Übersetzung für "Pharmaceutical regulation" in Deutsch
The
Action
Plan
tackles
issues
such
as
human
resources
in
life
sciences,
research,
management
of
biotech
companies,
legal
issues,
intellectual
property
rights,
access
to
finance,
networking
of
players
in
this
field,
the
role
of
public
authorities
and
regulators,
public
debate
and
dialogue
with
stakeholders,
ethics,
pharmaceutical
legislation,
GMO
regulation,
the
international
framework,
and
EU
policy
in
developing
countries
(including
agriculture,
genetic
resources
and
health).
Der
Aktionsplan
umfasst
Themen
wie
menschliche
Ressourcen
im
Bereich
Biowissenschaften,
Forschung,
Management
von
Biotechnologieunternehmen,
Rechtsfragen,
geistige
Eigentumsrechte,
Zugang
zu
Finanzmitteln,
Vernetzung
der
Akteure
dieses
Bereichs,
die
Rolle
von
öffentlichen
Behörden
und
Gesetzgebern,
öffentliche
Debatte
und
Dialog
mit
Interessengruppen,
Ethikfragen,
Arzneimittelgesetzgebung,
GVO-Regelung,
den
internationalen
Rahmen
und
EU-Politik
in
Entwicklungsländern
(insbesondere
Landwirtschaft,
genetische
Ressourcen
und
Gesundheit).
TildeMODEL v2018
Due
to
the
ongoing
debate
in
Germany
and
the
European
Union
over
pharmaceutical
regulation,
the
GKV-Spitzenverband
has
taken
the
initiative
to
publish
this
extended,
up-to-date
analysis
in
English.
Aufgrund
der
anhaltenden
Debatten
in
Deutschland
und
der
Europäischen
Union
über
Arzneimittelregulierung
hat
der
GKV-Spitzenverband
die
Initiative
ergriffen,
diese
erweiterte
und
aktualisierte
Analyse
in
englischer
Sprache
veröffentlichen
zu
lassen.
CCAligned v1
The
team
at
Arzinger
is
called
"a
team
of
highly
professional,
practical
lawyers
with
deep
understanding
of
the
law"
and
"being
the
best
for
pharmaceutical
regulation".
Das
Team
von
Arzinger
nennt
man
"professionelle,
praktische
Juristen
mit
tiefem
Verständnis
des
Gesetzes"
und
"die
besten
für
pharmazeutische
Regelung".
ParaCrawl v7.1
Spahn’s
trick
is
to
abolish
the
Pharmaceutical
Pricing
Regulation,
which
stipulates
that
pharmacies
must
sell
medicines
at
uniform
fixed
prices,
and
at
the
same
time
implement
a
regulation
with
a
comparable
effect
in
Book
V
of
the
German
Social
Code.
Spahns
Kunstgriff
besteht
darin,
die
Anwendung
der
Arzneimittelpreisverordnung,
die
einen
garantierten
einheitlichen
Apothekenpreis
vorsieht,
aufzuheben
und
gleichzeitig
eine
Regelung
mit
vergleichbarer
Wirkung
im
Sozialgesetzbuch
V
zu
implementieren.
ParaCrawl v7.1
Taking
a
broad
perspective
that
encompasses
the
institutional,
political
and
supranational
aspects
of
pharmaceutical
regulation,
this
book
examines
the
approaches
used
to
manage
pharmaceutical
expenditure
across
Europe
and
what
impact
they
have
had
on
the
efficiency,
equity,
quality
and
cost
of
pharmaceutical
care.
Das
Buch
geht
die
Problematik
umfassend
an
und
untersucht
anhand
der
institutionellen,
politischen
und
supranationalen
Aspekte
der
Arzneimittelregulierung
die
unterschiedlichen
Konzepte
der
Länder
der
Europäischen
Region
zur
Bewältigung
der
Arzneimittelausgaben
und
ihre
jeweiligen
Auswirkungen
auf
Effizienz,
Qualität
und
Kosten
der
Arzneimittelversorgung
sowie
die
Frage
der
Chancengleichheit.
ParaCrawl v7.1
The
assessment
suggests
that
despite
the
challenges
of
a
very
developed
system
of
pharmaceutical
regulation,
practical
options
exist
to
improve
transparency
and
pricing
policies,
to
strengthen
the
institutional
environment
and
to
improve
the
development
of
pharmacotherapy
practices.
