Übersetzung für "Plight" in Deutsch
The
plight
of
Roma
families
in
lead-contaminated
refugee
camps
in
the
north
is
an
issue
of
serious
concern.
Die
Lage
der
Roma-Familien
in
bleiverseuchten
Flüchtlingscamps
im
Norden
ist
ein
ernstes
Problem.
Europarl v8
Amnesty
International
has
also
called
our
attention
to
their
plight.
Amnesty
International
hat
auch
unsere
Aufmerksamkeit
bezüglich
ihrer
Notlage
gefordert.
Europarl v8
The
plight
of
the
Kosovar
Albanians
finally
sunk
in
last
year.
Endlich
wurde
im
letzten
Jahr
das
Elend
der
Kosovo-Albaner
wahrgenommen.
Europarl v8
The
European
Union
will
not
turn
a
blind
eye
to
their
plight.
Die
Europäische
Union
darf
ihre
Notlage
nicht
länger
ignorieren.
Europarl v8
The
plight
of
Aung
San
Suu
Kyi
continues
to
worsen.
Die
Lage
Aung
San
Suu
Kyis
verschlimmert
sich.
Europarl v8
We
must
not
and
we
do
not
forget
the
plight
of
the
Palestinian
people.
Wir
dürfen
und
werden
die
Notlage
des
palästinensischen
Volkes
nicht
vergessen.
Europarl v8
The
most
immediate
of
these
concerns
is
the
plight
of
the
Bulgarian
and
Palestinian
medical
workers.
Unsere
unmittelbarste
Sorge
ist
das
Leid
des
bulgarischen
und
palästinensischen
medizinischen
Personals.
Europarl v8
After
all,
Belarus’
present
plight
does
not
come
as
a
surprise
to
anyone.
Immerhin
kommt
doch
die
aktuelle
Lage
in
Belarus
für
niemanden
überraschend.
Europarl v8
Today
we
are
discussing
the
plight
of
refugees
from
North
Korea.
Wir
diskutieren
heute
die
Notlage
von
Flüchtlingen
aus
Nordkorea.
Europarl v8
The
plight
of
the
Kashmiri
people
has
been
of
concern
to
the
international
community
for
nearly
60
years.
Das
Leid
der
kaschmirischen
Bevölkerung
bewegt
die
internationale
Gemeinschaft
seit
fast
sechzig
Jahren.
Europarl v8
The
plight
of
the
Burmese
nation
is
a
contemporary
example
of
this.
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Misere
der
birmanischen
Nation.
Europarl v8
It
neglects
the
plight
of
many
very
poor
black
people
in
Zimbabwe.
Damit
wird
das
Elend
vieler
sehr
armer
Schwarzer
in
Simbabwe
ignoriert.
Europarl v8
Thirdly,
the
Commission
has
shown
a
total
lack
of
regard
for
the
plight
of
these
people.
Drittens
hat
die
Kommission
die
Notlage
dieser
Menschen
völlig
außer
Acht
gelassen.
Europarl v8
The
European
Member
States
must
show
strength
and
take
responsibility
for
the
plight
of
the
Burmese
people.
Die
EU-Mitgliedstaaten
müssen
Stärke
zeigen
und
sich
der
Notlage
des
birmanischen
Volkes
annehmen.
Europarl v8
Their
plight
and
rights
are
almost
universally
ignored.
Ihre
Misere
und
ihre
Rechte
werden
fast
überall
ignoriert.
GlobalVoices v2018q4
Get
the
word
out
on
social
media
about
the
plight
of
Saudi
women
Verbreite
die
Nachricht
über
die
Notlage
saudi-arabischer
Frauen
in
den
sozialen
Medien.
GlobalVoices v2018q4