Übersetzung für "Personal capacities" in Deutsch
Personal
capacities
cannot
be
changed
except
perhaps
within
very
narrow
limits.
Persönliche
Fähigkeiten
können
im
Grunde
nur
innerhalb
sehr
enger
Grenzen
geändert
werden.
EUbookshop v2
We
coordinate
these
parameters
such
as
space,
personal
and
transportation
capacities
for
you.
Diese
Parameter
sowie
Flächen-,
Personal-
und
Transportmittelkapazitäten
koordinieren
wir
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
Personal
capacities
of
the
Community
Commanders
often
left
their
mark
on
the
reputation
and
appearance
of
the
U.S.
troops.
Die
persönlichen
Eigenschaften
der
Kommandeure
prägten
den
Ruf
und
das
Erscheinungsbild
der
US-Truppe
oft
wesentlich.
ParaCrawl v7.1
As
you
will
understand,
it
is
beyond
my
personal
capacities
to
resolve
this
problem
in
any
other
way.
Sie
werden
verstehen,
dass
es
außerhalb
meiner
persönlichen
Möglichkeiten
liegt,
dieses
Problem
auf
andere
Art
zu
lösen.
Europarl v8
The
final
report
reflects
exclusively
the
personal
views
and
assessments
of
the
experts,
who
were
all
appointed
to
this
group
in
their
personal
capacities.
Der
Abschlussbericht
reflektiert
ausschließlich
die
persönlichen
Ansichten
und
Bewertungen
der
elf
Sachverständigen,
die
alle
aufgrund
ihrer
herausragenden
fachlichen
Stellung
in
diese
Gruppe
berufen
wurden.
TildeMODEL v2018
However
in
the
case
of
a
transfer
from
manual
to
mechanised
postal
sorting,
the
clusters
of
skills
and
personal
capacities
required
for
the
two
jobs
are
quite
different.
Aber
im
Fall
einer
Versetzung
von
der
Handverteilung
zur
maschinellen
Verteilung
sind
die
für
die
beiden
Arbeitsplätze
erforderlichen
Fertigkeiten
und
persönlichen
Fähigkeiten
ganz
unterschiedlich.
EUbookshop v2
Thus
when
we
are
dealing
with
the
recomposition
of,
for
example,
the
relations
between
school
and
economy,
our
attention
is
one-sidedly
focussed
on
the
school,
given
that
the
question
is
to
develop
"the
personal
and
social
capacities
young
people
need
to
face
up
to
the
mutations
and
uncertainties
of
future
prospects",
(cf.
COM(85)767).
Wenn
es
sich
nun
um
die
Wiederherstellung
der
Beziehungen
zwischen
Schule
und
Wirtschaft
handelt,
so
wird
die
Aufmerksamkeit
einseitig
auf
die
Schule
gelenkt,
da
ihre
Aufgabe
darin
besteht,
die
"die
für
das
Bestehen
gegenüber
dem
Wandel
und
den
unsicheren
Zukunftsaussichten
erforderlichen
persönlichen
und
sozialen
Fähigkeiten"
der
Jugendlichen
zu
fördern
(vgl.
COM(85)767).
EUbookshop v2
The
results
of
a
study,
carried
out
at
a
Euro
pean
level,
showed
that
schools
educate
men
tally
disabled
people
in
terms
of
what
they
are
unable
to
do,
and
fail
to
take
into
consideration
their
personal
capacities
and
desires
so
as
to
elaborate
educational
programmes
adapted
to
each
person
(Victoria
Soriano).
Die
Ergebnisse
einer
auf
europäischer
Ebene
durchgeführten
Studie
zeigen,
dass
Schulen
Kinder
und
Jugendliche
mit
geistigen
Behinderungen
mit
Blick
auf
deren
Defizite
unterrichten,
statt
ihre
persönlichen
Fähigkeiten
und
Vorlieben
zu
berücksichtigen
und
individuell
zugeschnittene
Bildungsprogramme
aufzustellen
(Victoria
Soriano).
EUbookshop v2
The
authors
were
filled
with
the
Holy
Spirit,
similarly
to
the
Old
Testament
prophets,
without
this
however
effecting
any
changes
in
their
personal
abilities
or
capacities.
Die
Schreiber
waren
–
ähnlich
wie
die
Propheten
des
AT
–
vom
Heiligen
Geist
erfüllt,
ohne
dass
sich
jedoch
dadurch
der
Mensch
in
seinen
persönlichen
Fähigkeiten
und
Kapazitäten
verändert
hätte.
ParaCrawl v7.1
Fifthly,
allocating
workers
to
posts
in
such
a
way
that
each
feels
he
is
in
the
right
place,
that
each
may
contribute
to
our
common
cause
the
maximum
his
personal
capacities
enable
him
to
contribute,
and
that
the
general
trend
of
the
work
of
Fünftens,
die
Mitarbeiter
so
auf
die
Arbeitsplätze
verteilen,
dass
sich
jeder
am
richtigen
Platze
fühlt,
dass
jeder
Mitarbeiter
für
unsere
gemeinsame
Sache
das
Höchstmaß
dessen
leisten
kann,
wozu
er
seinen
persönlichen
Anlagen
nach
überhaupt
fähig
ist,
dass
die
allgemeine
Richtung
der
Arbeit
zur
Verteilung
der
Kader
vollauf
den
Anforderungen
der
politischen
Linie
entspricht,
zu
deren
Durchführung
diese
Verteilung
vorgenommen
wird.
