Übersetzung für "Place to work" in Deutsch
The
European
Parliament
is
still
a
very
old-fashioned
place
to
work
in.
Das
Europäische
Parlament
ist
noch
immer
ein
ziemlich
altmodischer
Arbeitsplatz.
Europarl v8
It
makes
it
a
really
fun
place
to
work.
Das
macht
es
zu
einem
Ort,
wo
es
Spass
macht
zu
arbeiten.
TED2013 v1.1
Weigert
gave
his
friend
Edinger
a
place
to
work
in
his
institute.
Weigert
räumte
seinem
Freund
Edinger
umgehend
einen
Arbeitsplatz
in
diesem
Institut
ein.
Wikipedia v1.0
If
it's
not,
you
should
probably
find
a
different
place
to
work.
Wenn
es
nicht
so
ist,
sollten
Sie
woanders
arbeiten.
TED2020 v1
I
found
Xavier
a
good
place
to
work.
Ich
habe
einen
Platz
für
Xavier.
OpenSubtitles v2018
I
want
this
place
to
work.
Ich
will,
dass
dieser
Ort
funktioniert.
OpenSubtitles v2018
And
it's
a
rare
and
wonderful
place
for
you
to
work.
Und
Sie
arbeiten
an
einem
wunderbaren
Ort.
OpenSubtitles v2018
The
Momentum
facilities
are
controlled
by
us
now,
so
she
needs
a
new
place
to
work.
Wir
kontrollieren
jetzt
die
Momentum-Anlage,
sie
braucht
einen
neuen
Ort
zum
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
We
already
have
agents
in
place
to
make
this
work.
Wir
haben
bereits
Agenten
im
Einsatz,
um
es
durchzuführen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
nice
place
to
work,
isn't
it?
Es
ist
ein
schöner
Ort
zum
Arbeiten,
stimmt's?
OpenSubtitles v2018
Now,
this
is
nice
place
to
work.
Also,
das
ist
ein
netter
Platz
zum
Arbeiten.
OpenSubtitles v2018
God,
time
was
this
was
a
nice
place
to
come
to
work.
Gott,
früher
war
das
ein
netter
Ort,
um
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
place
I
want
to
work.
Das
ist
der
Ort,
wo
ich
arbeiten
will.
OpenSubtitles v2018
The
Babylon
Station
is
a
place
to
work
out
our
problems
peacefully.
Die
Babylon-Station
ist
ein
Ort,
an
dem
unsere
Probleme
friedlich
gelöst
werden.
OpenSubtitles v2018
It's
a
really
great
place
to
work.
Es
ist
ein
wirklich
toller
Arbeitsplatz.
OpenSubtitles v2018