Übersetzung für "Plan of work" in Deutsch
The
historian
Müller
drafted
his
own
plan
of
work.
Der
Historiker
Müller
entwarf
seinen
Arbeitsplan
selbst.
Wikipedia v1.0
I
trust
this
plan
of
yours
will
work,
Alfor.
Ich
hoffe,
dein
Plan
funktioniert,
Alfor.
OpenSubtitles v2018
All
I
need
to
know
is
will
this
plan
of
yours
work?
Und
alles,
was
ich
wissen
muss,
wird
dieser
Plan
klappen?
OpenSubtitles v2018
What
happens
if
this
plan
of
yours
doesn't
work?
Was
ist,
wenn
dieser
Plan
nicht
funktioniert?
OpenSubtitles v2018
Always
in
advance
consider
the
plan
of
future
work.
Immer
bedenken
Sie
den
Plan
des
zukünftigen
Werkes
im
Voraus.
ParaCrawl v7.1
The
plan
of
work
according
to
a
company
information
technology
consists
of
five
stages.
Der
Arbeitsplan
nach
der
Schätzung
der
Informationstechnologien
der
Gesellschaft
besteht
aus
fünf
Etappen.
CCAligned v1
Both
love
to
be
at
parties
and
plan
of
work
have
a
future
together.
Beide
lieben
auf
Partys
und
Arbeitsplan
zu
sein,
haben
eine
gemeinsame
Zukunft.
CCAligned v1
Finally,
the
next
steps
in
the
work
plan
of
Work
Area
1
are
outlined.
Schließlich
werden
die
nächsten
Schritte
im
Arbeitsplan
des
Arbeitsbereichs
1
skizziert.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
our
innovative
working
model
doctors
can
plan
their
hours
of
work
flexibly.
Dank
unseres
innovativen
Arbeitsmodells
können
Ärzte
ihren
Arbeitsplan
flexibel
einteilen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
question
of
a
system
and
plan
of
practical
work.
Es
handelt
sich
um
das
System
und
den
Plan
der
praktischen
Tätigkeit.
ParaCrawl v7.1
At
this
stage
of
the
proposal
development
it
is
not
yet
possible
to
define
in
great
detail
the
plan
of
work
that
is
to
be
applied
to
carry
out
the
action.
In
diesem
Entwicklungsstadium
des
Vorschlags
läßt
sich
der
Arbeitsplan
noch
nicht
sehr
genau
festlegen.
EUbookshop v2
Each
year,
the
national
authorities
draw
up
of
a
plan
of
youth
work
activities
after
discussions
with
the
three
levels
of
government
and
with
the
associations
and
private
organisations
concerned.
So
stellen
die
nationalen
Behörden
alljährlich
einen
Plan
der
Aktivitäten
im
Bereich
Jugendarbeit
auf.
EUbookshop v2
If
this
little
plan
of
Ali's
doesn't
work
out,
then
she's
gonna
think
of
something
else.
Wenn
Alis
kleiner
Plan
nicht
aufgeht,
wird
sie
sich
was
anderes
einfallen
lassen.
OpenSubtitles v2018
You
may
need
some
time
out
to
think
through
all
the
details
of
your
plan
of
work
on
oneself.
Sie
können
einige
Zeit
brauchen,
heraus
sich
alle
Details
Ihres
Arbeitsplan
zu
durchdenken.
ParaCrawl v7.1
When
a
work
has
to
be
done,
we
receive
the
plan
of
work
schedule
as
an
impression
in
the
heart.
Wenn
eine
Arbeit
zu
tun
ist,
empfangen
wir
den
Arbeitsplan
als
Eindruck
im
Herzen.
ParaCrawl v7.1
Representatives
from
the
SPAR
chain
visited
us
to
plan
the
work
of
the
next
season.
Vertreter
der
SPAR-Kette
besuchten
uns,
um
die
Arbeit
für
die
nächste
Kampagne
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
I
already
had
outlined
a
plan
of
work
for
the
application
of
mathematics
to
economics..
Ich
hatte
bereits
einen
Plan
skizziert
der
Arbeit
für
die
Anwendung
der
Mathematik
auf
Wirtschaft
..
ParaCrawl v7.1
That
is
why
there
is
clear
opposition
to
adopting
the
Commission's
draft
decision
regarding
the
Progress
annual
plan
of
work
for
2010
and
list
of
activities
by
policy
section.
Daher
gibt
es
eine
klare
Ablehnung
des
Entwurfs
einer
Entscheidung
der
Kommission
bezüglich
des
PROGRESS-Jahresarbeitsplans
2010
und
der
nach
Programmteilen
aufgeschlüsselten
Liste
der
Aktivitäten.
Europarl v8
However,
until
the
codecision
process
between
the
Commission
and
the
European
Parliament
is
up
and
running
and
the
budget
for
the
microfinance
facility
is
completely
clear,
it
would
be
a
sensible
idea
for
the
European
Commission
to
withdraw
its
proposal
concerning
the
Progress
annual
plan
of
work
for
2010
and
not
present
the
colegislators
with
a
fait
accompli.
Bis
das
Mitentscheidungsverfahren
zwischen
der
Kommission
und
dem
Europäischen
Parlament
angelaufen
und
der
Haushalt
für
das
Mikrofinanzierungsinstrument
abschließend
geklärt
ist,
wäre
es
von
Seiten
der
Europäischen
Kommission
jedoch
vernünftig,
ihren
Vorschlag
bezüglich
des
PROGRESS-Jahresarbeitsplans
2010
zurückzuziehen,
anstatt
ihre
Mitgesetzgeber
vor
vollendete
Tatsachen
zu
stellen.
Europarl v8
We
also
believe
the
correct
thing
for
the
Commission
to
do
is
to
withdraw
the
draft
decision
regarding
the
Progress
annual
plan
of
work
for
2010
and
list
of
activities
by
policy
section,
and
to
submit
a
new
proposal.
Wir
halten
es
für
erforderlich,
dass
die
Kommission
den
Entwurf
einer
Entscheidung
bezüglich
des
PROGRESS-Jahresarbeitsplans
2010
und
der
nach
Programmteilen
aufgeschlüsselten
Liste
der
Aktivitäten
zurückzieht
und
einen
neuen
Vorschlag
vorlegt.
Europarl v8