Übersetzung für "Personal capacities" in Deutsch

Personal capacities cannot be changed except perhaps within very narrow limits.
Persönliche Fähigkeiten können im Grunde nur innerhalb sehr enger Grenzen geändert werden.
EUbookshop v2

We coordinate these parameters such as space, personal and transportation capacities for you.
Diese Parameter sowie Flächen-, Personal- und Transportmittelkapazitäten koordinieren wir für Sie.
ParaCrawl v7.1

Personal capacities of the Community Commanders often left their mark on the reputation and appearance of the U.S. troops.
Die persönlichen Eigenschaften der Kommandeure prägten den Ruf und das Erscheinungsbild der US-Truppe oft wesentlich.
ParaCrawl v7.1

As you will understand, it is beyond my personal capacities to resolve this problem in any other way.
Sie werden verstehen, dass es außerhalb meiner persönlichen Möglichkeiten liegt, dieses Problem auf andere Art zu lösen.
Europarl v8

The final report reflects exclusively the personal views and assessments of the experts, who were all appointed to this group in their personal capacities.
Der Abschlussbericht reflektiert ausschließlich die persönlichen Ansichten und Bewertungen der elf Sachverständigen, die alle aufgrund ihrer herausragenden fachlichen Stellung in diese Gruppe berufen wurden.
TildeMODEL v2018

However in the case of a transfer from manual to mechanised postal sorting, the clusters of skills and personal capacities required for the two jobs are quite different.
Aber im Fall einer Versetzung von der Handverteilung zur maschinellen Verteilung sind die für die beiden Arbeitsplätze erforderlichen Fertigkeiten und persönlichen Fähigkeiten ganz unterschiedlich.
EUbookshop v2

Thus when we are dealing with the recomposition of, for example, the relations between school and economy, our attention is one-sidedly focussed on the school, given that the question is to develop "the personal and social capacities young people need to face up to the mutations and uncertainties of future prospects", (cf. COM(85)767).
Wenn es sich nun um die Wiederherstellung der Beziehungen zwischen Schule und Wirtschaft handelt, so wird die Aufmerksamkeit einseitig auf die Schule gelenkt, da ihre Aufgabe darin besteht, die "die für das Bestehen gegenüber dem Wandel und den unsicheren Zukunftsaussichten erforderlichen persönlichen und sozialen Fähigkeiten" der Jugendlichen zu fördern (vgl. COM(85)767).
EUbookshop v2

The results of a study, carried out at a Euro pean level, showed that schools educate men tally disabled people in terms of what they are unable to do, and fail to take into consideration their personal capacities and desires so as to elaborate educational programmes adapted to each person (Victoria Soriano).
Die Ergebnisse einer auf europäischer Ebene durch­geführten Studie zeigen, dass Schulen Kinder und Jugendliche mit geistigen Behinderungen mit Blick auf deren Defizite unterrichten, statt ihre persönlichen Fähigkeiten und Vorlieben zu be­rücksichtigen und individuell zugeschnittene Bil­dungsprogramme aufzustellen (Victoria Soriano).
EUbookshop v2

The authors were filled with the Holy Spirit, similarly to the Old Testament prophets, without this however effecting any changes in their personal abilities or capacities.
Die Schreiber waren – ähnlich wie die Propheten des AT – vom Heiligen Geist erfüllt, ohne dass sich jedoch dadurch der Mensch in seinen persönlichen Fähigkeiten und Kapazitäten verändert hätte.
ParaCrawl v7.1

Fifthly, allocating workers to posts in such a way that each feels he is in the right place, that each may contribute to our common cause the maximum his personal capacities enable him to contribute, and that the general trend of the work of
Fünftens, die Mitarbeiter so auf die Arbeitsplätze verteilen, dass sich jeder am richtigen Platze fühlt, dass jeder Mitarbeiter für unsere gemeinsame Sache das Höchstmaß dessen leisten kann, wozu er seinen persönlichen Anlagen nach überhaupt fähig ist, dass die allgemeine Richtung der Arbeit zur Verteilung der Kader vollauf den Anforderungen der politischen Linie entspricht, zu deren Durchführung diese Verteilung vorgenommen wird.
ParaCrawl v7.1

