Übersetzung für "Planned activity" in Deutsch

Accordingly, much of the planned activity appears to consist of health education campaigns.
Dementsprechend erscheint ein Großteil der geplanten Maßnahmen aus Gesundheitserziehungskampagnen zu bestehen.
EUbookshop v2

You can change a planned activity if there are no data entries yet.
Eine geplante Tätigkeit können Sie ändern, solange dafür noch keine Rückmeldungen existieren.
ParaCrawl v7.1

The dose is to be taken 30 to 60 minutes prior to planned sexual activity.
Die Dosis sollte 30 bis 60 Minuten vor dem Geschlechtsverkehr genommen werden.
ParaCrawl v7.1

What is the relation between spontaneous activity and planned activity in the economy of the Soviet Union?
Welches Verhältnis besteht in der Wirtschaft der Sowjetunion zwischen spontaner und geplanter Tätigkeit?
ParaCrawl v7.1

The dose is to be taken 1-2 hours prior to planned sexual activity.
Die Dosis sollte normalerweise 1-2 Stunden vor dem Geschlechtsverkehr eingenommen werden.
ParaCrawl v7.1

It will be used to help determine if the planned activity should take place.
Es wird verwendet, um festzustellen, ob die geplante Aktivität stattfinden sollte.
ParaCrawl v7.1

These will clarify whether the planned activity is viable.
Diese klären, ob die geplante Tätigkeit geschäftsfähig ist.
ParaCrawl v7.1

You should take the drug one hour before the planned sexual activity.
Nehmen Sie das Präparat eine Stunde vor der geplanten sexuellen Aktivität ein.
ParaCrawl v7.1

The planned activity of a resource can be changed subsequently.
Die geplante Tätigkeit einer Ressource können Sie nachträglich ändern.
ParaCrawl v7.1

Take 1-2 capsules a day before the planned activity.
Nehmen Sie 1-2 Kapseln pro Tag vor der geplanten Aktivität.
ParaCrawl v7.1

The wearer therefore obtains the best possible backpack for his/her planned activity.
Der Träger erhält somit den für seine geplante Anwendung bestmöglichen Rucksack.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, the planned reduction in activity makes it necessary to reduce the undertaking’s workforce.
Drittens ist aufgrund der geplanten Reduzierung der Tätigkeit eine Verringerung der Belegschaft des Unternehmens unumgänglich.
DGT v2019

A sequenceof verbal names can also be stored in the memory and used later for the planned activity.
Auch eine Abfolge sprachlicher Benennungenkann im Gedächtnis gespeichert und so zum Handlungsplan in der Zukunft werden.
EUbookshop v2

Does competence for the planned activity lie solely with the Community or is it shared with the Member States?
Ist die Gemeinschaft für die geplante Massnahme ausschließlich zuständig oder gemeinsam mit den Mitgliedstaaten?
TildeMODEL v2018

The recommended dose is just one tablet of Malegra DXT at least an hour before planned sexual activity.
Die empfohlene Dosis ist nur eine Malegra DXT, mindestens eine Stunde vor geplanter sexueller Aktivität.
ParaCrawl v7.1

Therefore the function of deacon must never be considered as a private, freely planned activity.
Deshalb darf sich der diakonale Dienst nie als private Aktivität verstehen, die sich selbst steuert.
ParaCrawl v7.1

The finitely planned activity is assigned from one employee to the resource group (finite planning Gantt).
Die feingeplante Tätigkeit wird von einem Mitarbeiter auf die Ressourcengruppe übertragen (Feinplanungsgantt).
ParaCrawl v7.1

Recommended dose of Stendra is one 100 mg pill before planned sexual activity.
Die empfohlene Dosis von Stendra ist eine Tablette von 100mg vor geplanter sexueller Aktivität.
ParaCrawl v7.1

But, above all, we should try to raise the value in real terms of the activity planned for our youth so that it will stand out in the budget, because these programmes, at their best, will have an added European value and will increase understanding and support for European integration.
Vor allem jedoch sollten wir in der Lage sein, den Wert der auf die Jugendlichen ausgerichteten Maßnahmen in der EU so anzuheben, daß das auch im Haushalt sichtbar wird, denn diese Programme sind am besten geeignet, wirklichen europäischen Mehrwert zu schaffen, und sie erhöhen das Verständnis und die Unterstützung der Bürger für die europäische Integration.
Europarl v8