Übersetzung für "Place to hide" in Deutsch
Tom
couldn't
find
a
good
place
to
hide.
Tom
konnte
kein
gutes
Versteck
finden.
Tatoeba v2021-03-10
And
there's
no
place
to
hide.
Und
es
gibt
keinen
Platz
zum
Verstecken.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
get
the
bomb,
and
you
figure
out
a
place
to
hide
it.
Ich
hole
mal
die
Bombe
und
du
denkst
dir
ein
Versteck
aus.
OpenSubtitles v2018
You
are
right,
and
I'll
need
a
place
to
hide
for
a
while.
Stimmt,
und
ich
brauche
für
eine
Weile
ein
Versteck.
OpenSubtitles v2018
If
this
doesn't
work,
there's
no
place
for
us
to
hide,
Carol.
Wenn
das
nicht
klappt,
gibt
es
kein
Verstecken
mehr.
OpenSubtitles v2018
Like
I
said,
your
man
chose
the
wrong
place
to
hide.
Wie
ich
schon
sagte,
euer
Mann
hat
das
falsche
Versteck
gewählt.
OpenSubtitles v2018
So
we
find
a
place
to
hide,
and
hole
up
till
they
get
here.
Wir
müssen
ein
Versteck
finden
und
uns
da
verkriechen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
find
a
place
to
hide
until
Dr.
Greer
sends
out
the
next
team.
Verstecken
wir
uns,
bis
Greer
ein
Team
schickt.
OpenSubtitles v2018
You
will
give
me
a
safe
place
to
hide.
Du
wirst
ein
sicheres
Versteck
für
mich
sein.
OpenSubtitles v2018
Well,
then,
I've
got
the
perfect
place
for
you
to
hide.
Tja,
dann...
hab
ich
das
perfekte
Versteck
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Well,
now
I
have
to
find
some
other
place
to
hide
them,
don't
I?
Jetzt
muss
ich
einen
anderen
Ort
finden,
oder?
OpenSubtitles v2018
Well,
not
if
you
know
the
right
place
to
hide.
Nun,
nicht
wenn
du
das
richtige
Versteck
kennst.
OpenSubtitles v2018
And
so
they
needed
a
place
to
hide
everything.
Deswegen
brauchten
sie
einen
Ort,
um
das
alles
zu
verstecken.
OpenSubtitles v2018
The
Vikings
sacked
all
over
Europe
and
needed
a
place
to
hide
their
riches.
Wikinger
plünderten
und
brauchten
ein
Versteck
für
ihre
Beute.
OpenSubtitles v2018
We
could
take
the
boys
and
find
a
place
to
hide.
Wir
könnten
uns
irgendwo
mit
den
Jungs
verstecken.
OpenSubtitles v2018