Übersetzung für "Piston shaft" in Deutsch
The
piston
shaft
2
is
thus
a
hollow
body.
Der
Kolbenschaft
2
ist
somit
ein
Hohlkörper.
EuroPat v2
In
particular,
the
support
of
the
rotary
piston
shaft
in
the
case
can
be
simplified.
Insbesondere
kann
die
Lagerung
der
Drehkolbenwelle
in
dem
Gehäuse
vereinfacht
werden.
EuroPat v2
Formed
between
the
piston
shaft
58.1
and
the
piston
cap
58.3
is
an
undercut
64.
Zwischen
der
Kolbenstange
58.1
und
der
Kolbenkappe
58.3
ist
ein
Hinterschnitt
64
gebildet.
EuroPat v2
The
degree
of
friction
of
the
piston
in
the
shaft
is
therefore
low.
Die
Reibung
des
Stößels
im
Schaft
ist
daher
gering.
EuroPat v2
Open
vise
jaws
as
far
as
necessary
to
insert
piston
shaft.
Den
Schraubstock
soweit
wie
nötig
öffnen,
um
den
Kolbenschaft
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1
This
can
happen
through
piston
or
shaft
seals
or
through
the
tank
ventilation.
Dies
kann
an
Kolben-
oder
Wellendichtungen
bzw.
durch
die
Tankbelüftung
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
The
hydraulic
piston
shaft
2
is
sealed
by
seals
49
relative
to
the
inner
wall
5
of
the
adjustment
piece
15.
Der
als
Hydraulikkolben
ausgebildete
Schaft
2
ist
hierbei
über
Dichtungen
49
gegen
die
Wand
5
abgedichtet.
EuroPat v2
This
radial
load
requires
a
solid
design
of
the
rotary
piston
shaft
and
an
elaborate
support.
Diese
radiale
Belastung
erfordert
eine
massive
Ausbildung
der
Drehkolbenwelle
und
eine
aufwendige
Lagerung
derselben.
EuroPat v2
The
piston
has
a
shaft
140,
a
convexo-conical
section
135
and
a
belt
passage
130
.
Der
Kolben
weist
einen
Schaft
140,
einen
konvexkonischen
Abschnitt
135
und
eine
Banddurchführung
130
auf.
EuroPat v2
In
the
piston
shaft
36
there
is
in
this
case
a
receiving
bore
37
for
receiving
control
balls.
In
dem
Kolbenschaft
36
befindet
sich
hierbei
eine
Aufnahmebohrung
37
zur
Aufnahme
von
Steuerkugeln.
EuroPat v2
The
piston
58
has
a
piston
shaft
58.1,
which
is
guided
in
the
cylinder.
Der
Kolben
58
weist
einen
Kolbenschaft
58.1
auf,
der
in
dem
Zylinder
geführt
ist.
EuroPat v2
The
piston
shaft
protrudes
out
of
the
pump
housing
and
is
fixedly
connected
to
a
discharge
head
11
.
Der
Kolbenschaft
ragt
aus
dem
Pumpengehäuse
und
ist
fest
mit
einem
Austragkopf
11
verbunden.
EuroPat v2
This
can
be
ensured
by
selecting
a
value
for
friction
between
surfaces
of
rotating
cylinder
12
and
rotary
piston
shaft
15
which
slide
against
each
other.
Dies
kann
durch
eine
entsprechend
abgestimmte
Reibung
zwischen
dem
Drehzylinder
12
und
der
Drehkolbenwelle
15
in
der
Endstellung
sichergestellt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
permit
a
slow
displacement
of
the
liquid
piston
44,
the
shaft
45
thereof
can
furthermore
be
provided
with
a
hand
grip
50
which
in
its
turn
has
a
shaft
49.
Um
ein
langsames
Verschieben
des
Flüssigkeitskolbens
44
zu
ermöglichen,
kann
dessen
Schaft
45
noch
mit
einem
Handgriff
50
verbunden
werden,
welcher
seinerseits
einen
Schaft
49
aufweist.