Special focus is also put on the further development of your personal capacities, in order to prepare you for new professional challenges.
Ein besonderer Fokus liegt außerdem auf der Weiterentwicklung Ihrer persönlichen Fähigkeiten, um Sie auf neue berufliche Herausforderungen vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

We expect that Volvo CE as well as Sandvik and Atlas Copco Sweden will also work with reduced personal capacities.
Wir gehen davon aus, das Volvo CE, Sandvik und Atlas Copco Schweden ebenfalls mit zahlenmäßig stark eingeschränktem Personal arbeiten werden.
CCAligned v1

But there are also depth psychological issues, meaning issues not in the sphere of the consciousness, which explain why people impede themselves or let themselves be impeded from the optimal use of their personal capacities for the solution of tasks.
Es gibt aber auch tiefenpsychologische, d.h. nicht im Bereich des Bewussten liegende Fragestellungen, warum Menschen sich am optimalen Einsatz ihrer persönlichen Möglichkeiten zur Lösung von Aufgaben hindern bzw. hindern lassen.
ParaCrawl v7.1

It is not an individual strength depending on certain personal capacities, but the Divine Power using the individual as an instrument.
Es ist nicht individuelle Stärke, die auf bestimmten persönlichen Fähigkeiten beruht, sondern die Göttliche Macht, die das Einzelwesen als Instrument benutzt.
ParaCrawl v7.1

The staff at the youth seminar are not only specialists in their own field, bringing their scientific and artistic competences, they bring also their social and personal capacities.
Die Dozenten am Jugendseminar sind nicht nur Fachleute auf ihrem Gebiet und bringen ihre wissenschaftlichen und künstlerischen Kompetenzen ein, sondern auch ihre sozialen und persönlichen Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The workshop, which was practically oriented, was evaluated by the participants as extremely interesting and useful in their professional daily life and expressed interest in participating in further workshops on topics that would further build up their knowledge and skills applicable to their work and would strengthen their personal and capacities of their institutions.
Der Workshop, der praktisch orientiert war, haben die Teilnehmer als sehr interessant und nützlich in ihrem täglichen professionellen Beruf bewertet und haben Interesse für ein Wiedertreffen an weiteren Workshops gezeigt, zu Themen, die ihre Kenntnissen und Fertigkeiten ergänzen würden und auch ihren persönlichen, sowie die Kapazitäten ihren Institutionen verstärken würden.
ParaCrawl v7.1

These horoscope interpretations show your personal capacities that help you to deal sensibly and meaningfully with the tension between self-realisation and day-to-day duties.
Diese Horoskopdeutungen zeigen auf, welche Möglichkeiten Sie haben, um sinnvoll mit den Spannungen zwischen Selbstverwirklichung und alltäglichem Dienst umzugehen.
ParaCrawl v7.1

Small- and medium-sized companies in particular are better off employing external service providers who can help them benefit from AI (similar to the use of cloud technologies) whilst taking their personal and financial capacities into account.
Für Klein- und Mittelständler bieten sich daher vornehmlich externe Dienstleister an, um den Nutzen von KI (ähnlich des Einsatzes von Cloud) unter Berücksichtigung der eigenen personellen und finanziellen Kapazitäten zu ziehen.
ParaCrawl v7.1

Brethren and sisters who are performing the Hajj pilgrimage, from any nation and any country, think about this wise divine word and through a painstaking approach to problems facing the Islamic world, especially in West Asia and North Africa, define for yourself, in view of your personal and environmental capacities and potentialities, a duty and responsibility and [then] strive toward [fulfilling] it.
Die Hadschpilger, Schwestern und Brüder, von welcher Nation und aus welchem Land auch immer, sollten über die himmlischen, bedeutungsvollen Worte (der Bereitschaftskundgebung (Labaik...)) nachdenken. Sie sollten aufgrund eines sorgfältigen Blickes auf die Probleme der Islamischen Welt insbesondere in Westasien und in Nordafrika entsprechend der Fähigkeiten und Möglichkeiten, die sie besitzen und die in ihrer Umgebung existieren, ihre Aufgabe und Verantwortung festlegen und nach ihrer Erfüllung streben.
ParaCrawl v7.1