Übersetzung für "Phasing plan" in Deutsch

The insurance or reinsurance undertaking concerned may update the phasing-in plan during the transitional period.
Das betroffene Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen kann diesen Plan während des Übergangszeitraums aktualisieren.
DGT v2019

A phasing plan for the pre-fabricated blocks was also developed.
Ein Stufenplan für den Rückbau der Plattenbauten wurde entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Within two months from observation of non-compliance with the Solvency Capital Requirement without application of these transitional measures, the insurance or reinsurance undertaking concerned shall submit to the supervisory authority a phasing-in plan setting out the planned measures to establish the level of eligible own funds covering the Solvency Capital Requirement or to reduce its risk profile to ensure compliance with the Solvency Capital Requirement at the end of the transitional period.
Innerhalb von zwei Monaten nach Feststellung der Nichtbedeckung der Solvenzkapitalanforderung im Falle der Nichtanwendung dieser Übergangsmaßnahmen legt das betroffene Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen der Aufsichtsbehörde einen Plan vor, in dem die schrittweise Einführung der Maßnahmen dargelegt wird, die mit Blick auf die Aufbringung der anrechnungsfähigen Eigenmittel in der zur Bedeckung der Solvenzkapitalanforderung erforderlichen Höhe oder zur Senkung ihres Risikoprofils bis zur erneuten Bedeckung der Solvenzkapitalanforderung am Ende des Übergangszeitraums geplant sind.
DGT v2019

In order to guarantee the closure character of this aid, Germany should on a yearly basis present an annual phasing-out plan from 2013.
Um zu gewährleisten, dass diese Beihilfe tatsächlich eingestellt wird, sollte Deutschland ab 2013 jedes Jahr einen jährlichen Plan zum Auslaufen der Regelung vorlegen.
TildeMODEL v2018

Sustainability must therefore be included right from the planning phase.
Nachhaltigkeit muss daher schon in der Planungsphase Eingang finden.
Europarl v8

This phased plan must include the social dimension.
Dieser Stufenplan muß die Dimension berücksichtigen.
Europarl v8

There is no phased plan to peace.
Es gibt keinen Stufenplan für den Frieden mehr.
Europarl v8

In the detailed planning phase , the design for the New ECB Premises was developed further .
In der Entwurfsplanungsphase wurde das Konzept für den EZB-Neubau weiter entwickelt .
ECB v1

Further projects like the offshore wind park Sandbank are currently in the planning phase.
Weitere Projekte wie der Offshore-Windpark Sandbank 24 sind in Planung.
Wikipedia v1.0

During the planning phase, 24 km/h (about 14.5 miles per hour) had been assumed.
Bei der Planung waren 24 km/h vorgesehen.
Wikipedia v1.0

Increasing infrastructure’s productivity begins in the planning phase.
Die Steigerung der Produktivität der Infrastruktur beginnt in der Planungsphase.
News-Commentary v14

In the detailed planning phase, the design for the New ECB Premises was developed further.
In der Entwurfsplanungsphase wurde das Konzept für den EZB-Neubau weiter entwickelt.
TildeMODEL v2018

A feasibility study and an ensuing pilot implementation of this e-submission phase are planned before the end of 2012.
Eine Durchführbarkeitsstudie mit anschließender Pilotanwendung sind noch vor Ende 2012 geplant.
TildeMODEL v2018

The planning phase of the project was previously assisted by the Cohesion Fund.
Die Planungsphase des Vorhabens war zuvor ebenfalls aus dem Kohäsionsfonds kofinanziert worden.
TildeMODEL v2018

Miranda, this YouTube thing is gonna launch us into my new Five Phase Plan for Fame.
Miranda, diese YouTube-Sache ist der Startschuss für meinen neuen Fünf-Phasen-Plan zum Ruhm.
OpenSubtitles v2018

Miranda, my Five Phase Plan has been scientifically formulated.
Miranda, mein Fünf-Phasen-Plan ist wissenschaftlich untermauert.
OpenSubtitles v2018

It's the next logical phase in his plan.
Es ist die nächste logische Phase in seinem Plan.
OpenSubtitles v2018

The planning phase of the New ECB Premises project began in March 2006 .
Die Planungsphase des Neubauprojekts der EZB hat im März 2006 begonnen .
ECB v1