr
an
der
Außenseite
des
Stopfens
verdunsten,
da
diese
durch
die
Metallscheibe
versperrt
ist.
EuroPat v2
On
opening
the
control
valve
the
accumulator
discharges
its
compressed
air
explosively
through
the
compressed
air
supply
line
and
shoots
the
plug
of
particulate
material
at
reproducible
velocity
out
of
the
containment
pipe.
Beim
Öffnen
des
Steuerventils
entlädt
sich
der
Akkumulator
explosionsartig
über
die
Druckleitung
und
schießt
den
Pfropfen
aus
Schüttgut
mit
reproduzierbarer
Geschwindigkeit
aus
dem
Dosierrohr.
EuroPat v2
Preferably
thermosetting
plastics,
for
instance
polyamides
or
polyesters,
shall
be
used
as
the
wire-coil
and
plug-in
wire
material.
Als
Material
für
die
Drahtwendeln
und
Steckdrähte
kommen
vornehmlich
thermofixierbare
Kunststoff
infrage,
z.B.
Polyamide
oder
Polyester.
EuroPat v2
This
is
achieved
by
a
porous
plug
of
polymerized
material
in
which
nicotine
is
effectively
absorbed
i.e.
embedded
inside
between
molecular
polymer
chains.
Dies
soll
durch
einen
porösen
Pfropfen
aus
polymerisiertem
Material
erreicht
werden,
in
welchem
Material
Nikotin
effektiv
absorbiert
ist,
d.h.
im
Innern
zwischen
den
molekularen
Polymerketten
eingelagert.
EuroPat v2
The
material
A'
dewatered
in
this
way
is
subsequently
subjected
to
press
treatment
3
in
the
press
section
6
and
is
still
more
heavily
dewatered
under
release
of
further
water
W'
and
is
fed
out
as
plug-like
material
A".
Das
so
entwässerte
Material
A'
wird
anschließend
in
der
Preßstrecke
6
der
Preßbehandlung
3
unterzogen
und
unter
Abgabe
von
weiterem
Wasser
W'
noch
stärker
entwässert
als
pfropfenförmiges
Material
A''
herausgeführt.
EuroPat v2
This
means
that
the
pure
fluid,
after
formation
of
a
longer
material
plug,
is
taken
from
the
upstream
positioned
beginning
of
the
plug,
fed
into
it,
thereby
splitting
the
plug
into
shorter
sections.
Dadurch
soll
das
reine
Fluid
nach
derBildung
eines
längeren
Feststoffstopfens
vom
stromaufwärts
gelegenen
Anfang
des
Stopfens
in
ihn
hineingeleitet
werden
und
den
Stopfen
dabei
in
kürzere
Teilstücke
aufspalten.
EuroPat v2