ParaCrawl v7.1
Special
focus
is
also
put
on
the
further
development
of
your
personal
capacities,
in
order
to
prepare
you
for
new
professional
challenges.
Ein
besonderer
Fokus
liegt
außerdem
auf
der
Weiterentwicklung
Ihrer
persönlichen
Fähigkeiten,
um
Sie
auf
neue
berufliche
Herausforderungen
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
We
expect
that
Volvo
CE
as
well
as
Sandvik
and
Atlas
Copco
Sweden
will
also
work
with
reduced
personal
capacities.
Wir
gehen
davon
aus,
das
Volvo
CE,
Sandvik
und
Atlas
Copco
Schweden
ebenfalls
mit
zahlenmäßig
stark
eingeschränktem
Personal
arbeiten
werden.
CCAligned v1
But
there
are
also
depth
psychological
issues,
meaning
issues
not
in
the
sphere
of
the
consciousness,
which
explain
why
people
impede
themselves
or
let
themselves
be
impeded
from
the
optimal
use
of
their
personal
capacities
for
the
solution
of
tasks.
Es
gibt
aber
auch
tiefenpsychologische,
d.h.
nicht
im
Bereich
des
Bewussten
liegende
Fragestellungen,
warum
Menschen
sich
am
optimalen
Einsatz
ihrer
persönlichen
Möglichkeiten
zur
Lösung
von
Aufgaben
hindern
bzw.
hindern
lassen.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
an
individual
strength
depending
on
certain
personal
capacities,
but
the
Divine
Power
using
the
individual
as
an
instrument.
Es
ist
nicht
individuelle
Stärke,
die
auf
bestimmten
persönlichen
Fähigkeiten
beruht,
sondern
die
Göttliche
Macht,
die
das
Einzelwesen
als
Instrument
benutzt.
ParaCrawl v7.1
The
staff
at
the
youth
seminar
are
not
only
specialists
in
their
own
field,
bringing
their
scientific
and
artistic
competences,
they
bring
also
their
social
and
personal
capacities.
Die
Dozenten
am
Jugendseminar
sind
nicht
nur
Fachleute
auf
ihrem
Gebiet
und
bringen
ihre
wissenschaftlichen
und
künstlerischen
Kompetenzen
ein,
sondern
auch
ihre
sozialen
und
persönlichen
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
workshop,
which
was
practically
oriented,
was
evaluated
by
the
participants
as
extremely
interesting
and
useful
in
their
professional
daily
life
and
expressed
interest
in
participating
in
further
workshops
on
topics
that
would
further
build
up
their
knowledge
and
skills
applicable
to
their
work
and
would
strengthen
their
personal
and
capacities
of
their
institutions.
Der
Workshop,
der
praktisch
orientiert
war,
haben
die
Teilnehmer
als
sehr
interessant
und
nützlich
in
ihrem
täglichen
professionellen
Beruf
bewertet
und
haben
Interesse
für
ein
Wiedertreffen
an
weiteren
Workshops
gezeigt,
zu
Themen,
die
ihre
Kenntnissen
und
Fertigkeiten
ergänzen
würden
und
auch
ihren
persönlichen,
sowie
die
Kapazitäten
ihren
Institutionen
verstärken
würden.
ParaCrawl v7.1
These
horoscope
interpretations
show
your
personal
capacities
that
help
you
to
deal
sensibly
and
meaningfully
with
the
tension
between
self-realisation
and
day-to-day
duties.
Diese
Horoskopdeutungen
zeigen
auf,
welche
Möglichkeiten
Sie
haben,
um
sinnvoll
mit
den
Spannungen
zwischen
Selbstverwirklichung
und
alltäglichem
Dienst
umzugehen.
ParaCrawl v7.1
Small-
and
medium-sized
companies
in
particular
are
better
off
employing
external
service
providers
who
can
help
them
benefit
from
AI
(similar
to
the
use
of
cloud
technologies)
whilst
taking
their
personal
and
financial
capacities
into
account.
Für
Klein-
und
Mittelständler
bieten
sich
daher
vornehmlich
externe
Dienstleister
an,
um
den
Nutzen
von
KI
(ähnlich
des
Einsatzes
von
Cloud)
unter
Berücksichtigung
der
eigenen
personellen
und
finanziellen
Kapazitäten
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Brethren
and
sisters
who
are
performing
the
Hajj
pilgrimage,
from
any
nation
and
any
country,
think
about
this
wise
divine
word
and
through
a
painstaking
approach
to
problems
facing
the
Islamic
world,
especially
in
West
Asia
and
North
Africa,
define
for
yourself,
in
view
of
your
personal
and
environmental
capacities
and
potentialities,
a
duty
and
responsibility
and
[then]
strive
toward
[fulfilling]
it.
Die
Hadschpilger,
Schwestern
und
Brüder,
von
welcher
Nation
und
aus
welchem
Land
auch
immer,
sollten
über
die
himmlischen,
bedeutungsvollen
Worte
(der
Bereitschaftskundgebung
(Labaik...))
nachdenken.
Sie
sollten
aufgrund
eines
sorgfältigen
Blickes
auf
die
Probleme
der
Islamischen
Welt
insbesondere
in
Westasien
und
in
Nordafrika
entsprechend
der
Fähigkeiten
und
Möglichkeiten,
die
sie
besitzen
und
die
in
ihrer
Umgebung
existieren,
ihre
Aufgabe
und
Verantwortung
festlegen
und
nach
ihrer
Erfüllung
streben.
ParaCrawl v7.1