Übersetzung für "Pig industry" in Deutsch
The
pig
industry
is
a
jewel
in
the
crown
of
agriculture
in
Northern
Ireland.
Die
Schweineindustrie
ist
ein
Juwel
in
der
Krone
der
Landwirtschaft
Nordirlands.
Europarl v8
We
have
a
very
competitive
and
successful
poultry
and
pig
industry
in
the
EU.
Die
EU
verfügt
über
eine
äußerst
wettbewerbsfähige
und
erfolgreiche
Geflügel-
und
Schweinewirtschaft.
Europarl v8
Large
sections
of
the
pig
and
poultry
industry
in
Belgium
were
affected
at
that
time.
Damals
waren
große
Teile
der
belgischen
Schweine-
und
Geflügelproduktion
betroffen.
Europarl v8
The
European
pig
industry
has
never
been
in
greater
chaos
and
crisis.
Der
europäische
Schweinefleischsektor
ist
nie
zuvor
in
einer
größeren
Unordnung
und
Krise
gewesen.
EUbookshop v2
The
virus
affects
pigs
and
causes
annual
losses
in
the
pig
industry
in
the
billions.
Das
Virus
befällt
Schweine
und
verursacht
jährliche
Schäden
in
der
Schweineindustrie
in
Milliarden-Höhe.
EuroPat v2
The
porcine
reproductive
and
respiratory
syndrome
virus
(PRRSV)
causes
the
most
important
economical
loss
in
pig
industry.
Das
Porcine-reproduktive-und-respiratorische-Syndrom-Virus
(PRRSV)
versursacht
höchste
ökonomische
Verluste
in
der
Schweineproduktion.
ParaCrawl v7.1
May
I
also
briefly
mention
how
the
situation
is
affecting
the
pig
and
poultry
industry.
Ich
möchte
außerdem
kurz
ansprechen,
wie
die
Schweine-
und
Geflügelwirtschaft
durch
diese
Situation
beeinflusst
werden.
Europarl v8
In
the
midst
of
the
crisis
the
pig
industry
was
robbed
in
one
night
of
40
%
of
its
slaughter
capacity
and
curing
capacity.
Und
mitten
in
der
Krise
verlor
die
Schweineindustrie
über
Nacht
40
%
ihrer
Schlacht-
und
Pökelkapazität.
Europarl v8
We
have
witnessed
this
in
the
pig
industry,
the
beef
industry
and
the
milk
industry.
Das
haben
wir
schon
in
der
Schweineproduktion,
der
Rinderproduktion
und
der
Milchproduktion
beobachtet.
Europarl v8
I
fear
the
pig
industry,
in
my
particular
area,
is
at
a
stage
where
it
may
not
survive
this
present
crisis.
Ich
befürchte,
daß
sich
die
Schweineindustrie
in
meinem
Gebiet
in
einem
Zustand
befindet,
in
dem
sie
die
jetzige
Krise
möglicherweise
nicht
überleben
wird.
Europarl v8
Mr
President,
the
pig
industry
in
Northern
Ireland
has
been
hit
worse
than
all
the
other
sectors
in
agriculture
which
are
already
in
crisis,
as
the
Commissioner
knows.
Frau
Präsidentin,
die
Schweineindustrie
in
Nordirland
war
härter
als
andere
Bereiche
der
Landwirtschaft
betroffen,
die
sich
bereits
in
der
Krise
befinden,
wie
die
Kommission
weiß.
Europarl v8
If
you
look
at
agriculture
in
the
United
Kingdom
at
the
moment
-
the
pig
industry,
the
poultry
industry,
the
dairy
industry,
those
producing
cereals
-
all
these
sectors
are
facing
financial
difficulties,
with
farmers
wondering
which
way
to
go.
Wenn
man
sich
die
Landwirtschaft
im
Vereinigten
Königreich
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
ansieht,
dann
stellt
man
fest,
daß
alle
Sektoren
-
der
Schweine-,
Geflügel-,
Milch-
und
Getreidesektor
-
vor
finanziellen
Schwierigkeiten
stehen
und
die
Landwirte
sich
fragen,
was
sie
tun
sollen.
Europarl v8
That
is
why
it
is
imperative
that
the
European
Union
is
equipped
with
flexible
instruments
to
prevent
and
manage
crises
in
the
pig
industry.
Deshalb
gilt
es,
die
Union
mit
flexiblen
Instrumenten
zur
Vorbeugung
und
Bewältigung
von
Krisen
im
Schweinefleischsektor
auszustatten.
Europarl v8
We
are
convinced
that
these
measures
are
such
as
to
prevent
crises
in
the
pig
industry,
or
indeed
to
manage
them
if
by
any
chance
they
were
to
recur.
Nach
unserer
Einschätzung
sind
sie
geeignet,
Krisen
im
Schweinefleischsektor
vorzubeugen
bzw.
sie,
wenn
sie
doch
erneut
auftreten
sollten,
zu
bewältigen.
Europarl v8
With
food
prices
and
costs
for
the
poultry
and
pig
industry
both
rising,
we
cannot
afford
this
time
delay
in
licensing
feed.
Sowohl
die
Futtermittelpreise
als
auch
die
Kosten
steigen
für
die
Geflügel-
und
Schweinewirtschaft,
und
wir
können
uns
diese
zeitliche
Verzögerung
in
der
Zulassung
von
Futtermitteln
nicht
leisten.
Europarl v8
If
we
really
want
to
export
our
poultry
and
pig
industry
outside
the
EU
and
feed
our
citizens
on
Brazilian
chicken
and
pork
and
even
chicken
from
Thailand,
all
of
which
has
been
fed
on
GM,
then
the
present
policies
of
zero
tolerance
on
non-GM
feed
and
the
appallingly
slow
licensing
of
GM
feed
within
the
EU
are
exactly
the
way
to
go
about
it.
Wenn
wir
wirklich
vorhaben,
unsere
Geflügel-
und
Schweinewirtschaft
ins
nichteuropäische
Ausland
zu
exportieren
und
unsere
Bürger
von
brasilianischem
Geflügel-
und
Schweinefleisch
oder
sogar
Geflügelfleisch
aus
Thailand
zu
ernähren,
das
ausnahmslos
unter
Verwendung
genetisch
veränderter
Futtermittel
erzeugt
wurde,
dann
sind
wir
mit
unserer
aktuellen
Politik
der
Null-Toleranz
bei
genetisch
nicht
veränderten
Futtermitteln
und
der
empörend
langsamen
Zulassung
genetisch
veränderter
Futtermittel
für
die
EU
genau
auf
dem
richtigen
Weg.
Europarl v8