Übersetzung für "Place value" in Deutsch
I
place
great
value
on
that
too.
Auch
darauf
lege
ich
großen
Wert.
Europarl v8
But
we
place
a
higher
value
on
Europe.
Doch
wir
legen
größeren
Wert
auf
Europa.
Europarl v8
It
is
not
possible
to
place
a
monetary
value
on
the
loss
of
competitive
position.
Der
finanzielle
Wert
einer
Verschlechterung
der
Wettbewerbsposition
lässt
sich
nicht
beziffern.
TildeMODEL v2018
You
place
an
absurd
value
on
the
cheapest
of
human
commodities.
Sie
messen
den
billigsten
menschlichen
Gütern
einen
absurden
Wert
zu.
OpenSubtitles v2018
And
I'll
bet
this
place
has
emotional
value
to
him.
Wollen
wir
wetten,
dass
dieser
Ort
einen
emotionalen
Wert
für
ihn
hat?
OpenSubtitles v2018
We
can
learn
to
place
value
on
our
reality
and
our
knowledge.
Wir
können
lernen,
Wert
auf
unsere
Realität
und
unser
Wissen
zu
legen.
TED2020 v1
I
always
place
a
high
value
on
knowledge.
Ich
lege
immer
großen
Wert
auf
Wissen.
Tatoeba v2021-03-10
They
don't
place
the
same
value
on
life
as
we
do,
you
know
that.
Sie
wissen,
für
sie
hat
Leben
nicht
denselben
Wert
wie
für
uns.
OpenSubtitles v2018
They
place
a
high
value
on
sustainable
products.
Sie
legen
Wert
auf
nachhaltige
Produkte.
ParaCrawl v7.1
We
place
the
greatest
value
on
uncompromising
quality.
Dabei
legen
wir
allergrößten
Wert
auf
kompromisslose
Qualität.
ParaCrawl v7.1
We
place
highest
value
on
precision
and
quality
in
the
fabrication
of
our
products.
Bei
der
Fertigung
unserer
Produkte
legen
wir
höchsten
Wert
auf
Präzision
und
Qualität.
CCAligned v1
We
place
great
value
on
cleanliness
and
quality,
as
well
as
excellent
products:
Wir
legen
grossen
Wert
auf
Sauberkeit
und
qualitativ,
einwandfreie
Produkte:
CCAligned v1
We
place
special
value
on
individual
service
and
look
forward
to
your
visit!
Wir
legen
Wert
auf
eine
persönliche
Betreuung
und
freuen
uns
auf
Ihren
Besuch!
CCAligned v1
In
the
development
and
implementation,
we
place
great
value
on:
Bei
der
Entwicklung
und
Durchführung
legen
wir
großen
Wert
auf:
CCAligned v1