EuroPat v2
The
gases
penetrating
into
the
two
expansion
chambers
turn
the
vane
of
the
rotary
piston
shaft
cooperating
with
the
wing
fixed
to
the
housing,
and
also
the
second
vane
cooperating
with
the
wing
fixed
to
the
ring.
Die
in
die
beiden
Expansionskammern
eindringenden
Gase
bewirken
eine
Verdrehung
des
Flügels
der
Drehkolbenwelle,
der
mit
dem
gehäusefesten
Flügel
zusammenwirkt,
ferner
eine
Verdrehung
des
zweiten
Drehflügels
der
Drehkolbenwelle,
der
mit
dem
am
gurtbandseitigen
Ring
befestigten
Drehflügel
zusammenwirkt.
EuroPat v2
The
head
described
in
that
article
is
attached
to
the
piston
with
a
steel
ring
shrunk
around
the
partially
stabilized
zirconium-oxide
member
and
screwed
to
an
aluminum
piston
shaft.
Die
dort
beschriebene
Verbindung
mit
dem
Kolbenschaft
sieht
einen
Stahlring
vor,
der
über
das
Zirkonoxidbauteil
geschrumpft
ist
und
der
mittels
einer
Schraubverbindung
mit
dem
Kolbenschaft
aus
Aluminium
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
aforementioned
section
of
smaller
diameter
serves
to
accommodate
the
biasing
ring
or
the
like
which,
in
turn,
ensures
that
the
internal
surface
of
the
ring
member
engages
with
the
outer
surface
of
the
piston,
plunger
or
shaft
to
be
sealed
due
to
the
radial
forces
originating
from
such
biasing
ring.
Der
genannte
Bereich
geringeren
Durchmessers
dient
zur
Aufnahme
des
Vorspannringes,
der
seinerseits
dafür
Sorge
trägt,
daß
die
Innenfläche
des
Ringes
an
der
Oberfläche
des
abzudichtenden
Kolbens
bzw.
Plungers
bzw.
der
abzudichtenden
Welle
infolge
der
vom
Vorspannring
her
wirkenden
radialen
Kräfte
anliegt.
EuroPat v2
A
guide
ring
provided
together
with
the
seal
or
in
place
of
the
seal
and
made
of
material
deformable
under
pressure
has
served
the
purpose
of
supporting
the
seal
and/or
guiding
the
plunger
piston,
piston
rod,
piston
or
shaft
or
the
like
and
had
to
be
also
supported
an
lodged.
Ein
gleichmit
zeitig
oder
anstelle
der
Dichtung
vorgesehener
Führmigering
aus
den
genannten
unter
Druck
verformbaren
Werkstoffen
dient
zur
Abstützung
der
Dichtung
und/oder
zur
Führung
von
Plungerkolben,
Kolbenstangen,
Kolben
oder
Wellen
und
dergleichen
und
muß
ebenfalls
abgestützt
und
gekammert
werden.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
damaging
of
the
sliding
surfaces
of
the
supporting
ring
and
the
piston
rod
or
shaft
due
to
lateral
displacements
is
avoided
because
the
supporting
ring
is
not
rigidly
mounted
but
can
rather
radially
float.
Andererseits
ist
eine
Zerstörung
der
Gleitflächen
von
Stützring
und
Kolben,
Kolbenstange
oder
Welle
durch
seitliches
Anlaufen
ausgeschlossen,
da
der
Stützring
nicht
starr
gelagert
ist
und
radial
ausweichen
kann.
EuroPat v2
Thus,
the
presuction
piston
and
the
pump
piston
can
be
arranged
in
simple
manner
on
a
common
piston
shaft
containing
the
discharge
duct.
Der
Vorsaugkolben
und
der
Pumpkolben
können
so
auf
einfache
Weise
an
einem
gemeinsamen,
den
Austragkanal
enthaltenden
Kolbenschaft
angeordnet
sein.
EuroPat v2