Übersetzung für "Pivotal phase" in Deutsch
The
pivotal
Phase
III
studies
were
otherwise
identical
in
design.
Die
grundlegenden
Phase-III-Studien
waren
vom
Studiendesign
her
ansonsten
identisch.
EMEA v3
The
first
of
two
pivotal
Phase
III
studies
wascompleted
successfully
and
reached
its
primary
endpoint.
Die
erste
von
zweipivotalen
Phase-III-Studien
wurde
erfolgreich
abgeschlossen
und
hat
ihrenprimären
Endpunkt
erreicht.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
happy
that
the
pivotal
phase
III
study
withletermovir
met
its
primary
endpoint.
Ich
binhocherfreut,
dass
die
zulassungsrelevante
Phase-III-Studie
mit
Letermovirden
primären
Endpunkt
erreicht
hat.
ParaCrawl v7.1
The
CHMP's
recommendation
is
based
primarily
on
results
of
the
pivotal
Phase
III
coBRIM
study.
Die
Empfehlung
des
CHMP
stützt
sich
hauptsächlich
auf
die
Resultate
der
entscheidenden
Phase-III-Studie
coBRIM.
ParaCrawl v7.1
The
CHMP’s
recommendation
is
based
primarily
on
results
of
the
pivotal
Phase
III
coBRIM
study.
Die
Empfehlung
des
CHMP
stützt
sich
hauptsächlich
auf
die
Resultate
der
entscheidenden
Phase-III-Studie
coBRIM.
ParaCrawl v7.1
Roche
today
announced
that
CLEOPATRA,
a
pivotal
Phase
III
study,
met
its
primary
endpoint.
Roche
gab
heute
bekannt,
dass
die
zulassungsrelevante
Phase-III-Studie
CLEOPATRA
ihr
Studienziel
erreicht
hat.
ParaCrawl v7.1
It
comprised
four
pivotal
Phase
III
clinical
trials
that
compared
rivaroxaban
with
enoxaparin.
Es
umfasst
vier
klinische
Studien
der
Phase
III,
in
denen
Rivaroxaban
mit
Enoxaparin
verglichen
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
numerically
greater
incidence
of
investigator-reported
cardiovascular
events
was
observed
in
the
febuxostat
total
group
compared
to
the
allopurinol
group
in
the
pivotal
Phase
III
(1.3
vs
0.3
events
per
100
PYs)
and
long-term
extension
studies
(1.4
vs
0.7
events
per
100
PYs),
although
no
statistically
significant
differences
were
found
and
no
causal
relationship
with
febuxostat
was
established.
Eine
zahlenmäßig
höhere
Inzidenz
der
vom
Prüfarzt
berichteten
kardiovaskulären
Ereignisse
wurde
in
der
Gesamtfebuxostatgruppe
im
Vergleich
zur
Allopurinol-Gruppe
in
der
Pivotalstudie
der
Phase
3
(1,3
versus
0,3
Ereignisse
pro
100
Patientenjahre)
und
in
Langzeit-
Verlängerungsstudien
(1,4
versus
0,7
Ereignisse
pro
100
Patientenjahre)
beobachtet,
obgleich
keine
statistisch
signifikanten
Unterschiede
gefunden
wurden
und
kein
kausaler
Zusammenhang
mit
Febuxostat
festgestellt
werden
konnte.
EMEA v3
In
patients
with
moderate
renal
impairment
included
in
a
pivotal
phase
III
PCI
study
(REPLACE-2)
ACT
values
assessed
5
minutes
after
bivalirudin
bolus
averaged
366
+/
-
89
seconds
with
no
dose
adjustment.
Bei
Patienten
mit
mittelschwerer
Nierenschädigung,
die
in
der
Phase
III-
PCI-Studie
(REPLACE-2),
die
zur
Zulassung
führte,
eingeschlossen
waren,
lag
der
ACT
Wert
5
Minuten
nach
Gabe
des
Bivalirudin-Bolus
ohne
Dosisanpassung
bei
durchschnittlich
366
±
89
Sekunden.
EMEA v3
Seroprotection
is
generally
obtained
within
3
weeks,
as
shown
by
the
pivotal
phase
III
clinical
study
V58P4
for
the
adult
and
elderly
population.
Die
Seroprotektion
wird
in
der
Regel
innerhalb
von
3
Wochen
erreicht,
wie
für
Erwachsene
und
Ältere
in
der
klinischen
Phase
III-Schlüsselstudie
V58P4
gezeigt
wurde.
EMEA v3
Results
from
pharmacokinetic
substudies
of
pivotal
phase
III
trials
demonstrated
no
pharmacokinetic
interaction
of
lamivudine
on
Pegasys
in
HBV
patients
or
between
Pegasys
and
ribavirin
in
HCV
patients.
Ergebnisse
von
pharmakokinetischen
Auswertungen
innerhalb
zulassungsrelevanter
Phase-III-Studien
haben
keine
Interaktionen
zwischen
Lamivudin
und
Pegasys
bei
HBV-Patienten
oder
zwischen
Pegasys
und
Ribavirin
bei
HCV-Patienten
ergeben.