Aus
der
abschließenden
Bewertung
geht
hervor,
dass
es
trotz
der
Probleme
eines
hochgradig
entwickelten
Systems
der
Arzneimittelregulierung
praktische
Lösungsansätze
gibt,
mit
denen
Transparenz
und
Preispolitik
verbessert,
der
institutionelle
Rahmen
gestärkt
und
die
Entwicklung
der
Pharmakotherapie
verbessert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Naturally
we
run
our
warehouse
according
to
the
pharmaceutical
industry's
regulations
(GMP).
Unser
Lager
führen
wir
selbstverständlich
nach
den
Richtlinien
der
pharmazeutischen
Industrie
(GMP).
CCAligned v1
Hydrocarbons
(VOCs)
accumulate
continuously
in
manufacturing
processes
in
the
chemical
and
pharmaceutical
industries
while
regulations
continue
to
increase.
Kohlenwasserstoffe
(VOC)
fallen
bei
Fertigungsprozessen
in
der
Chemie-
und
Pharmaindustrie
kontinuierlich
an.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
food
and
pharmaceutical
industry
the
regulations
are
getting
always
stricter
regarding
cleanliness
and
hygiene.
Speziell
in
der
Lebensmittel-
und
Pharmaindustrie
gibt
es
immer
strengere
Vorschriften
hinsichtlich
Sauberkeit
und
Hygiene.
ParaCrawl v7.1
Printed
plastic
components
show
a
superficial
roughness
which
practically
excludes
their
use
in
areas
subject
to
food
and
pharmaceutical
regulations.
Gedruckte
Kunststoffbauteile
zeigen
oberflächliche
Rauheiten
die
den
Einsatz
in
lebensmittelrechtlichen
und
pharmazeutischen
Bereichen
nahezu
unzulässig
machen.
ParaCrawl v7.1
All
applicable
technical
and
pharmaceutical
regulations,
such
as
DIN,
GMP
and
FDA,
are
observed
and
applied.
Die
technischen
und
pharmazeutischen
Regelwerke
wie
DIN,
GMP
und
FDA
etc.
werden
berücksichtigt
und
angewendet.
ParaCrawl v7.1
We
conduct
our
business
at
all
levels
according
to
the
highest
quality
standards
based
on
current
pharmaceutical
regulations.
Wir
richten
unser
Handeln
auf
allen
Ebenen
nach
höchsten
Qualitätsstandards
der
bestehenden
aktuellen
pharmazeutischen
Richtlinien
aus.
ParaCrawl v7.1
Pharmaceuticals
are
heavily
regulated
and
most
drugs
are
prescription
only
(verschreibung)
rather
than
over-the-counter.
Arzneimittel
sind
stark
reguliert
und
die
meisten
Medikamente
sind
verschreibungspflichtig
(verschreibung)
statt
over-the-counter.
ParaCrawl v7.1
In
the
Commission's
view,
is
it
consistent
with
the
provisions
of
the
Treaty
on
the
free
movement
of
goods
and
with
Court
of
Justice
case
law
concerning
parallel
imports
of
pharmaceuticals
for
national
courts
to
justify
their
ruling
that
the
above
practice
is
illegal
on
the
grounds,
for
example,
that
the
lack
of
access
to
the
market
is
solely
a
commercial
obstacle
which
importers
must
seek
to
overcome
by
means
of
(in
principle
unrestricted)
marketing
which
targets
prescribing
doctors
(despite
the
fact
that
parallel
importers
do
not
have
access
to
Drug
Master
Files
or
equivalent
scientific/technical
data,
and
regardless
of
whether
the
price
of
the
pharmaceutical
is
regulated
by
rules
on
the
dispensing
of
medicines)?
Ist
es
nach
Ansicht
der
Kommission
vereinbar
mit
den
Vertragsbestimmungen
betreffend
die
Freizügigkeit
von
Waren
und
mit
der
Praxis
des
Europäischen
Gerichtshofs
bei
Paralleleinfuhr
von
Arzneiwaren,
wenn
einzelstaatliche
Gerichte
ihre
Entscheidungen
beispielsweise
damit
begründen,
dass
der
fehlende
Zugang
lediglich
ein
Handelshemmnis
darstellt,
das
die
Importeure
zu
überwinden
suchen
müssen
durch
(verstärkte,
prinzipiell
unbeschränkte)
Werbung
für
die
Arzneiware
bei
den
verordnenden
Ärzten
(unabhängig
davon,
ob
der
Parallelimporteur
keinen
Zugang
hat
zur
Arzneimittelstammdatei
oder
entsprechende
wissenschaftlich-technische
Informationen
über
das
Produkt,
und
unabhängig
davon,
ob
der
Preis
für
das
Arzneimittel
durch
Vorschriften
über
die
Ausgabe
von
Arzneimitteln
geregelt
ist)?
