Übersetzung für "Pig industry" in Deutsch

The pig industry is a jewel in the crown of agriculture in Northern Ireland.
Die Schweineindustrie ist ein Juwel in der Krone der Landwirtschaft Nordirlands.
Europarl v8

We have a very competitive and successful poultry and pig industry in the EU.
Die EU verfügt über eine äußerst wettbewerbsfähige und erfolgreiche Geflügel- und Schweinewirtschaft.
Europarl v8

Large sections of the pig and poultry industry in Belgium were affected at that time.
Damals waren große Teile der belgischen Schweine- und Geflügelproduktion betroffen.
Europarl v8

The European pig industry has never been in greater chaos and crisis.
Der europäische Schweinefleischsektor ist nie zuvor in einer größeren Unordnung und Krise gewesen.
EUbookshop v2

The virus affects pigs and causes annual losses in the pig industry in the billions.
Das Virus befällt Schweine und verursacht jährliche Schäden in der Schweineindustrie in Milliarden-Höhe.
EuroPat v2

The porcine reproductive and respiratory syndrome virus (PRRSV) causes the most important economical loss in pig industry.
Das Porcine-reproduktive-und-respiratorische-Syndrom-Virus (PRRSV) versursacht höchste ökonomische Verluste in der Schweineproduktion.
ParaCrawl v7.1

May I also briefly mention how the situation is affecting the pig and poultry industry.
Ich möchte außerdem kurz ansprechen, wie die Schweine- und Geflügelwirtschaft durch diese Situation beeinflusst werden.
Europarl v8

In the midst of the crisis the pig industry was robbed in one night of 40 % of its slaughter capacity and curing capacity.
Und mitten in der Krise verlor die Schweineindustrie über Nacht 40 % ihrer Schlacht- und Pökelkapazität.
Europarl v8

We have witnessed this in the pig industry, the beef industry and the milk industry.
Das haben wir schon in der Schweineproduktion, der Rinderproduktion und der Milchproduktion beobachtet.
Europarl v8

I fear the pig industry, in my particular area, is at a stage where it may not survive this present crisis.
Ich befürchte, daß sich die Schweineindustrie in meinem Gebiet in einem Zustand befindet, in dem sie die jetzige Krise möglicherweise nicht überleben wird.
Europarl v8

Mr President, the pig industry in Northern Ireland has been hit worse than all the other sectors in agriculture which are already in crisis, as the Commissioner knows.
Frau Präsidentin, die Schweineindustrie in Nordirland war härter als andere Bereiche der Landwirtschaft betroffen, die sich bereits in der Krise befinden, wie die Kommission weiß.
Europarl v8

If you look at agriculture in the United Kingdom at the moment - the pig industry, the poultry industry, the dairy industry, those producing cereals - all these sectors are facing financial difficulties, with farmers wondering which way to go.
Wenn man sich die Landwirtschaft im Vereinigten Königreich zum gegenwärtigen Zeitpunkt ansieht, dann stellt man fest, daß alle Sektoren - der Schweine-, Geflügel-, Milch- und Getreidesektor - vor finanziellen Schwierigkeiten stehen und die Landwirte sich fragen, was sie tun sollen.
Europarl v8

That is why it is imperative that the European Union is equipped with flexible instruments to prevent and manage crises in the pig industry.
Deshalb gilt es, die Union mit flexiblen Instrumenten zur Vorbeugung und Bewältigung von Krisen im Schweinefleischsektor auszustatten.
Europarl v8

We are convinced that these measures are such as to prevent crises in the pig industry, or indeed to manage them if by any chance they were to recur.
Nach unserer Einschätzung sind sie geeignet, Krisen im Schweinefleischsektor vorzubeugen bzw. sie, wenn sie doch erneut auftreten sollten, zu bewältigen.
Europarl v8

With food prices and costs for the poultry and pig industry both rising, we cannot afford this time delay in licensing feed.
Sowohl die Futtermittelpreise als auch die Kosten steigen für die Geflügel- und Schweinewirtschaft, und wir können uns diese zeitliche Verzögerung in der Zulassung von Futtermitteln nicht leisten.
Europarl v8

If we really want to export our poultry and pig industry outside the EU and feed our citizens on Brazilian chicken and pork and even chicken from Thailand, all of which has been fed on GM, then the present policies of zero tolerance on non-GM feed and the appallingly slow licensing of GM feed within the EU are exactly the way to go about it.
Wenn wir wirklich vorhaben, unsere Geflügel- und Schweinewirtschaft ins nichteuropäische Ausland zu exportieren und unsere Bürger von brasilianischem Geflügel- und Schweinefleisch oder sogar Geflügelfleisch aus Thailand zu ernähren, das ausnahmslos unter Verwendung genetisch veränderter Futtermittel erzeugt wurde, dann sind wir mit unserer aktuellen Politik der Null-Toleranz bei genetisch nicht veränderten Futtermitteln und der empörend langsamen Zulassung genetisch veränderter Futtermittel für die EU genau auf dem richtigen Weg.
Europarl v8