EMEA v3
The
safety
of
the
co-administration
of
fosamprenavir
with
low
dose
ritonavir
was
established
in
two
pivotal
Phase
III
trials:
Die
Sicherheit
einer
gemeinsamen
Gabe
von
Fosamprenavir
mit
niedrig
dosiertem
Ritonavir
wurde
in
zwei
Zulassungsstudien
in
der
Phase
III
belegt:
EMEA v3
The
safety
of
Neparvis
in
patients
with
chronic
heart
failure
was
evaluated
in
the
pivotal
phase
3
study
PARADIGM-HF,
which
compared
patients
treated
twice
daily
with
Neparvis
97
mg/103
mg
(n=4,203)
or
enalapril
10
mg
(n=4,229).
Die
Sicherheit
von
Neparvis
bei
Patienten
mit
chronischer
Herzinsuffizienz
wurde
im
Rahmen
der
zulassungsrelevanten
Phase-III-Studie
PARADIGM-HF
beurteilt,
in
der
Patienten
verglichen
wurden,
die
zweimal
täglich
entweder
97
mg/103
mg
Neparvis
(n
=
4.203)
oder
10
mg
Enalapril
(n
=
4.229)
erhielten.
ELRC_2682 v1
In
the
pivotal
phase
III
study
in
patients
with
TSC
and
refractory
seizures,
299
of
the
366
patients
studied
were
below
the
age
of
18
years.
In
der
pivotalen
Phase-III-Studie
an
Patienten
mit
TSC
und
refraktären
Krampfanfällen
waren
299
der
366
untersuchten
Patienten
unter
18
Jahre
alt.
ELRC_2682 v1
In
pivotal
phase
III
clinical
trials
the
following
medicinal
products
were
routinely
combined
with
ivabradine
with
no
evidence
of
safety
concerns:
angiotensin
converting
enzyme
inhibitors,
angiotensin
II
antagonists,
beta-blockers,
diuretics,
anti-aldosterone
agents,
short
and
long
acting
nitrates,
HMG
CoA
reductase
inhibitors,
fibrates,
proton
pump
inhibitors,
oral
antidiabetics,
aspirin
and
other
antiplatelet
medicinal
products.
In
pivotalen
klinischen
Studien
der
Phase
III
wurden
folgende
Arzneimittel
durchgehend
mit
Ivabradin
ohne
Sicherheitsbedenken
kombiniert:
ACE-Hemmer,
Angiotensin-II-RezeptorAntagonisten,
Betablocker,
Diuretika,
Aldosteron-Rezeptor-Antagonisten,
kurz-
und
langwirksame
Nitrate,
HMG
CoA
Reduktase-Hemmer,
Fibrate,
Protonenpumpenhemmer,
orale
Antidiabetika,
Acetylsalicylsäure
und
sonstige
Thrombozyten-Aggregationshemmer.
ELRC_2682 v1
The
efficacy
and
safety
of
pazopanib
in
STS
were
evaluated
in
a
pivotal
Phase
III
randomised,
double-blind,
placebo-controlled
multicentre
study
(VEG110727).
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Pazopanib
bei
Weichteilsarkomen
wurde
in
einer
randomisierten
doppelblinden
Placebo-kontrollierten
multizentrischen
Phase-III-Studie
(VEG110727)
geprüft.
ELRC_2682 v1
Of
note,
patients
with
adipocytic
sarcoma
were
excluded
from
the
pivotal
Phase
III
study
as
in
a
preliminary
Phase
II
study
(VEG20002)
activity
(PFS
at
week
12)
observed
with
pazopanib
in
adipocytic
did
not
meet
the
prerequisite
rate
to
allow
further
clinical
testing.
Zu
beachten
ist,
dass
Patienten
mit
adipozytischem
Sarkom
von
der
Zulassungsstudie
der
Phase
III
ausgeschlossen
wurden,
da
in
der
vorausgehenden
Phase-II-Studie
(VEG20002)
die
beobachtete
Wirkung
von
Pazopanib
(PFS
in
Woche
12)
bei
adipozytischem
Sarkom
nicht
die
erforderliche
Ansprechrate
erreichte,
um
eine
weitere
klinische
Überprüfung
zu
ermöglichen.
ELRC_2682 v1
After
taking
renal
function
and
body
weight
into
account,
age
had
no
additional
clinically
significant
effect
on
edoxaban
pharmacokinetics
in
a
population
pharmacokinetic
analysis
of
the
pivotal
Phase
3
study
in
NVAF
(ENGAGE
AF-TIMI
48).
Nach
Berücksichtigung
von
Nierenfunktion
und
Körpergewicht
hatte
das
Alter
in
einer
populationspharmakokinetischen
Analyse
der
zulassungsrelevanten
Phase
3-Studie
bei
NVAF
(ENGAGE
AF-TIMI
48)
keinen
zusätzlichen
klinisch
relevanten
Einfluss
auf
die
EdoxabanPharmakokinetik.
ELRC_2682 v1