Übersetzung für "Plan of work" in Deutsch

The historian Müller drafted his own plan of work.
Der Historiker Müller entwarf seinen Arbeitsplan selbst.
Wikipedia v1.0

I trust this plan of yours will work, Alfor.
Ich hoffe, dein Plan funktioniert, Alfor.
OpenSubtitles v2018

All I need to know is will this plan of yours work?
Und alles, was ich wissen muss, wird dieser Plan klappen?
OpenSubtitles v2018

What happens if this plan of yours doesn't work?
Was ist, wenn dieser Plan nicht funktioniert?
OpenSubtitles v2018

Always in advance consider the plan of future work.
Immer bedenken Sie den Plan des zukünftigen Werkes im Voraus.
ParaCrawl v7.1

The plan of work according to a company information technology consists of five stages.
Der Arbeitsplan nach der Schätzung der Informationstechnologien der Gesellschaft besteht aus fünf Etappen.
CCAligned v1

Both love to be at parties and plan of work have a future together.
Beide lieben auf Partys und Arbeitsplan zu sein, haben eine gemeinsame Zukunft.
CCAligned v1

Finally, the next steps in the work plan of Work Area 1 are outlined.
Schließlich werden die nächsten Schritte im Arbeitsplan des Arbeitsbereichs 1 skizziert.
ParaCrawl v7.1

Thanks to our innovative working model doctors can plan their hours of work flexibly.
Dank unseres innovativen Arbeitsmodells können Ärzte ihren Arbeitsplan flexibel einteilen.
ParaCrawl v7.1

It is a question of a system and plan of practical work.
Es handelt sich um das System und den Plan der praktischen Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1

At this stage of the proposal development it is not yet possible to define in great detail the plan of work that is to be applied to carry out the action.
In diesem Entwicklungsstadium des Vorschlags läßt sich der Arbeitsplan noch nicht sehr genau festlegen.
EUbookshop v2

Each year, the national authorities draw up of a plan of youth work activities after discussions with the three levels of government and with the associations and private organisations concerned.
So stellen die nationalen Behörden alljährlich einen Plan der Aktivitäten im Bereich Jugendarbeit auf.
EUbookshop v2

If this little plan of Ali's doesn't work out, then she's gonna think of something else.
Wenn Alis kleiner Plan nicht aufgeht, wird sie sich was anderes einfallen lassen.
OpenSubtitles v2018

You may need some time out to think through all the details of your plan of work on oneself.
Sie können einige Zeit brauchen, heraus sich alle Details Ihres Arbeitsplan zu durchdenken.
ParaCrawl v7.1

When a work has to be done, we receive the plan of work schedule as an impression in the heart.
Wenn eine Arbeit zu tun ist, empfangen wir den Arbeitsplan als Eindruck im Herzen.
ParaCrawl v7.1

Representatives from the SPAR chain visited us to plan the work of the next season.
Vertreter der SPAR-Kette besuchten uns, um die Arbeit für die nächste Kampagne zu planen.
ParaCrawl v7.1

I already had outlined a plan of work for the application of mathematics to economics..
Ich hatte bereits einen Plan skizziert der Arbeit für die Anwendung der Mathematik auf Wirtschaft ..
ParaCrawl v7.1

That is why there is clear opposition to adopting the Commission's draft decision regarding the Progress annual plan of work for 2010 and list of activities by policy section.
Daher gibt es eine klare Ablehnung des Entwurfs einer Entscheidung der Kommission bezüglich des PROGRESS-Jahresarbeitsplans 2010 und der nach Programmteilen aufgeschlüsselten Liste der Aktivitäten.
Europarl v8

However, until the codecision process between the Commission and the European Parliament is up and running and the budget for the microfinance facility is completely clear, it would be a sensible idea for the European Commission to withdraw its proposal concerning the Progress annual plan of work for 2010 and not present the colegislators with a fait accompli.
Bis das Mitentscheidungsverfahren zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament angelaufen und der Haushalt für das Mikrofinanzierungsinstrument abschließend geklärt ist, wäre es von Seiten der Europäischen Kommission jedoch vernünftig, ihren Vorschlag bezüglich des PROGRESS-Jahresarbeitsplans 2010 zurückzuziehen, anstatt ihre Mitgesetzgeber vor vollendete Tatsachen zu stellen.
Europarl v8

We also believe the correct thing for the Commission to do is to withdraw the draft decision regarding the Progress annual plan of work for 2010 and list of activities by policy section, and to submit a new proposal.
Wir halten es für erforderlich, dass die Kommission den Entwurf einer Entscheidung bezüglich des PROGRESS-Jahresarbeitsplans 2010 und der nach Programmteilen aufgeschlüsselten Liste der Aktivitäten zurückzieht und einen neuen Vorschlag vorlegt.
Europarl v8