Europarl v8
The
Unit
will
become
able
to
fully
develop
its
support
to
the
EMEA
while
fulfilling
a
similar
support
role
common
to
all
EU
pharmaceutical
regulators.
So
wird
das
Referat
in
der
Lage
sein,
die
EMEA
umfassend
zu
unterstützen
und
eine
ähnliche
Funktion
auch
in
bezug
auf
alle
Regulierungsbehörden
der
EU
im
Arzneimittelbereich
wahrzunehmen.
EMEA v3
EMA
continues
to
share
the
extensive
experience
gained
in
the
EU
on
biosimilars
with
other
regulators
around
the
world
and
participates
in
a
number
of
international
forums
such
as
the
International
Pharmaceutical
Regulators
Forum.
Die
EMA
tauscht
weiterhin
ihre
langjährigen
Erfahrungen,
die
sie
mit
Biosimilar-Arzneimitteln
in
der
EU
gemacht
hat,
mit
anderen
Aufsichtsbehörden
weltweit
aus
und
beteiligt
sich
an
einer
Reihe
von
internationalen
Foren
wie
dem
Internationalen
Forum
für
pharmazeutische
Aufsichtsbehörden.
ELRC_2682 v1
Other
Community
policies
play
a
key
role,
for
example
regional
and
environment
policy,
tobacco
taxation,
regulating
pharmaceuticals
and
food
products,
animal
health,
health
research
and
innovation,
coordinating
social
security
schemes,
health
in
development
policy,
health
and
safety
at
work,
ICT,
and
radiation
protection,
as
well
as
coordination
of
agencies
and
services
regulating
imports.
Auch
andere
Bereiche
der
Gemeinschaftspolitik
spielen
eine
wichtige
Rolle,
beispielsweise
die
Regional-
und
Umweltpolitik,
Tabakbesteuerung,
Arzneimittel-
und
Lebensmittelvorschriften,
Tiergesundheit,
Gesundheitsforschung
und
-innovation,
die
Koordinierung
der
Systeme
der
sozialen
Sicherheit,
Gesundheit
in
der
Entwicklungspolitik,
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz,
IKT
und
Strahlenschutz
sowie
die
Koordinierung
von
Agenturen
und
Stellen
für
die
Regelung
von
Einfuhren.
TildeMODEL v2018
He
was
responsible
for
the
Institute
for
Health
and
Consumer
Protection
dealing
with
GMOs,
Food
Safety
and
Quality,
Bio
Medical
Application,
Chemical
Safety,
In
Vitro
Tissue
Culture
and
Telematics
for
Pharmaceutical
Regulations.
Ihm
unterstand
das
Institut
für
Gesundheit
und
Verbraucherschutz,
das
sich
mit
Fragen
der
GVO,
der
Lebensmittelsicherheit
und
-qualität,
biomedizinischen
Werkstoffen
und
Systemen,
Chemikaliensicherheit,
In
Vitro-Gewebekulturen
und
Telematik-Anwendungen
für
die
Arzneimittelgesetzgebung
befasst.
TildeMODEL v2018
The
revision
of
the
pharmaceutical
“Variations”
Regulations
will
harmonise
criteria
for
evaluating
variations
and
timelines
for
review
and
approval.
Durch
die
Überarbeitung
der
sogenannten
Änderungen-Verordnungen
im
Arzneimittelbereich
werden
die
Kriterien
für
die
Bewertung
von
Änderungen
und
die
Fristen
für
Überprüfungen
und
Genehmigungen
vereinheitlicht.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
alternative
ways
to
regulate
pharmaceutical-related
healthcare
expenditure
could
be
needed
to
alleviate
the
growing
impact
of
these
price
differentials.
Um
die
zunehmenden
Auswirkungen
dieser
Preisdifferenzen
abzufangen,
sind
unter
Umständen
neue
Wege
zur
Regulierung
der
Gesundheitsausgaben
für
Arzneimittel
erforderlich.
TildeMODEL v2018